Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
Культовый роман в кино
Виктор Пелевин – популярный ныне русский писатель. Одни видят в нем мистика, другие автора «наркотической прозы», третьи вообще ничего не видят и даже слышать о нем не хотят. Между тем, поклонники данного творца получили в апреле подарок от киноиндустрии – экранизацию романа «Generation П». Фильм ждали долго, он получился неожиданным, но, собственно, об этом чуть позже. Среди зрителей были как поклонники или просто читавшие роман, так и люди, ничего не ведающие о творчестве Виктора Олеговича. И для первых и для вторых экранизация может показаться чем-то ошеломляюще удачным или чем-то ужасно неудачным, а может быть и вовсе не стоящим даже критики. Картина - это именно экранизация, то есть фильм снят исключительно по роману, практически без самодеятельности. Поэтому, так или иначе, рассказывая о нем, придется обращаться непосредственно к первоисточнику.
Сначала маленький экскурс в историю… Итак, начну свое повествование в надежде на то, что сей опус прочтут те, кто не имеет никакого представления о культовом романе Виктора Пелевина «Generation П», и постараюсь быть объективной. В основе сюжета, по мнению некоторых критиков, лежит чисто голливудский сюжет: простой продавец из торговой палатки, по воле случая, становится богом на земле. Но позвольте не согласиться: где вы видели, чтобы в голливудских фильмах главный герой получал все «на дурницу»? Только непосильным трудом он добивается цели. Опять-таки, была ли такая цель у Вавилена Татарского, главного героя? Все, чего он хотел, – это быть счастливым! И не стоит забывать о том, что в голивудских фильмах, как правило, красной нитью проходит любовь, а в "Generation П" ее нет. Там женщины даже не второстепенны, а встречаются раз от раза как необходимость, для связки слов, если позволите так выразиться, богиня Иштар не в счет. На мой взгляд, в основе сюжета - русская сказка об Иване-дураке, с коим можно полностью соотнести Татарского: он ни к чему не стремился, жил себе да горя не знал. По воле случая, его давнишний приятель Морковин купил у него в ларьке презервативы и заинтересовался приговорочками, с которыми Вавилен торговал. Так как Морковин имел отношение к рекламному бизнесу, то приговорочки «Дюрекс - ягуар в мире го**онов!» и «Все лучшее – на х**» /это, к слову, одно из проявления не многочисленной самодеятельности в фильме – в романе нет этого/ не могли его не привлечь. Итак, долгожданная встреча с Сивкой-Буркой состоялась! Татарский попал в рекламный бизнес. Татарский был человеком образованным, интересовался мифологией. У него хранилась папка под названием «Тихомат», которая досталась ему в пионерском детстве во время сбора макулатуры. Из этой папки он узнал о вавилонской богине Иштар и о том, что мужем этой богини может стать каждый, кто отгадает три загадки. Интрига фильма – сумеет ли главный герой стать богом на земле? Все действо происходит в России в 90-х годах XX века, сопровождается употреблением наркотиков и галлюцинациями главного героя, а также весьма интересным взглядом автора романа на политику. Но, думаю, не стоит открывать карты дальше – тем, кто не читал роман, будет неинтересно после моего пересказа. Жертвы… К разочарованию многих поклонников, сократили монолог Че Гевары о ротожопстве – в книге этот сюжет занимает достаточный объем, а в фильме не более трех минут. Признаться, поначалу я тоже раздосадовалась, но, пересмотрев картину еще раз, пришла к выводу, что все идеально – затяжная сцена не вписалась бы в концепцию всего фильма. В фильме вообще отсутствует сцена встречи Татарского с Сирруфом, но и это объяснимо. Ведь фильм будут смотреть не только поклонники Пелевина, но и люди, которые случайно заглянули в кинотеатр - такое углубление в сюжет романа будет им не понятно. Также заметно была сокращена сцена разговора Радуева с Березовским, в результате чего она получилась не совсем законченной и удачной. Это далеко не все, чем пришлось пожертвовать, но это всего лишь повод перечитать /а может и открыть впервые/ роман Виктора Пелевина. Над фильмом работали… Режиссером, сценаристом и продюсером фильма является Виктор Гинзбург, ранее известный как режиссер рекламных клипов. Именно это и придало фильму шарм и необычность: он как бы состоит из отдельных клипов. Сцены в фильме не затянуты, все предельно ясно и без занудства. Некоторые критики говорят о том, что начало фильма не отражает всей соли романа и не всегда возможно проследить связку между сценами. Но, по-моему, это, наоборот, очень удачная находка: зритель, который не знаком с первоисточником, достаточно быстро входит в курс дел и можно переходить к основному сюжету. Ведь нельзя забывать о том, что уместить роман в фильме полностью нереально, поэтому чем-то приходится жертвовать… Не могу не отметить потрясающую операторскую работу Алексея Родионова, известного по фильмам «Адмирал», «Мусульманин», «Штрафбат» и многим другим. Даже пересматривая пиратскую копию, найденную в интернете, я не могла не восхититься точностью и красотой кадров. Благодаря таланту оператора картину можно смотреть без звука и просто наслаждаться. В ролях… Ходили слухи о том, что главную роль должен был исполнить Константин Хабенский. Некоторые зрители были разочарованы, увидев Владимира Епифанцева в образа Вавилена Татарского. Играть героя романа достаточно сложно, а угодить всем невозможно – у каждого читателя складываются свои образы героев. На мой взгляд, Епифанцев справился со своей ролью, ему удалось выразить характер героя – Ивана-дурака, который «я не я и лошадь не моя». Сцены, где герой находился в наркотическом угаре, просто поражают своей правдоподобностью. Его обращение к Господу впечатляет и захватывает: - Господи, к Тебе воззвах, - сказал он тихо. - Я так виноват перед Тобой. Я плохо и неправильно живу, я знаю. Но я в душе не хочу ничего мерзкого, честное слово. Я никогда больше не буду есть эту дрянь. Я... Я просто хочу быть счастливым, а у меня никак не получается. Может, так мне и надо. Я ведь ничего больше не умею, кроме как писать плохие слоганы. Но Тебе, Господи, я напишу хороший - честное слово. Они ведь Тебя совершенно неправильно позиционируют. Они вообще не въезжают. Вот хотя бы этот последний клип, где собирают деньги на эту церковь. Там стоит такая бабуля с ящиком, и в него сначала кладут рубль из "запорожца", а потом сто баксов из "мерседеса". Мысль понятная, но как позиционирование это совершенно не катит. Ведь тому, кто в "мерседесе", западло после "запорожца". Коню ясно. А как target group нам нужны именно те, кто в "мерседесах", потому что по отдаче один в "мерседесе" - это как тысяча в "запорожцах". Надо не так. Сейчас... Мне показалось, что это один из лучших эпизодов в фильме. Епифанцеву удалось настолько сильно войти в образ героя, что единственное, что хочется сказать, - ВЕРЮ! Азадовский в исполнении Ефремова оказался еще более эксцентричным, чем представлялся мне, когда читала роман. Играя живого бога, Ефремов не только передал характер своего героя, но и принес в его образ новые черты, что только оживило персонаж и сделало его более интересным. Несказанно порадовал Сергей Шнуров в роли Гиреева И Андрей Фомин в роли Морковина. Нельзя пройти мимо Ивана Охлобыстина в образе Малюты Актерам удалось своей игрой передать зрителю взаимоотношения героев, которые описал автор романа. Например, в романе очень ярко представлено противостояние Малюты и Вавилена, а в фильме это все передалось несколькими сценами, взглядами и жестами героев – это действительно отличная игра! И Роман Трахтенберг в роли Саши Бло, и Александр Гардон в роли Ханина, и Олег Тактаров в роли Вовчика-Малого, и Владимир Меньшов в роли Фарсук Сейфуль-Фарсейкин, и Рената Литвинова в роли Аллочки – все они, не смотря на то, что их роли были малы, компенсировали своей игрой сжатость сюжета. Бюджет фильма составил 7 000 000 $, ходят слухи, что это грандиозная сумма для российского кинематографа. В первый уик-энд после премьеры фильм посморело более 250000 зрителей, а кассовые сборы уже составляют более 2 000 000 $, думаю, что это о многом говорит. Правда, не все провинциальные кинотеатры рискнули взять этот фильм в прокат, так как все же есть в нем некая специфичность. Даже если вам неинтересно вникать в сюжет с переплетением мифологии, истории, наркотического бреда и рекламы, можно просто насладиться замечательной игрой актеров и прекрасной операторской работой. На мой взгляд, экранизация «Generation П» действительно «новое слово в российском кинематографе». Рейтинг: +29
Вставить в блог
| Отправить ссылку другу
Как это будет выглядеть? Культовый роман в кино экранизация, ", Поколение П", Generation П, Пелевин, фильм, экранизация Generation П
Виктор Пелевин – популярный ныне русский писатель. Одни видят в нем мистика, другие автора «наркотической прозы», третьи вообще ничего не видят и даже слышать о нем не хотят. Между тем, поклонники данного творца получили в апреле подарок от киноиндустрии – экранизацию романа «Generation П». Фильм ждали долго, он получился неожиданным, но, собственно, об этом чуть позже. Среди зрителей были как поклонники или просто читавшие роман, так и люди, ничего не ведающие о творчестве Виктора Олеговича.
Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. Статьи на эту тему:«Old boy» - «Граф Монте-Кристо» по-корейскиПересадка жизни (Рецензия на фильм "Ёе сердце") Новинка - «Портрет Дориана Грея» Есть ли жизнь после развода? «Простые сложности» - фильм о любви в 50 лет. Новогодняя премьера: «Шерлок Холмс» |
||||
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
Как качественный противовес на ту же тему потребительства и рекламы - фильм "99 франков" по одноименной книге: клипово, жестко, ярко и "про войну"
и почитайте!
А книга, по-моему, о том, как люди теряют себя. По разным причинам. Растворяясь в чем-то, что считают важным, но на самом деле (без увеличительной лупы "современной культуры") оказывается поверхностным и примитивным, что ли...
ну это как раз совсем не ново, и "поколение п" здесь не пример и не исключение - так было, и есть, и будет - вопрос на века, так сказать.
не-е-е, в 90-х как раз было "кто смел - тот и съел": разрушение стигм и правил, становление капитала и много-много котов, вырвавшихся их системы и гуляющих сами по себе...пока до новой системы "нулевых" не догулялись. и дальше по кругу...
а потом тебя съели "Каждый человек, который все схватывает на лету, должен быть готов к тому, что когда-нибудь на лету схватят его самого"
Пожалуй это все что я могу написать в данной теме, так как Пелевина к сожалению не читал, и экранизацию его книги не смотрел... надо будет исправить это упущение
Хорошо это или плохо, но Бегбедер написал очень честную книгу... и фильм тоже получился таким... Минаева тоже за Духлесс ругали, говорили, что ужасные вещи он пишет, а ведь он вообще ничего не сочинил, просто написал то, что видит... Короче, зеркало не виновато в уродстве рожи )))
может Фильм практически полностью цитирует роман, только в сокращении. Я ходила на премьеру с подругой, которая представления о романе не имела и она получила больше удовольствия. Я смогла оценить по достоинству только посмотрев второй раз
Фильм без цензуры и там много специфического юмора
у меня он тоже был, но любопытство перевесило, тем более, что актерский состав впечатлил Ну и, как уже писала, окончательно оценить его смогла только после второго просмотра А вот моей подруге, которая роман не читала фильм понравился сразу и безоговорочно
Может оттянуть момент просмотра и лучше поискать "99 франков"? :о))) Хотя... Уже годами проверено: то, что попадается первым (книга или экранизация) - то больше и нравится. А поскольку я больше читающая аудитория, чем смотрящая, то книги для меня однозначно лучше!!! :о)))
Оставить свой комментарий