Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

tasha1963

Зарегистрированных: 1
Гостей: 32


Тест

Тест Ответственная ли ты?
Ответственная ли ты?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Скажем "нет" бездумности, или О том, как крепкий кофе пролился на сознание джулианок

Скажем "нет" бездумности, или О том, как крепкий кофе пролился на сознание джулианок Прочитав пришедшую по почте рассылку от MyJulia, я подумала: вот это розыгрыш! Ведь не может же быть, чтобы кто-то всерьез решил отправлять письма в Министерство образования и науки, ведь не может же быть, что кто-то всерьез считает эти изменения узакониванием безграмотности. Не бывает же так, что люди сначала коллективно признают, что язык — это живая и динамичная система, а потом тут же в этом ему отказывают. Мол, динамично развивающийся, но давайте не будем этого признавать. Нет-нет-нет, для нас он мертвый.
А кто-нибудь поинтересовался историей языка, прежде чем заламывать руки и обвинять всех и вся в безграмотности?
Меж тем, тот же самый «йогУрт» — это исходная форма данного слова, которая всегда считалась нормативной (а когда-то — единственно допустимой). Запретить ее — ровно то же самое, что запретить употреблять слово «кофе» в мужском роде.
Что касается «кофе», то изначально было совершенно очевидно, что как только это слово будет освоено языком в достаточной степени, то оно (слово, а не кофе )) будет употребляться и в среднем роде, потому что для русского языка это более естественно (по аналогии с кино и пальто).
Собственно, ничего нового не произошло и с «дОговором». Ударение на первом слоге в Орфоэпическом словаре Аванесова 1983 г. характеризуется как допустимое, а в самом авторитетном акцентологическом справочнике (Грамматическом словаре А. А. Зализняка) эти варианты даны как равноправные.
Сразу оговорюсь: я тоже не собираюсь переучиваться и говорить "йогУрт" или "моё кофе", но ведь никто и не говорит, что йОгурт и черный кофе — это неправильно.
Видимо, не только Джулианки не разобрались в данном вопросе, потому что Грамота.ру даже опубликовала специальные пояснения. Вот они:

Напечатано в СМИ:
Введены новые нормы русского языка.
Следует читать:
Вступил в силу приказ Минобрнауки, утверждающий в качестве официальных словари русского языка, содержащие рекомендации по нормативному произношению и словоупотреблению.

Напечатано в СМИ:
Чиновники узаконили средний род слова кофе.
Следует читать:
Чиновники узаконили некоторые словари русского языка. Словари же указывали на допустимость употребления слова кофе в среднем роде еще в конце прошлого века.

Напечатано в СМИ:
Теперь вместо договОр и йОгурт надо учиться говорить дОговор и йогУрт.
Следует читать:
Ударение дОговор и йогУрт только признается допустимым. Носители языка, привыкшие говорить договОр и йОгурт, имеют полное право говорить так и впредь.

Напечатано в СМИ:
Лингвисты пошли на поводу у масс. Скоро узаконят ложить и звОнит.
Следует читать:
Критериев признания правильности речи, нормативности тех или иных языковых фактов несколько, при этом массовость и регулярность употребления – только один из них. Например, ударение звОнит и глагол ложить тоже массово распространены, но нормативными не признаются, поскольку не отвечают другим критериям, необходимым для признания варианта нормативным.


Вот так. Если подвести итог, я призываю джулианок более вдумчиво относиться к свои словам и поступкам, а также быть последовательными. Если уж бороться с изменениями языка, так прошу тогда всех говорить и писать исключительно на древнерусском. Так что давайте приступать к изучению древнерусского алфавита.))) Или обращение к Фурсенко — это все-таки розыгрыш?)))



Aldzena   7 сентября 2009   2762 0 141  


Рейтинг: +20


Вставить в блог | Отправить ссылку другу
BB-код для вставки:
BB-код используется на форумах
HTML-код для вставки:
HTML код используется в блогах, например LiveJournal

Как это будет выглядеть?

Скажем "нет" бездумности, или О том, как крепкий кофе пролился на сознание джулианок
Грамотность, словарь, русский язык, правила

Прочитав пришедшую по почте рассылку от MyJulia, я подумала: вот это розыгрыш! Ведь не может же быть, чтобы кто-то всерьез решил отправлять письма в Министерство образования и науки, ведь не может же быть, что кто-то всерьез считает эти изменения узакониванием безграмотности. Не бывает же так, что люди сначала коллективно признают, что язык — это живая и динамичная система, а потом тут же в этом ему отказывают. Мол, динамично развивающийся, но давайте не будем этого признавать.
Читать статью

 



Тэги: Грамотность, словарь, русский язык, правила



Статьи на эту тему:

Живой как жЫзнь
Иностранный как родной
В начале было СЛОВО...
Пишите, пожалуйста, по-русски
Зачем человеку пенсия...(10)


Последние читатели:


Невидимка



Комментарии:

Гулия # 7 сентября 2009 года   +4  
древнерусский, ну наверное тоже смешно звучит А есть ли он тот язык в его первоначальном смысле. Современный язык настолько переполнен словами иностранного происхождения, что можно сказать, что от чистого русского осталось может 2 %. Потом те же слова йогурт и договор тоже иностранного происхождения и может следовало отнестись с уважением к этому факту, а не как на "русский" манер называть так как хочется и потому что кому-то так удобно, привычно, скажем так по-быдлятски. И только ведь в России из -за отсутствия уважения людей к друг другу и другим нациям в том числе, принято национальные имена называть по -русски, например ну так сложно выговорить Ильдар, проще же Игорь, или Сережа, вместо Сержа. Незря за границей и среди наших соотечесьвенников бытует понятие быдло, которое как раз русского происхожения, а те кто у власти зачастую этой "дворовой" породы и когда есть власть, почему бы не переделать слова на свой манер, потому что, как я уже писала, кому -то это удобно, а не потом что это правильно. Прошу не обижаться, это моя точка зрения на вашу антипропоганду.
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
"тот" язык есть, он зафиксирован в памятниках древнерусской письменности. Есть еще и старославянский, но на нем никогда не говорили, а только переписывали книги. Так что особо рьяные пуристы могут изучить древнерусский.)))
По поводу имен: да, я согласна, чужие иемна перевирать - это у многих в крови.)))
Власти в данном случае ничего не переделывали на свой манер, они просто признали то, что давно было зафиксиовано в словарях.
Серафима3 # 7 сентября 2009 года   +5  
Да "Грамота" может сколько угодно давать пояснения, но все мы прекрасно знаем, что стоит за значком "допустимо к употреблению" в современных словарях: это значит, что наши дети будут употреблять чаще те "допустимые варианты", а в литературный язык под эту дудочку перекочуют просторечия, а то и жаргонизмы. Пять раз подписываюсь под письмом министру! И не вздумайте говорить "мое кофе"!
Aldzena # 7 сентября 2009 года   +1  
что Ваши дети будут употреблять ЧАЩЕ - зависит от Вас.))) Если в семье не принято говорить звОнишь, то и дети так не говорят.
В литературный РЯ "под дудочку" ничего не проскакивает. Язык - это гораздо более совершенная система, чем кажется многим.
impo55ible # 7 сентября 2009 года   +4  
Дело ведь не в дОговорах и йогУртах...

Прочтите название приказа:
Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации (Минобрнауки России) от 8 июня 2009 г. N 195 "Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации"

И список словарей:
Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации

1. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. - М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008. - 1288 с.

2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А. - М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008. - 794 с.

3. Словарь ударений русского языка. Резниченко И.Л.- М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008. - 943 с.

4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В.Н. - М. : "АСТ-ПРЕСС", 2008. - 782 с.

Вас ничего не смущает?
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
А что Вас смущает? А то вдруг я упустила что-то из вида.
impo55ible # 7 сентября 2009 года   +8  
Только эти четыре словаря - одного издательства - официально признаны, узаконены как содержащие "нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации".
Вывод: при возникновении спорных ситуаций "последнее слово" за ними. А где справочник Розенталя? А толковые словари Ожегова, Даля, о которых знают даже те, кто их и не открывал ни разу, где?
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
Давайте определимся: Вас волнуют "новые" нормы или список словарей? По поводу "новизны" я достаточно подробно написала в статье. По поводу словарей: этот список будет дополняться, просто издательство АСТ первым подало заявку на лигвистическую экспертизу выпускаемых словарей.
По поводу Даля и Ожегова: я же говорю, можно древнерусским вообще пользоваться. Вы знаете, в каком году вышел словарь Даля?
impo55ible # 7 сентября 2009 года   +6  
Меня волнует УЗАКОНИВАНИЕ "норм", содержащихся в конкретных, ИЗБРАННЫХ, словарях.
Словарь Даля - ТОЛКОВЫЙ, и ценен он именно этим, независимо от года выпуска.
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
я же Вам уже ответила: список словарей, несомнено, будет дополняться, о чем и поспешило сообщить Министерство. По поводу именно этих словарей и именно этого издательства тоже уже ответила.
impo55ible # 7 сентября 2009 года   +4  
То есть в идеале узаконить надо все словари, кроме разве что словарей ненормативной лексики и жаргонизмов. В таком случае, Министерство поторопилось. Надо было сначала основательно расширить список, а потом уж приказы приказывать. Чтоб мы, тупой безграмотный народец, поняли правильно.
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
нет, узаконивание "новых" норм - это процесс очень длительный. Нельзя вот так взять и узаконить все на свете. Как и включить в словари. Изменения оцениваются по ряду паамтров, прежде чем их признают нормой. А какие-то не признают (как, например, "ложить" или "звОнишь").
По поводу того, что сразу нужно было давать более полный список, я с Вами совершенно согласна! Но, к сожалению...
Гулия # 7 сентября 2009 года   +3  
Меня лично то, что никому неизвестные, скорее всего современные авторы, которые и понятие не имеют о природе или о произношении слов.
Ну о том, что все заказное, одно издательство и все в один год, скорее всего какого-то родственника министра культуры, ну как то само в глаза напрашивается, проще говоря отмывка бюджетных денег через свои конторы. Как я и писала в своем комменте, все потому что людям у власти так удобно, они так привыкли, а не потому что правильно
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
Вы меня простите, конечно, но словаь академика А.А. Зализняка - это самый авторитетный словарь.))) по крайней мере, среди ученых-филологов.
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
да, и кстати, Андрей Анатольевич Зализняк родился в 1935 году. Это к слову о "современности" авторов.))
Пчелка_Майя # 7 сентября 2009 года   +3  
Т.е. Вы считаете, что зря, к примеру, договОр (договоры) - столько лет считалось официально единственно правильным?
Давайте тогда и жаргонизмы разные узаконим, что уж нам?!
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
Вы очень невнимательно читали, судя по комментарию. В этом и проблема. Так же невнимательно, как и отнеслись к обсуждаемому приказу. На основании каких моих высказываний Вы сделали вывод, что я считаю, что зря слово "договОр" считалось единственно правильным?))) Приведите цитату, пожалуйста.
Пчелка_Майя # 7 сентября 2009 года   +5  
Общий тон Вашей статьи, как, например "Напечатано" и "Следует читать"... Такое ощущение, что Вы и писали эти пресловутые новые нормы, либо имеете к ним прямое отношение.
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
Вы сейчас еще раз подтвердили, что читали очень невнимательно. "Напечатано" и "Следует читать" - это не мои слова. Это статья на Грамоте.ру: gramota.ru/lenta/news/8_2442.
И я в сто первый раз повторю, надеясь все-таки донести до каждого эту мысль: никто не писал НОВЫЕ нормы. Приказ просто признал то, что уже существовало в словарях.
Пчелка_Майя # 7 сентября 2009 года   +3  
Точно имеете к ним прямое отношение!
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
)))))
следующий анекдот!
Пчелка_Майя # 7 сентября 2009 года   +2  
Я к тому, что смысла, в данном случае, дискутировать с Вами нет. Всё же понятно. Пиар штука хорошая, ага.
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
интересно, я что же я пиарю? Русский язык?)))) Да, это моя профессия, так что русский язык я пиарю, точнее, пиарю более вдумчивое отношение к нему. А так разница между мной и Вами в том, что я закончила филологический факультет МГУ, поэтому привыкла анализировать факты и следить за динамикой развития языковой системы. И да, у меня в голове еще заложено понятие языковой системы как таковой. В остальном мы на равных.
Пчелка_Майя # 7 сентября 2009 года   +1  
Себя.
Ну, да... Ну, да... (с)
Свои научные звания перечислять не будете?
lucy-soprano # 7 сентября 2009 года   +4  
Девушки, прошу обсуждать тему, а не друг друга.
Пчелка_Майя # 7 сентября 2009 года   0  
Да, тут просто уже пошли перечисления. Не по-человечески выглядит.
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
Присоединяюсь.))
Aldzena # 7 сентября 2009 года   +2  
О, простите, не поняла сразу.))))
Если бы мне нужно было распиарить себя, я бы написала статью о сексуальных извращениях с матерными выражениями. Причем делала бы вид, что заниматься любовью с собачкой - это абсолютно естественно.)))
Поверьте, ажиотажа вызвало бы больше.
Или вот еще ваиант: написать статью о том, что я якобы не хочу иметь детей, потому что боюсь испортить фигуру. Но мой мужчина требует ребенка. А я, кажется, его люблю, хотя я и не уверена. Вот и раздумываю, не завести ли собачку.
Или... Короче, сочинить инфоповод для черного пиара - дело пяти секунд, а результат был бы более внушительным.
Пчелка_Майя # 7 сентября 2009 года   0  
Действительно!
lucy-soprano # 7 сентября 2009 года   +8  
думаю (если моё скромное мнение интересно), что такой ажиотаж вокруг этой новости вызван отчасти тем, что нашему человеку все же небезразлично, что будет с языком... и то, что каждый высказывается - для меня показатель отношения, ведь каждый, услышав про дОговор, тут же вносит "предложения" и по остальным "неологизмам"... ТО есть, замечаем, обращаем внимание, как вокруг нас народ говорит.

а говорить в России всегда будут в разных регионах по-разному. Потому что нас много, мы очень разные, и всегда у нас будет так что в одном регионе "чай пить" - это два слова, а в другом - "чайпить" - одно.

Короче, не переживайте, всё не узаконят))
Aldzena # 7 сентября 2009 года   +1  
я с тобой согласна. Действительно хорошо, что люди переживают и интересуются, что им еще не все равно. Но плохо, что у нас всегда кидаются ругать, не разобравшись.
lucy-soprano # 7 сентября 2009 года   +2  
ну этого не отнять.
Пчелка_Майя # 7 сентября 2009 года   +1  
Люсь, не трать энергию. Никто не подерется. Я свои выводы о том, как подан данный материал, оставлю при себе и все.
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
правильно, когда аргументы заканчиваются, остается обидеться.)))
Пчелка_Майя # 7 сентября 2009 года   0  
Читайте мои комменты выше
Иринка Игоревна # 7 сентября 2009 года   +3  
ФУРСЕНКО ДЕЛАЕТ ВИД ЧТО РАБОТАЕТ И ТИПА ТРАТИТ ДЕНЬГИ ГОСУДАРСТВА...
СЕЙЧАС ЕМУ ГОСУДАРСТВО ИЗ НАШИХ ЖЕ НАЛОГОВ *ОТСТЕГНЕТ* НА ПЕРЕПЕЧАТКУ СЛОВАРЕЙ И ТЕСТОВ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ...
Aldzena # 7 сентября 2009 года   +1  
О чем Вы вообще говорите? Какая перепечатка словарей? Настоящий приказ - это не создание НОВЫХ норм, это всего лишь признание допустимым того, что УЖЕ ЕСТЬ в словарях.
Пчелка_Майя # 7 сентября 2009 года   +1  
100%!!!
Иринка Игоревна # 7 сентября 2009 года   +2  
а тесты тоже перепечатывать не будут???
Aldzena # 8 сентября 2009 года   0  
Вы не поверите, но пока не будут.)))
Иринка Игоревна # 7 сентября 2009 года   0  
А давайте вместо ться,и тся писать ЦА,
маты легализуем,и еще мягкие знаки поотменяем,и вообще заговорим /*албанским интернетным языком*...вот красота-то будет
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
какая связь? ответьте, пожалуйста, агументированно, а не потоком эмоций. Что из "новых" норм кажется Вам такой безграмотностью, которую можно приравнивать к матам?)))
Иринка Игоревна # 7 сентября 2009 года   +2  
А мне режут уши новые слова
Режут и все
Не хочу обидеть сельских жителей,но эти все новые или *давно забытые нормы*попахивают деревенщиной...
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
так Вас же не заставляют их употреблять. Вы с полным правом можете говорить "крепкий кофе" и "договОр" и будете правы, как и раньше.
Иринка Игоревна # 7 сентября 2009 года   +2  
Издайте закон чтоб все употребляли как раньше...
А то сейчас начнется мне резь по ушам в магазинах,в молочном отделе
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
ну я, к сожалению, не обладаю такими правами.))) Это во-первых. Во-вторых, я против искуственного консервирования языка. А об отношении к нововведениям я Вам написала комментом ниже.
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
я уверена, что примерно так же реагировали обыватели на отмену букв ять, ер и прочих.)))
assa # 7 сентября 2009 года   +3  
думаю, что это сродни тому, что мы приняли и употребляем нелитературные слова "прикол", "плющит", "колбасит", "офигеть" и т.д. в разгворной речи. Речь лишь о том, что где-то это уместно, а где-то -нет. И если вы уверены, что будете продолжать говорить "дОговор", потому что это допустили в каких-то интстанциях, говорите на здовроье, просто когда-то где-то это резанет ухо человеку, к которому вы, например. придете на работу устраиваться, и он вас не возьмет. Я это к тому, что сейчас допустимо многое. Но все же приемлемо это далеко не везде.
Aldzena # 7 сентября 2009 года   +1  
не надо путать сленг и слова, допустимые в разговорной речи. Это совершенно разные пласты лексики. Хотя сообщу Вам интересный факт, уверена, что Вы его не знаете: есть некоторые слова, вошедшие в наш ЛРЯ именно из жаргона.)) Например, слово "животрепещущий". Об этом очень интересно написано у К.И. Чуковского в книге "Живой как жизнь".
impo55ible # 7 сентября 2009 года   +3  
А вывод, который следует из данного приказа - что отныне это приемлемо везде, где сказано... Вот это и "радует"...
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
что "ЭТО"?
IvLIM # 7 сентября 2009 года   +6  
теперь дикторы могут совершенно спокойно говорить "черное кофе".
И никто их не может даже упрекнуть за это - ибо "правильно".
Из логики минобра следует - если у нас много людей пишет "красовки", то надо сделать допустимым такое написание.
А следующим шагом - вообще отменить все правила - пиши как хочешь. Свобода. Права человека. Демократия.
Aldzena # 7 сентября 2009 года   +2  
А Вы лично листали все эти словари? Я - нет. Так что не берусь утверждать, что там написано именно так. Возможно, средний род слова "кофе" допускается как разговорный (а это не то же самое, что и литературный). Более того, для дикторов издаются свои специальные словари и справочники. И там обычно нет двойных норм. Не потому, что у них нормы какие-то другие, а потому что в эфире должно быть единообразие.
Но допустим гипотетически, что дикторам разрешено говорить "черное кофе". И что? Это не отмена всех правил и не "пиши, как хочешь". Это нормальный процесс, именно к этому результату язык шел много лет. Или Вы продолжаете говорить "зало"? Привычное нам "зал" изначально было среднего рода ("зало"), а потом женского ("зала"). Но Вы же не говорите так сейчас, верно? И Вас за это никто не называет безграмотным.))
IvLIM # 7 сентября 2009 года   +3  
я не листал лично эти словари, но утверждаю, что введено 2 допустимых рода для кофе, ударение йогУрт и много-много других вещей.
Проблема - не конкретно в этих словах, бог бы с ними, а в том, что Минобрнауки ведет политику, направленную как на разрушение языка, так и - разрушение системы образования.
Aldzena # 7 сентября 2009 года   +1  
"допустимое" и "рекомендованное" - это совсем не одно и то же.
По поводу разрушения языка тоже не вижу оснований волноваться. Русский язык - очень крепкая система. Вспомните, пару лет назад все СМИ обсуждали, что настал конец света, что теперь все будут говорить на языке "падокафф", что расшатывается языковая норма. И что сегодня реально осталось от этих восклицаний? Ничего. Пыль. Язык падонков уже практически никем не используется, и самими бывшими "пользователями" этого "языка" активно высмеивается. Поймите, язык сам отметает все ненужное, неудобное и неподходящее. И я уверена, что через 5-10 лет никто и не вспомнит о "йогУрте". Опять же, такое произношение не ввели, это просто изначальная форма этого слова.
IvLIM # 7 сентября 2009 года   +3  
НГС.НОВОСТИ пишет:

[08.09.09] Новые стандарты правописания сделали учителей русского языка бесполезными
Новосибирские филологи, учителя и телеведущие категорически не согласны с новыми нормами русского языка, которые были предложены Министерством образования РФ. С 1 сентября этого года действует приказ, согласно которому существует 4 словаря, «содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ». Два словаря, упомянутых в списке, не вызывают доверия у лингвистов НГУ. Впрочем, по словам филолога Оксаны Исаченко, разноголосица в лексикографии присутствует уже почти 20 лет. Корреспондент НГС.НОВОСТИ решил разобраться в том, что предлагают «единственно правильные» словари.

Как сказано в приказе Министерства образования, нормативными являются свежеизданные «Большой фразеологический словарь русского языка» В.Н. Телии, «Грамматический словарь русского языка: Словоизменение» А.А. Зализняка, «Словарь ударений русского языка» И.Л. Резниченко, «Орфографический словарь русского языка» Б.З. Букчиной, И.К. Сазоновой и Л.К. Чельцовой. Корреспондент НГС.НОВОСТИ изучил последние два издания, имеющие дело с самыми спорными областями жизни языка. Оба издания удивили не только вариантами ударений, но и в высшей степени любопытными неологизмами.

Так, были обнаружены слова «йогокультура» и «трансменеджер». На месте «брачующихся» появились «брАчащиеся». Современного жителя страны Израиль, оказывается, нужно называть не «израильтянин», а «израилец».

В орфографический словарь также попали слова «е-дур» и «е-моль» (ми-мажор и ми-минор), при этом обозначений других тональностей обнаружено не было. Создательница орфоэпического словаря включила в разговорную норму немыслимые слова «ляскать», «изнасильничать», «обыматься», «экскурсоводка». Слова «кайф» и «в кайф» в обоих словарях отмечены как нормативные, а не разговорные. Без стеснения можно теперь говорить слово «мальчикОвый» (по мнению автора, нормативное), устаревший вариант – «мАльчиковый», но никак ни «мальчУковый». Сходная ситуация возникла и со словом «торт», им. падеж мн. числа которого, по мнению автора словаря ударений, «тОрты» или «тортА», но никак не «тортЫ».

«Орфоэпический словарь» И.Л. Резниченко узаконил слова «звОнишь», «дОговор»
«Орфоэпический словарь» И.Л. Резниченко узаконил слова «звОнишь», «дОговор»
При этом желающим дозволено говорить «звОнишь», «дОговор» (мн. ч. – «договорА»), «катАлог» и «много мандарин». Другие интересные варианты: «апартАменты» и «апартамЕнты», «бижутЕрия» и «бижутерИя», «ассимЕтрия» и «ассиметрИя».

Таинственный вариант ударения в слове «йогУрт» имеет пометку «устаревшее». Однако, как рассказывает преподаватель НГУ Оксана Исаченко, именно такое ударение фигурировало во многих орфоэпических словарях до последнего времени.

«Вообще, я не понимаю, почему журналисты так переполошились именно сейчас, – усмехается филолог. – Например, допустимый вариант «дОговор» существует в словарях с 1994 года. Неприятно, но факт». Это же касается и среднего рода слова «кофе».

Как отмечают эксперты, «Словарь ударений» - просто неграмотно составленный словарь, нечетко объясняющий понятие «норма», а также не всегда разделяющий разговорные слова, просторечия и сленг. В этом собственно и заключается проблема, вызвавшая переполох среди любителей великого и могучего.

Стоит отметить, что в некоторых случаях «нормативные» словари противоречат друг другу. Так, слово «интернет» пишется в одних с прописной, а в других со строчной буквы. Подобных случаев станет больше, когда в список словарей, как обещает Министерство образования, добавится еще десяток изданий.

В «Орфографическом словаре» Б.З. Букчиной есть слова «йогокультура» и «трансменеджер»
В «Орфографическом словаре» Б.З. Букчиной есть слова «йогокультура» и «трансменеджер»
«Нашей работы нововведения не коснутся, – успокаивает диктор «Вести.Новостибирск» Евгений Мездриков. – Мы пользуемся словарем для работников теле- и радиовещания, очень строгим и консервативным. Лично я никогда не скажу «дОговор», а если выбирать между «брачующимися» и «брачащимися», то я постараюсь не употреблять ни тот, ни другой вариант. Они оба кажутся мне некрасивыми».

Больше всего расстроила инициатива Министерства образования учителей. «Это плохо, конечно, – комментирует Инна Скипа, учитель русского языка и литературы школы №70, известной своим проектом «Уроки русского» в метрополитене. –

Если норма существует, значит, я, как учитель русского языка, должна познакомить учеников с ними. А теперь получается, что как бы они не ставили ударение в слове, все будет правильно. Я тогда зачем?»

В пику «освобождению» языка на государственном уровне в обществе наблюдаются и обратные процессы, связанные с заинтересованностью населения в вопросах грамотности. Так, новосибирские книготорговцы решили перенять опыт «Тотального диктанта» - мероприятия, придуманного «Глум-Клубом» НГУ. В санкт-петербургском, московском и новосибирском «Лас-Книгасах» он будет проведен 8 сентября – во Всемирный день грамотности, а в одном из магазинов «Аристотель» - в октябре.

Владимир Иткин

Aldzena # 8 сентября 2009 года   +1  
Вот и я о том же говорю: письмо надо писать по поводу списка словарей, просить проверить их еще раз. Естественно, "звОнишь" не имеет никаких лингвистических оснований стать нормой. Но в письме джулианок не этим ужасается общественность. А тем, что "кофе" допустимо употреблять в средней роде и в слове "йогурт" ударение ставить на второй слог. Мол, безграмотность узаконили. А это как раз не безграмотность.))) Переписать надо письмо и я первая под ним подпишусь.
IvLIM # 8 сентября 2009 года   +1  
Aldzena пишет:
Вот и я о том же говорю: письмо надо писать по поводу списка словарей, просить проверить их еще раз.


Вообще-то в письме идет речь именно об этом, Вы, вероятно, не дочитали - цитирую письмо:

а также тщательного пересмотра и анализа всего содержания списка справочной литературы, утвержденного приказом №195 от 8 июня 2009 года.


Так что прошу Вас подписаться, раз пишете
Aldzena пишет:
и я первая под ним подпишусь.

Aldzena # 8 сентября 2009 года   0  
Вообще-то, в письме
речь идет об официальном признании недопустимых и ошибочных вариантов произношения и написания.

А это не является реальным положением дел. Данные варианты нельзя считать ошибочными. О причинах я уже написала.
А вот под этим я, как специалист, вообще не имею морального права подписаться:
допустимость официального использования таких явных искажений языка, как признание второго, среднего рода слова «кофе», возможность двойного проставления ударений в словах «йогурт», «договор»

Но это не искажения языка! Если нужны были основания для требования пересмотреть списки словарей, то примеры выбраны неподходящие. Это ставит под сомнение компетентность подписавших данное обращение, а значит никто его всерьез рассматривать не будет! Я прошу это понять!
IvLIM # 8 сентября 2009 года   +2  
поясните пожалуйста, почему Вы считаете ударения, до сентября считавшиеся ошибочными, неудачным примером искажения языка?
Aldzena # 8 сентября 2009 года   0  
я уже пояснила. но готова повторить.
«йогУрт» — это исходная форма данного слова, которая ВСЕГДА считалась нормативной (а когда-то — ЕДИНСТВЕННО ДОПУСТИМОЙ). Запретить ее — ровно то же самое, что запретить употреблять слово «кофе» в мужском роде.
Ничего нового не произошло и с «дОговором». Ударение на первом слоге в Орфоэпическом словаре Аванесова 1983 г. характеризуется как допустимое, а в самом авторитетном акцентологическом справочнике (Грамматическом словаре А. А. Зализняка) эти варианты даны как равноправные.
Так что эти ударения ошибочными до сентября не считались.
IvLIM # 8 сентября 2009 года   +1  
Aldzena пишет:
«йогУрт» — это исходная форма данного слова, которая ВСЕГДА считалась нормативной

у меня нет знакомых, которые так ставили бы ударение. Думаю, и у вас их нет. В словарях советского периода (по крайней мере, в 70-90х годах) такой нормы не было! Если допустить, что такое было, зачем снова вводить давно отмершие "нормы", видимо, вековой давности? По этой логике нам стоит общаться на языке, например, "Повести временных лет". Почему не предлагаете?
…Тако же и ти же словене пришедше и седоша по дънепру и нарекоша ся поляне. а друзии деревляне. зане седоша въ лесехъ. а друзии седоша межи припетью и двиною и нарекоша ся дрьгъвичи. инии седоша на двине и нарекоша ся полочане. речькы ради яже течеть въ двину. именьмь полота. отъ сея прозъваша ся полочане. словене же сьдоша около озера илмеря. и прозъваша ся своимь именемь. и съделаша градъ и нарекоша и новъгородъ. а друзии седоша на десне. и по семи. и по суле. и нарекоша ся север. и тако разиде ся словеньскъ языкъ. темь же и прозъва ся словеньская грамота…

Aldzena # 8 сентября 2009 года   +1  
вот видите! Вы же мужчина, Вам-то логика не должна быть чуждой.))) Так что определитесь с позицией: или Вы за сохранение языка "как есть" (и тогда да здравствует "йогУрт" и древнерусский, но только не такой вот транслитерированный, как в Вашей цитате, а настоящий, со старым алфавитом), или Вы за эволюцию (и тогда какие претензии к "кофе" и "договору"). А то каша какая-то нелогичная получается, а не точка зрения.
Aldzena # 8 сентября 2009 года   +1  
а "йогУрт" был в АКАДЕМИЧЕСКОМ орфографическом словаре Лопатина еще 1999 году. Почему раньше никого это не возмущало?
и в каких словарях 70-90 гг. нет такой нормы?
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
а нормы фиксируются не только по приницпу "так говорит большинство". Иначе давно бы уже признали и "звОнишь", и "ложить", и "красивЕе".
Aldzena # 7 сентября 2009 года   +1  
Ну и про "кофе" еще...
"Кофе" в среднем роде встречается у Н. И. Новикова в 1783 году, у Д. Н. Мамина-Сибиряка в 1883 году, А. Н. Толстого в 1916 году, Ю. И. Юркуна в 1921 году, М. А. Алданова в 1921 и 1932 году, Б. А. Пильняка в 1922 и 1925 году, А. С. Грина в 1929 году, Л. С. Соболева в 1932 году, И. Ильфа и Е. Петрова в 1936 году, В. В. Набокова в 1927 и 1967 году и ряда других невежд и недоучек (в мемуарах русской дореволюционной эмиграции в большом количестве).
Пчелка_Майя # 7 сентября 2009 года   +3  
+1! Иван прав!
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
читайте мои комменты выше.)))
Пчелка_Майя # 7 сентября 2009 года   0  
Я сейчас обращалась, вообще-то, не к Вам (если присмотреться, то можно увидеть, что я ответила на комментарий Ивана).
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
это лишает меня права Вам ответить, что есть полезная информация по этому поводу? Буду знать!)))
Пчелка_Майя # 7 сентября 2009 года   0  
Aldzena пишет:
полезная информация по этому поводу

комменты выше я читала, тем не менее, соглашусь с Иваном.
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
это Ваше право.)) Ничего, что я Вам отвечаю?)))
Пчелка_Майя # 7 сентября 2009 года   0  
))) Вы уже утрируете.
impo55ible # 7 сентября 2009 года   +2  
"ЭТО" - бездумность, с которой Министерство воплощает благие намерения в приказы...
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
я про "отныне это приемлемо везде, где сказано". Что именно "это" приемлемо?
impo55ible # 7 сентября 2009 года   +3  
Ударения, например, которые используются в профессиональных кругах. ВозбУжденный-осУжденный и т.п. Про всякие "мочить в сортире" не будем, что-то мне подсказывает, что в словарях из списка этого пока нет ))
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
а "возбУжденный" есть?
impo55ible # 7 сентября 2009 года   +1  
В каком-то из этих словарей есть. И ещё есть бижутерИя и апартАменты (и что-то ещё, не запомнила)... Вчера по второму каналу в программе "Вести недели" об этом говорили. Надо проверить, а то может они так шутят, смуту вносят...
Aldzena # 7 сентября 2009 года   +1  
согласна, надо проверить.))
Иринка Игоревна # 8 сентября 2009 года   +1  
Я верю Ожегову там все правильно написано...А фурсенко даже ЕГЭ по русскому наверно завалит)))
Aldzena # 8 сентября 2009 года   +1  
а вот у Ожегова, кстати, вообще нет слова "йогурт". Так что если руководствоваться Вашей логикой, то Вы теперь должны перестать его употреблять.))))))))
Sharita # 7 сентября 2009 года   +4  
Aldzena пишет:
Носители языка, привыкшие говорить договОр и йОгурт, имеют полное право говорить так и впредь.

Это особенно радует. Вероятно мы должны выстроиться в шеренгу и поясным поклоном низко кланяться. Уже на первом канале иногда такую чушь от ведущих услышишь, что думаешь: "эти люди хотя бы школу закончили?"
impo55ible # 7 сентября 2009 года   +2  
Иногда они выдают такие перлы... Когда услышала "двухмесячная годовщина трагедии" - аж поперхнулась, до сих пор забыть не могу.
Sharita # 7 сентября 2009 года   +1  
Вот-вот. Такие "шедевры" и возмущают.
Aldzena # 7 сентября 2009 года   0  
Ну неграмотность, которая допускается сейчас на телевидении и в других СМИ (а также в книгах!) - это тема отдельная, тут я с Вами полностью согласна.))
Sharita # 7 сентября 2009 года   +3  
Так истоки одни. Всё-таки культура всех развитых стран держится на определённых эталонах. К истории, тем более к языку относятся очень бережно. У нас каждая новая власть, каждый новый веник начинает с того, чтобы вымести вначале память о предыдущем венике и перемести всё по своему. Потом орём - великая страна! В чём величие, если власть не уважает свой народ, народ не уважает свою культуру и даже наука и литература не уважает свой язык?
Это лжепатриотизм я думаю. Ещё Пётр Первый говорил о таком "квасной патриотизм". Видеть проблемы и решать их открыто и всенародно, причём начиная с себя, с верхушки. Тогда и народ поверит и начнёт уважать свою страну не на словах-похвальбушках, а на деле, в своей повседневной жизни.
Aldzena # 7 сентября 2009 года   +1  
Кстати, Петр Первый-то как раз провел одну из языковых реформ.)))
lucy-soprano # 7 сентября 2009 года   +1  
особенно меня раздражает так полюбившееся нашим медиа-лицам "имеет место быть".
Марина Круглова # 7 сентября 2009 года   +2  
"В аэропортАх" звучит тоже недурно...
lucy-soprano # 7 сентября 2009 года   +2  
а мне сегодня позвонила девушка и сначала спросила госпожу "*моя фамилия*", а потом сообщила мне, что с таможни пришли контейнерА.
Марина Круглова # 7 сентября 2009 года   +1  
Ой, помню, случился со мной однажды приступ смеха на автостанции: стою, жду автобуса. И тут по громкоговорителю противным голосом объявляют, что, дескать, обилечивание будет происходить в салоне автобуса...
я плакал...
lucy-soprano # 7 сентября 2009 года   +1  
ну и что? Обилетили тебя?
Марина Круглова # 7 сентября 2009 года   0  
Ух, не то слово. Еле уговорили отбилетиться потом)))
lucy-soprano # 7 сентября 2009 года   +1  
разбилетиться, ты хотела сказать?)
Марина Круглова # 7 сентября 2009 года   0  
Ну да, ты ж меня понимаешь))) Так забилетилась...
lucy-soprano # 7 сентября 2009 года   +2  
ну иди выбилетись теперь)))
natocnkakom # 7 сентября 2009 года   +1  
Прям, обилетили вас... У нас это вполне нормально... Я когда хожу в горсеть, хочу красным маркером ошибки исправить в надписях. "ОплОченные счета". И на компьютере распечатанное... Там же из Ворда печатают...
Марина Круглова # 7 сентября 2009 года   +2  
Вот, того и гляди, узаконят и это...А правда, зачем нам правила, если Ворд есть...
natocnkakom # 7 сентября 2009 года   +1  
Ага... Ворд сам все знает...
Aldzena # 8 сентября 2009 года   0  
к сожалению, ворд часто правит правильное на неправильное, так что лучше все-таки правила учить.)))
Марина Круглова # 9 сентября 2009 года   0  
А еще лучше - читать классиков русской литературы.
Aldzena # 9 сентября 2009 года   0  
Даже классики иногда ошибаются, поэтому лучше сочетать и то, и другое.
Марина Круглова # 9 сентября 2009 года   +2  
Ну, как видите, и в правилах делают исключения. Это во-первых. А, во-вторых, некоторые индивидуумы, ухитрившись появиться на свет с пресловутой "врожденной грамотностью", достаточно недурно обходятся и без знания правил назубок, ориентируясь исключительно на свою, если можно так выразиться, интуицию.
А правила можно "учить", да не выучить...
К слову сказать, лично знакома с лингвистом, который в шутку доказал, с помощью, естественно, правил, что "ЗвОнишь" - допустимое ударение.
IvLIM # 10 сентября 2009 года   +1  
ой, а можешь изложить туточки доказательства?
natocnkakom # 10 сентября 2009 года   +1  
Мне, кстати, тож интересно.
Марина Круглова # 10 сентября 2009 года   0  
Ой, я не ставила целью запомнить, к сожалению...Постараюсь узнать)))
IvLIM # 10 сентября 2009 года   +1  
позови лингвиста сюда, пусть расскажет
Марина Круглова # 10 сентября 2009 года   0  
будет сделано) Попытаюсь)))
панна Ева # 10 сентября 2009 года   0  
есть такое, точно( это я о врожденной грамотности). чутье правильного языка! причем есть и обратное, то же врожденное- отсутствие чутья полностью, хоть все правила назубок зазубривать, где-нибудь обязательно ошибку допустят. доказано опытным путем.
Aldzena # 10 сентября 2009 года   +1  
Я-то про врожденную грамотность знаю и сама правил в школе не учила никогда.)) Но также знаю и про то, что очень уж многие люди считают, что она у них есть, а на деле пишут с ошибками. Когда им на это указываешь, они прям в истерике заходятся, мол, грамотность у них врожденная и т.д. Так что тут просто не стоит обольщаться, мне кажется.
панна Ева # 10 сентября 2009 года   +2  
ну, люди всегда склонны к самообману. а истеричные натуры- тем более. и к русскому языку это не имеет никакого отношения.
Aldzena # 10 сентября 2009 года   +1  
к сожалению, именно в области лингвистики у нас в стране все себя считают специалистами.)))) даже на должность знатоков политики и футбола меньше претендентов.))
панна Ева # 10 сентября 2009 года   +1  
это точно)))
IvLIM # 10 сентября 2009 года   +3  
полагаю, что "врожденная грамотность" - это тонны прочитанных книг. Т.е. если с памятью всё в порядке, и с детства много читаешь - то у тебя появляется это самое чувство языка, когда пишешь грамотно без знания правил. Впрочем, я бы называл это не врожденной, а приобретенной грамотностью.
Замечу, что без знания правил некоторые вещи сложно писать правильно. Например, слитное и раздельное написание "не-", "н" или "нн" и т.п.
панна Ева # 10 сентября 2009 года   +3  
вынуждена пояснить- врожденная грамотность и приобретенное чувство прекрасного языка- разные понятия. из школьного опыта: есть дети, с первого класса, без правил разбирающиеся и правильно ставящие и знаки препинания, и буквы в словах, а есть те, которым ничто не помогает- им просто приходится тупо заучивать правила.
так вот, эти, с врожденным чувством-даже две "н" пишут там, где надо. их спрашиваешь:откуда ты это знаешь? а он смущается: ну, знаю и все. а приобретенная грамотность-да, нужно развивать , безусловно, читать и читать, и лучше нашу литературу "золотого века", т.е. Пушкина.
natocnkakom # 10 сентября 2009 года   +3  
Когда мой литредактор спрашивает: "Почему так?" Я отвечаю: "Глаз режет". И тут ничего уже не сделаешь...
Aldzena # 11 сентября 2009 года   +1  
вот-вот, согласна!
Aldzena # 11 сентября 2009 года   +2  
мне кажется, врожденная грамотность - это просто языковое чутье. Оно приобретается не только за счет книг. Как еще - не знаю сама. Но вот моя подруга перечитала гору книг и всегда говорила, что у нее врожденная грамотность, но при поступлении со мной в МГУ завалила первый же экзамен - сочинение. И причина блыла как раз в ошибках, а не в содержании. Почему так - ума не приложу...
katti-devil # 8 сентября 2009 года   +2  
Грустно смотреть, как вы, уважаемые, интеллигентные и просто прекрасные девушки, начинаете споры-ссоры из-за этого приказа. Когда Фурсенко создавал его, он не думал над тем, как повлияет это на русскоязычных людей, на сам русский язык и на его историю, и вряд ли задумается в дальнейшем. Есть более достойные способы борьбы с безграмотностью, навязанной "свыше", например, продолжать говорить и писать так, как вы считаете для себя правильным. И вместо осуждения окружающих нас невежд или, что еще хуже,друг друга, можно направить свои усилия на что-то гораздо более полезное, например, учить своих детей говорить грамотно и красиво. Ведь мир можно изменить, начиная с себя. И в будущем станет ясно, кто прав, а кто не прав. Уйдет Фурсенко, придут и уйдут другие, но они не смогут одним взмахом руки сильно повлиять на Русский Язык, ведь Он по большей части зависит именно от нас с вами, от того, как говорим и пишем мы и как учим своих детей. Наша задача - лишь сохранить эту красоту и передать ее дальнейшим поколениям.
IvLIM # 8 сентября 2009 года   +1  
Не соглашусь. По Вашей логике ("Есть более достойные способы борьбы с безграмотностью, навязанной "свыше..") выходит, неважно, что преподается в школах и ВУЗах, по каким программам занимаются дети, как оцениваются их знания... Действительно - зачем государству заниматься языком и образованием - вы же можете сами научить ваших детей - и говорить грамотно и красиво, и интегралы вычислять, и формулы писать...
katti-devil # 8 сентября 2009 года   +4  
Во-первых, это был лишь один пример, во-вторых, мне просто хочется вам сказать - зачем же спорить и ссориться друг с другом? Если хотите бороться с такими нововведениями, то стоит предпринять более конкретные шаги, чем просто обсуждение или осуждение. Научить детей культуре речи - самое малое, ведь именно семья больше всего влияет на качество культуры. В школе, например, меня научили многому, по русскому языку и литературе у меня всегда были лучшие оценки, меня возили на всякие олимпиады и тому подобное, но самое главное знание я получила именно в своей семье - о том, что это не просто набор очередных правил и норм, а что-то намного большее и прекрасное, что можно любить. Именно в семье меня научили любить книги, и не какую-то там Донцову и прочий ширпотреб, а классику, ту, что вечна. Об этом малом проявлении заботы о грамотности в наших детях я говорю. Для меня далеко не безразличны эти нововведения, мне так же больно, как и вам, но я не хочу, чтобы они стали предметом раздора между людьми.
панна Ева # 8 сентября 2009 года   +3  
Кажется, в истории русского языка уже были ( и будут!) периоды бурных споров и ломания копий о судьбе родной речи (славянофилы, западники, новоязы и прочее...)
Прекрасно, что люди волнуются, не хотят оставаться равнодушными, и само по себе желание поучаствовать в решении определения норм языка- похвально в высшей степени, поэтому глубокий поклон и реверанс в сторону ратующих за или против: молодцы!!!!!
Но... на мой взгляд( надеюсь, позволительно высказаться?), русский язык-мощная стихия, самоопределяющая себя и в себе роскошная. Да, всегда были и будут попытки засорить и исправить нормы под среднее разумение, но и те, кто красоту в язык несет- тоже были, и надеюсь, будут.
жаль, нет у нас нового Пушкина, да и революция сильно исказила и обезобразила наш великий и могучий.
Aldzena # 8 сентября 2009 года   +1  
Вот, наконец-то появился человек, понимающий, что, во-первых, ничего нового и оригинального не происходит, а во-вторых, что язык - устойчивая система, сама определяющая свои правила.
Ура!!!)))))))))))))))))
панна Ева # 9 сентября 2009 года   0  
что значит-появился? я всегда тут был( в смысле, как человек))))))))))))))))
Aldzena # 9 сентября 2009 года   0  
я в том смысле, что до этого было 100 комментариев с противоположной точкой зрения. Точнее, не с противоположной, а с каким-то сумбуром в голове. "Слышу звон - не знаю, где он".)))
katti-devil # 8 сентября 2009 года   +4  
Вот как раз это я и имела в виду, но не смогла по причине своего косноязычия так точно сказать:-)
nadegdada # 8 сентября 2009 года   +3  
Трагедия -можем не пережить ...

Бородатый анекдот.

Девушка, учащаяся на филолога, работает официанткой в кафе. По долгу службы она по двадцать раз на дню слышит однотипные заказы клиентов: «Принесите одно кофе, пожалуйста». Прекрасно зная, что это слово — не среднего рода, а мужского, она каждый раз внутренне вздрагивает. И, наконец, один из посетителей, немолодой степенный грузин, говорит:

— Дайте один кофе, пожалуйста...

— Вот, слушайте все! — радуется студентка. — Наконец-то хоть кто-то сказал правильно!

— Да, один кофе... — повторяет грузин, — ...и один булочка!
панна Ева # 9 сентября 2009 года   +2  
Irina905 # 4 августа 2010 года   0  
nadegdada пишет:
Да, один кофе... — повторяет грузин, — ...и один булочка!

врожденная и приобретенная грамотность в одном флаконе
Владимир Жебин # 13 сентября 2009 года   +3  
Aldzena - это просто героизм: столько раз подряд, и не подряд, объяснять одну и ту же мысль...!, и при этом не сорваться в истерику... "Не скажу что это подвиг, но, что-то героическое в этом есть"... И, может, не совсем к стати, наш язык более чем подвижная и развивающаяся система. Киевская Русь "перенимала" тюркские слова от берендеев, печенегов, половцев, торков: Владимирская Русь приняла огромный пласт фино-угорской культуры, а с 13 века "пошли" татарские заимствования, затем немецкие, французкие; сегодня английских слов больше чем русских, лет через 50 китайские "попрут"... Удивительно как вообще правила создать умудрились... (извиняюсь за пунктуацию). У Вас получилось хорошее разъяснение.
Aldzena # 13 сентября 2009 года   +2  
Спасибо!)) Да я готова хоть 1000 раз объяснить и повторить, только вот, судя по комментариям, это все зря.(( Ну ничего, если мои слова были услышаны хотя бы одним человеком, значит был смысл об этом писать.)))
nadegdada # 13 сентября 2009 года   +3  
Спасибо за терпение и разъяснения !


Как наевшись сладкого тортА ,
На «худой» настроена я мир..
И этот культуры Российской «пир»
Нам, конечно, не даст ни черта…
Переполох наверно скоро «улягнется».
А что друзья нам остается?
ПО звонить в Министерство Фурсенко?
По- моему все – как об стенку…
Все будет, как не дОлжно быть
А вовсе никак не иначе…
В кофейнях кофе будем пить,
Об новых йогУртах судача…
Aldzena # 13 сентября 2009 года   +2  

И Вам спасибо!
Irina905 # 4 августа 2010 года   0  
читала не вслух и а язык сломала
Полина Караваева # 18 сентября 2009 года   +2  
Aldzena пишет:
Если уж бороться с изменениями языка, так прошу тогда всех говорить и писать исключительно на древнерусском.

Я в восхищении!!!
Aldzena # 18 сентября 2009 года   +2  
gefest # 18 сентября 2009 года   +1  
Интересно, перемена ударений в словах меняет вкус кофе или содержание договоров?
Aldzena # 18 сентября 2009 года   +1  
в том-то и дело, что не меняет.)))
Bria # 4 июня 2010 года   0  
Aldzena пишет:
Словари же указывали на допустимость употребления слова кофе в среднем роде еще в конце прошлого века.


прошлого - это 20?
Aldzena # 4 июня 2010 года   +1  
XX, да, насколько я понимаю. Хотя это вопрос все-таки к Грамоте.ру, которая это написала.))
Bria # 4 июня 2010 года   +1  
наверное ))))


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.