Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 65


Тест

Тест Сможешь ли ты заработать деньги?
Сможешь ли ты заработать деньги?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Пенни Винченци. Абсолютный отказ. Перевод с английского

ЗА ГОД ДО ЭТОГО

Август 1985

Они сидели в зоне отправления, на двух отдельных скамьях, сверяясь с одним и тем же табло отлёта: три девушки, не знакомые друг с другом - поблёкшие джинсы, длинные волосы, браслеты дружбы из бусинок, кроссовки, маленькие рюкзачки (после регистрации сразу ставшие больше), выделяющие их из толпы как путешественниц с рюкзаками и почти студенток. С оставленными позади школой и родителями, несколькими сотнями фунтов стерлингов на только что открытых банковских счетах, и билетами в кругосветное путешествие в кошельках они отправлялись восвояси - путешествовать по маршруту, который вёл либо в одно, либо во все из чётко определённного набора направлений - Австралию, Новую Зеландию, Таиланд, Непал и Гималаи, и даже в Штаты.
Они были очень взволнованы, слегка нервничали, и больше всего им не терпелось, чтобы путешествие началось; они постоянно обменивались друг с другом взглядами, полуулыбками, медленно подвигаясь ближе, в то время как всё больше и больше людей заполняли зал и место, которое их окружало.
Окончательно свело их наконец вместе объявление; объявление, что их отлёт в Бангкок откладывается на три часа. Глаза их встретились, брови поднялись, и все они, подхватывая сумки, встали, подошли друг к другу, улыбаясь, взвинченные таким ранним перерывом в своём путешествии, но, тем не менее, приветствуя его, как оправдание для того, чтобы познакомиться и поговорить.
- Кофе? - сказала одна, и две других ответили: "Великолепно!", и все они пошли по направлению к кафетерию, уже переполненному, где столы были полны грязных чашек, в пролитом кофе плавали сигаретные окурки, а измотанные официанты протирали грязные поверхности ещё более грязными тряпками.
- Вот и столик, - сказала одна из троих. - Я посторожу его - оставляйте сумки. - И она устроилась за столиком, вытащив пачку "Ротманса" и изучая своих новых подруг, пока они становились в очередь к прилавку обслуживания. Одна из них была высокая и очень худая, с облаком непокорных светлых волос, другая покороче и отдалённо пухленькая, с волосами, заплетёнными сзади в косичку. Блондинка то и дело слегка взволнованно оглядывалась через плечо.
- Мы надеемся, это кофе, - сказала та, что с косичкой, опуская поднос на угол стола, - но мы не уверены. Но оно в любом случае мокрое и горячее. Сахар?
- Нет, спасибо. Вот что: давайте уберём эту грязь на поднос. Я Марта, - добавила она, быстро улыбнувшись каждой из них и отталкивая назад длинную гриву свободных коричневых волос. - Марта Хартли...
- Я КлИо, - сказала та, что с косичками. - Клио Скотт. Произносится с "Ай" (1). КлИо - вот так.
- ДжокАста, - сказала блондинка. - Джокаста Форбс.
- Вот это имя! Джокаста, я имею в виду.
- Я знаю. Мои родители наказали меня за то, что я не мальчик.
- Я думаю, это достаточно хорошее имя, - сказала Клио.
- Ну, это нормально, - сказала Джокаста, - если не обращать внимание на достаточно сильную ассоциацию с инцестом (2).
- И в конце концов у них родился мальчик? - с любопытством спросила Марта.
- Меньше, чем через год. Единственный раз, когда он куда-нибудь прибыл без того, чтобы его ждали долго. Сейчас он должен быть здесь, и посмотрите на него! Или нет, потому что его нет, - добавила она.
- Он собирается ехать с тобой?
- Ага! Ну, мы начинаем вместе. Это даст нашим родителям повод нервничать меньше.
Она улыбнулась им, откинула назад волосы.
- Ну, а вы? Как насчёт вас? Марта, какая история стоит за твоим именем?
- Моя мама говорила, что она всегда ассоциировалась с Мартой больше, чем с Марией - в Библии, знаете? Это она делала всё, всю работу, пока Мария просто сидела у ног Иисуса, ничего не делая. У моей бедной мамочки ужасно тяжёлая работа.
- Всё равно это прекрасное имя, - сказала Джокаста. В отношении Библии она была достаточно неосведомлённой. - А ты, Клио?
- Мои родители познакомились в Оксфорде, когда изучали там классику. Там была муза и нимфа, которую звали Клио (3). Это происходит от греческого слова "клеос", которое значит "слава". А моих сестёр зовут Ариадна и Артемида, - добавила она. - Ну, вот ты и спросила!
- Да. И ты собираешься пойти по их стопам, изучать классику?
- Абсолютно нет. Я изучаю медицину в Юниверсити Колледж Хоспитал (4).
- Я там родилась, - сказала Марта. - Мы все там родились. Моя сестра - шестнадцать лет назад сегодня, в общем-то...
- А кто - все?
- Моя сестра и мой малыш-братец. Правда, на самом деле он уже не малыш, ему десять лет. Но именно так мы все о нём думаем.
- У меня та же проблема, - сказала Клио, - только это я. Малышка, я имею в виду. Но всё-таки - насчёт вас двоих - что вы собираетесь делать?
- Я собираюсь изучать юриспруденцию в Бристоле, - сказала Марта.
- То же самое, что и мой брат, - сказала Джокаста.
- Он собирается в Бристоль?
- Нет, назад в школу, - готовиться к поступлению в Оксфорд. Он до ужаса умный. Он сдал четыре экзамена на высший уровень, все на "отлично", и, конечно же, на год раньше. - Она вздохнула. - И, прежде чем вы спросите... я сдала только три.
Глаза двух других мгновенно встретились, а затем Марта спросила:
- И что ты собираешься делать?
- Английский. В Дурхеме. Я хочу быть журналисткой... репортёром. Отслеживать истории, раскрывать скандалы... вещи подобного рода.
- Как волнительно!
- Ну... я надеюсь на это. Мне сказали, что самое меньшее первые пять лет я проведу, делая репортажи с деревенских ярмарок.


- Джош, ты смог! Изумительно. Опоздал только на час. Это счастье, что они задержали самолёт для тебя... - Казалось, внезапно Джокаста стала менее раскованной. - Ну, иди сюда, присоединяйся к нам. Это Марта, а это Клио. А это мой брат Джош.
И обе, Марта и Клио, увидели мальчика, который был настолько похож на Джокасту, что это сходство почти шокировало. Те же самые непокорные светлые волосы, те же тёмно-синие глаза, та же самая, только слегка мошенническая, улыбка...
- Привет! - сказал он, протягивая тонкую руку. - Приятно познакомиться!
- Привет, - сказала Марта. - Мне тоже!
- Вы невероятно похожи, - сказала Клио. - Вы могли бы быть...
- Мы знаем, мы знаем. Близнецами. Все так говорят. Но мы не близнецы. Джош, почему ты так опоздал?
- Я потерял паспорт.
- Джош... ты абсолютно безнадёжен. Вообразить, что его искали только сегодня утром!
- Я знаю, я знаю... Прости.
- А мама? С ней всё было в порядке, когда она прощалась с тобой? Он - её малыш, - добавила она для других, - она не может вынести того, что нужно выпустить его из виду.
- У неё всё было прекрасно. А как прошёл твой обед с отцом?
- Он так и не состоялся. Он не вернулся до двенадцати. А сегодня утром он должен был спешно отправиться на встречу в Париж, так что и проводить меня он тоже не смог. Какая неожиданность!
- Так ка же ты сюда добралась?
- О, он посадил меня в такси. - Выражение её лица было жёстким; тон её не совсем с ним совпадал.
- Наши родители в разводе, - объяснил Джош. - Обычно мы живём с мамой, но отец хотел...
- СКАЗАЛ, что хотел, - прооговорила Джокаста, - провести вчерашний вечер со мной. И всё-таки, это слишком скучно; давайте сменим тему. Я иду в туалет.
И она ушла - даже быстрее, чем следовало.
Воцарилось молчание. Джош вынул пачку сигарет, и Марта и Клио взяли по одной. Прибытие Джоша привнесло в группу напряжение, которое было слегка неуютным. Пришло время удалиться, - хотя бы до полёта...


Места их были далеко друг от друга, но они умудрились провести какое-то время полёта вместе, стоя в проходах, болтая, обмениваясь журналами, сравнивая маршруты и планы. Из Бангкока Джош хотел поехать вверх по стране, Марта собиралась провести немного времени в Бангкоке перед тем, как поехать в Сидней, где она должна была встретиться со школьной подругой. Она планировала остаться там на несколько недель, "...работать в барах и всё такое..." перед тем, как отправиться на Аверс Рок, а затем в тропические леса и на Большой Барьерный Риф. "После этого... я ещё не знаю, но я хочу закончить в Нью-Йорке, может быть, по пути заехать в Калифорнию..."
Клио собиралась несколько недель попрыгать по островам, а потом продолжить путешествовать до Сингапура, где она устроится у дальнего кузена своего отца.
- Только на пару недель. У него есть сын, который, как они думают, может захотеть поехать со мной. По всей видимости, они думают, что я уверена, что он мне понравится.
- Почему? Потому что ему тоже восемнадцать? - спросила Марта.
- Конечно. Я уверена, он окажется грубым. После этого, возможно, будет Австралия, но я хочу попасть в Непал. Хотя я не стала бы ехать одна; я рассчитываю кого-нибудь найти.
Джокаста не знала, что собирается делать.
- Поеду, куда Судьба забросит. Определённо, начну с островов. Я не хочу ехать на север с Джошем, а он хочет избавиться от меня как можно скорее.
- Почему бы тебе не поехать со мной на Кох Самуи? - сказала Клио. - Уверена, ты подружишься с кем-то там, с кем сможешь продолжать путешествие.
- Да, - сказала Марта. - Сестра моего лучшего друга, которая поехала в прошлом году, сказала, что ты всё время встречаешь людей из своего города, из своей школы, практически из своей семьи.
- Боже, надеюсь, что нет, - сказала Джокаста. - Из семьи, я имею в виду. Мне совершенно достаточно моей семьи со мной.
Через проход она взглянула на Джоша, который был погружён в свою книгу, периодически отбрасывая со лба свои непокорные волосы.
- И я, конечно, не хочу, - сказала Марта. - Вся моя семья смотрит на один день поездки во Францию, как на огромное приключение.
- Я тоже не хочу встречаться с кем-то из своих, - сказала Клио. - Это мой первый шанс сделать что-то самой, без моих сестёр.
- Ты их не любишь?
- Полагаю, люблю. Но они обе старше меня, обе очень красивы и удачливы, и обращаются со мной, как будто мне восемь лет, а не восемнадцать.
- Так что... у тебя были проблемы с тем, чтобы убедить родителей позволить тебе поехать? Потому что ты самая младшая?
- Ну, моя мама умерла, когда я была крошкой. Мои сёстры убедили моего отца. Хотя они все очень ясно дали мне понять, что думают, что я буду дома к Рождеству, поджав хвост.
Её круглое маленькое личико немедленно стало жёстче и бесконечно печальнее; затем она быстро улыбнулась:
- И всё-таки я сбежала!
- Мои родители не могли дождаться, чтобы поскорей избавиться от меня, - сказала Марта.
- Почему?
- Просто они находят всё это таким волнующим! У них более чем... гм... очень ограниченная жизнь.
- В каком смысле? - с любопытством спросила Джокаста.
- Просто мой отец - викарий (5). Так что мы должны жить в условиях невероятного уважения. Ничего даже отдалённо яркого.



Елена Агата   2 ноября 2010   1521 0 22  


Рейтинг: +18


Вставить в блог | Отправить ссылку другу
BB-код для вставки:
BB-код используется на форумах
HTML-код для вставки:
HTML код используется в блогах, например LiveJournal

Как это будет выглядеть?

Пенни Винченци. Абсолютный отказ. Перевод с английского
роман, проза

ЗА ГОД ДО ЭТОГО
Август 1985
Они сидели в зоне отправления, на двух отдельных скамьях, сверяясь с одним и тем же табло отлёта: три девушки, не знакомые друг с другом - поблёкшие джинсы, длинные волосы, браслеты дружбы из бусинок, кроссовки, маленькие рюкзачки (после регистрации сразу ставшие больше), выделяющие их из толпы как путешественниц с рюкзаками и почти студенток.
Читать статью

 



Тэги: роман, проза



Статьи на эту тему:

Паутина (роман, гл.8)
Паутина (роман, гл.7)
Паутина (роман, гл.4)
Паутина (роман, гл.3)
Паутина (роман, гл.2)


Последние читатели:




Комментарии:

Стелла_1978 # 2 ноября 2010 года   +3  
Хотела спросить: переводишь ли ты сама, а потом нашла начало и прочла в комментах? Мои поздравления - очень хороший перевод! Я ж вроде как тоже оттуда - из переводчиков...
Елена Агата # 2 ноября 2010 года   +3  
А, вот даже как?)) А ты мне не говорила! Ну, значит, мы с тобой одного поля ягоды в этом смысле, наверное, да?))

Кстати, это только часть следующей главы - здесь каждая идёт с пробелами в тексте. Так что она тут ещё не вся. Я сейчас, наверное, продолжу - чтобы до завтра успеть всю её поставить. Здесь же только в течение суток можно это делать; так что буду дорабатывать, пока можно ещё редактировать... А то на части разбивать как-то не особо хочется... Если так делать, каша получится из кусков; ни к чему это. Тогда всё впечатление от книги на нет сойдёт, по-моему. Так что будем работать дальше...
Я наконец разобралась со своими экзаменами (это при том, что весь мой остальной курс гуляет на каникулах ещё с 14-го октября... А мне вот так вот всё это затянули... Ну, впрочем, я и подозревала, что именно так и будет - все сдадут, а я буду плестись в хвосте... Но что в таком хвосте, я, конечно, и подумать не могла... Ну, впрочем, как бы там ни было, я наконец свободна до февраля. Правда, работы невпроворот, но с этим я как-нибудь справлюсь... А заодно на днях напишу тебе обещанное письмо... Прости за задержку - я не думала, что так долго всё на этот раз будет тянуться!

Если будет желание - приходи читать дальше! You’re welcome - always!))

Кстати, с какого ты языка переводишь? Тоже с английского?
Стелла_1978 # 2 ноября 2010 года   +2  
Видимо, да... я про тебя тоже только сегодня (во время очередного ночного бдения) узнала эту приятную и роднящую нас (как ягоды с одного поля) весть...
Елена Агата # 2 ноября 2010 года   +2  
)))))))))

Ты тоже по ночам бдишь?)) Тоже сова, что ли?))
Стелла_1978 # 2 ноября 2010 года   +2  
Сова... иногда очень сильно "бдю"... как сегодня, например, думаю, что и не лягу. Строчится что-то... А Музу надо за хвост ловить, а то опять сбежит в неизвестном направлении...
Елена Агата # 2 ноября 2010 года   +1  
Это да. Всегда лучше строчить, пока строчится... это точно...)) Тогда удачно тебе сегодня поработать!)))))

Кстати, я сейчас тоже всё время так бдю. Уже несколько лет. Ну, это по личным причинам, правда. Так что, если нужно поговорить - мало ли что... пиши, я отвечу сразу, если буду у компа. Только времени у тебя сколько с Москвой разницы? У меня от Москвы минус три часа - так, на всякий случай тебе информашка. Мало ли - может, пригодится...

))
Стелла_1978 # 2 ноября 2010 года   +1  
Я по Москве живу, у нас этим летом все перепутали, т.е. просто перевели нас на другое время...
Елена Агата # 2 ноября 2010 года   +1  
А, значит, вы тоже теперь туда относитесь? Ну да, час же от некоторых регионов забрали теперь...

Стеллочка, большое-большое тебе спасибо!))
Торра # 2 ноября 2010 года   +2  
Спасибо, Леночка за перевод и интересного автора.
Елена Агата # 2 ноября 2010 года   +2  
Светочка, это Вам спасибо, что приходите!)) Я тоже всегда жду Вас в гости!))

Кисс-кисс!))
hohlova-g # 2 ноября 2010 года   0  
А я, с нетерпением, жду продолжения
Елена Агата # 2 ноября 2010 года   +1  
Галя, на здоровье! Продолжение следует...

))
smeiana # 2 ноября 2010 года   +2  
Елена Агата # 2 ноября 2010 года   +1  
Смеяночка, это тебе спасибо, солнышко!))
sve-tik # 4 ноября 2010 года   +2  
мне не очень нравятся диалоговые тексты..мне больше по душе его "описательные" части.
Елена Агата # 4 ноября 2010 года   +2  
Это от сюжета обычно зависит, Светуль. Бывает, что сюжет такой, что без диалогов ну никак не обойтись. Особенно если по сюжету в произведении заняты только два - или три - персонажа. Вот тогда очень многое на этом держится... если не всё. У Пенни, конечно, не так - у неё огромный роман, но бывает ведь по-разному... Кстати, по части описаний - это у Гюго... Вот уж у кого это на первом месте было, по-моему... Мы когда с бабушкой читали, она мне всегда говорила - Алёна, давай пропустим? А я не очень люблю пропускать. По-моему, если уж читаешь, так тогда всё надо - иначе какой смысл тогда?
sve-tik # 4 ноября 2010 года   +2  
Елена пишет:
А я не очень люблю пропускать.

согласна!
под "описательными" сюжетами я имела в виду несколько другое.
пейзаж, допустим, или же историю того или иного города.
Лен,в любом случае эта часть романа переведена тобой просто замечательно!
Елена Агата # 4 ноября 2010 года   +2  
Спасибо, Светуль...)) Я скоро продолжу. Только проверю другие страницы свои, кое-что туда ещё добавлю, а потом опять к Пенни вернусь. Это надолго удовольствие, кстати - он очень длинный. Больше 700 страниц 10-м шрифтом))))))) Так что читать ещё много будет. Если есть желание по-прежнему - добро пожаловать!)))))))
Luba_Fed # 17 ноября 2010 года   +1  
Леночка, наслаждаюсь чтением в твоём переводе! Замечательно!
Елена Агата # 18 ноября 2010 года   +2  
Любочка, спасибо большое!))))))) Как поставлю следующую часть, сообщу обязательно!)))))
Руслёна # 15 августа 2019 года   +1  
Очень живое описание девочек и их трескотни)))
Елена Агата # 16 августа 2019 года   +1  
Думаешь?)) Спасибо, Людочка!


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.