Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
Палочки для волос или история развития японской прически
Вы когда-нибудь видели аксессуар для волос в виде палочек? А задумывались над тем, как правильно использовать эти самые палочки? Я всегда была уверена в том, что их нужно использовать как заколку для волос. Но вот в чем загвоздка: никто из моих знакомых не знает точно, как же их правильно крепить на волосы. Лично меня нерешенные задачи мучают до тех пор, пока я не найду на них ответ. Поэтому, за поиском решения я подалась на просторы интернета. Каково же было мое удивление, когда единственным ответом на мой запрос было предложение купить эти самые палочки! Тогда я пошла другим путем – решила узнать все о традиционных японских прическах, чтобы изучить вопрос изнутри.
Как и по многим другим вопросам, касающимся Японии, поисковая служба выдала мне множество страничек с разными названиями и одинаковым содержанием (очень скудным содержанием). Но я не унывала, и на второй день поиска наткнулась на дневник русской девушки живущей в Японии. К моей большой радости эта девушка не только интересовалась традиционными японскими прическами, но еще и выложила информацию о них в своем дневнике! Так вот, оказывается, эти самые палочки для волос никогда не использовались японками в качестве заколок! Это всего лишь украшение! Наравне с гребнями и цветами. А держатся замысловатые японские прически благодаря растительному жиру или воску. Называется этот предшественник лака для волос бинтсукэ или бинтсукэ-абура. Его изготавливают из плодовых перегородок дерева хазэноки. В зависимости от дополнительных компонентов, бинтсукэ может быть мягче или тверже. Его используют не только для причесок, но и как основу под макияж (гейши и актеры театра кабуки). Также в него добавляют всевозможные цветочные отдушки, благодаря чему он очень приятно пахнет. Поговаривают даже, что борцы сумо обязаны своим успехом у женщин именно приятному аромату бинтсукэ, которым они укладывают свои прически. Как же дожились японцы до столь сложных причесок, что уложить их без воска не представляется возможным? Этот путь был долгим и начался он в период Кофун (250-538 гг. н. э.) с прически, которая сейчас называется тайко-шимада и имеет множество вариаций. Изначально же такую прическу, связанную сухой травой и украшенную цветами и деревянным гребнем, носили жрецы синто (они же правители первых японских городов-государств). Мужская прическа тех времен выглядела несколько иначе и называлась мизура. Мужчины наравне с женщинами отращивали свои волосы всю жизнь, потому что волосам приписывались мистические свойства. Будто в них заложены жизнь и здоровье человека. Состричь волосы значило отречься от мира или умереть. Когда в период Асука (538-710 гг.) Япония наладила контакты с Китаем и Кореей, наряду с письменностью и буддизмом к японцам пришла и новая мода на прически. Прическа «соукеи» (яп. - парочка молотков) Прическа «зуджёуникеи». Прическа носилась аристократками и украшалась изделиями из благородных металлов. Прическа «коукеи» за элегантность и простоту называлась еще «юри магэ» (яп. – пучок в форме лилии). А если украшалась драгоценностями, сразу изменяла своё название на «хоукеи» - драгоценный молоток. Японские мужчины не только не отставали от женщин в погоне за модными прическами, но даже вырвались вперед. Они переняли у корейских и китайских придворных манеру носить шапочку-корону «канмури». Соответственно называлась и прическа под эту шапочку – «канмури-шита-но мотодори» (яп. – пучок под корону). Шляпки шились из тончайшего шелка точно по размеру заказчика, а затем покрывались лаком. Снимали их только для того, чтобы помыть голову (примерно раз в месяц). Вот тогда то бедные японцы и придумали знаменитые деревянные подушечки «макура». Мне почему то кажется, что и украшение для волос в виде палочек было придумано уже тогда (чтобы гонять вшей и чесаться). В простонародье же все еще носили самые обыкновенные хвостики или обматывали волосы тканью наподобие тюрбана. Такая мода в народе сохранилась вплоть до средневековья, а в некоторых регионах и до наших дней. В 794 году столица Японии была перенесена в Хэйан, и в японской истории начался новый период (период Хэйан 794-1185 гг.), характеризующийся возвратом к японской самобытности. В моду вошла естественность - красивые длинные волосы безо всяких наворотов. Этот стиль называется «сагэ-гами» (яп. – волосы, опущенные вниз). Прическа «даисуихатсу» Прическа «суихатсу». Здесь мы впервые можем увидеть на волосах бантик из рисовой бумаги. Такие бантики называются «такэнага». Девочкам их завязывали над висками. Такую прическу девочки носили до полного полового созревания. Когда девочке переставали завязывать бантики над висками, к ней уже можно было свататься. А после того как родители девушки давали согласие на её брак, ей подстригали боковые пряди на уровне груди, демонстрируя этим, что девушка уже не свободна. Мужские же прически в период Хэйан изменились разве что тем, что волосы мужчины начали подрезать на высоту шапочки. Мальчики носили «мизура» или хвостик сзади. Появляется мужская прическа типа «сакаяки» с выбритой макушкой и пучком волос прижатым к ней. Такую прическу носили исключительно самураи из-за необходимости одевать шлем. Пучок волос, прижатый к макушке, служил также амортизатором при ударе по голове. В эпоху Муромачи (1336-1573 гг.) Япония возобновила контакты с западными соседями и в моду снова начали входить узлы из волос. Прическа «тамамусуби» (яп. – круглый узел). В эпоху Эдо (1600-1868 гг.) прически японок приобретают именно тот вид, который мы до сих пор можем увидеть у китайских гейш. Эти прически очень разнообразны и богато украшены, но все они сделаны по общему принципу. Прическу стиля «шимада» можно разделить на такие составляющие: -«маэгами» - пучок волос надо лбом (как правило, он приподнят); -«бин» - боковые «крылья» прически. Их форма зависит от формы лица и стиля прически. Но в любом случае их основная задача – придать лицу округлость; -«тсубо» или «табо» - волосы на затылке. Как правило, зачесаны вверх; - «мотодори» - все волосы собранные в конский хвост в золотой точке «нэ». Из него позже формируется пучок. Место расположения хвоста определяется возрастом женщины. Чем старше дама, тем ниже расположен хвост. - «магэ» - собственно это и есть пучок волос на затылке или макушке. Рассказывать о прическах эпохи Эдо более подробно я сейчас не буду, потому что это отдельная история, и, если есть желающие её прочесть, я лучше сделаю это в отдельной статье. Рейтинг: +23
Вставить в блог
| Отправить ссылку другу
Как это будет выглядеть? Палочки для волос или история развития японской прически прическа, Япония, традиционная японская прическа, аксессуар, история
Вы когда-нибудь видели аксессуар для волос в виде палочек? А задумывались над тем, как правильно использовать эти самые палочки? Я всегда была уверена в том, что их нужно использовать как заколку для волос. Но вот в чем загвоздка: никто из моих знакомых не знает точно, как же их правильно крепить на волосы. Лично меня нерешенные задачи мучают до тех пор, пока я не найду на них ответ. Поэтому, за поиском решения я подалась на просторы интернета.
Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. Статьи на эту тему:Время цветения сакурыЧисто семейные убийства Свет мой, зеркальце, скажи... или краткая история зеркала Экзамен от Вселенной Обезьянки «зарисовка» |
||||
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
собираю волосы в хвост и скручиваю его наподобие веревки. Затем на середину волос кладу палочку, так чтобы кончики волос касались основания хвоста и снова скручиваю. Волосы сами собой стянутся в узел. Остается только воткнуть свободный конец в волосы (те что не в хвосте) и все. Попробуйте, должно получиться.
Не получается себя самой сфотографировать
Но я вроде разобралась. Только моей длины на такой "фокус" не хватает Если конечно я правильно поняла
А статья очень познавательная!
Пиши еще, у тебя здорово получается!
Хотелось бы прочитать продолжение
А прически их - целое искусство! Спасибо за интересно поданный материал))
Япония чудесная и загадочная страна, вот бы побывать
hair-ok.ru/wp-content/uploads/2011/09/edwardian.gif
Оставить свой комментарий