Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
С полугоршком вина и книгою в руке…
Вы когда-нибудь бывали в опере? Подозреваю, что хоть раз в жизни да бывали. А в китайской?
Мне довелось видеть это диво. Видите ли, китайцы всегда казались мне загадочным народом. Но после знакомства с их уникальным подходом к опере, я окончательно утвердилась в своём мнении. Несколько лет назад я чрезвычайно интересовалась китайской культурой. Пыталась даже учить загадочный язык иероглифов, но надолго меня не хватило. Зато когда я узнала, что в Москву прибыла труппа Пекинской оперы, то поняла, что надо любым путём туда попасть. А попасть было сложно. Китайцы выступали в небольшом помещении театра Станиславского, а желающих было море. Билеты вообще не попадали в свободную продажу – разошлись «по своим». Но если я что-то задумала, то сделаю. Вообще я человек крайне застенчивый, но мне, правда, ужасно хотелось. И я явилась прямо к администратору театра (неясно, кстати, как меня туда вообще пустили) и нагло заявила с порога: - Мне нужно два билета на каждое представление! Администратор изумлённо воззрилась на меня. Взгляд её яcно выражал: - Может, вам дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат? - Нет, спасибо, ключ не надо, - также взглядом безмолвно ответствовала я. – Но без билетов я отсюда не уйду! Всё-таки Вселенная идёт навстречу нашим желаниям, если они действительно сильны. Иначе как чудом нельзя было объяснить то, что администратор не вызвала охрану, а почему-то повернулась и молча достала из сейфа билеты. И продала их мне, по обычной цене, даже не намекая на переплату. В назначенный вечер мы с подругой (тоже востокоманкой в то время) явились в театр. Заняли места – ещё и неплохие, между прочим. И замерли в ожидании. Занавес открылся, и мы затаили дыхание… Но со стороны сцены не раздалось ожидаемой увертюры. Вместо этого послышались ужасно громкая и неприятная какофония, как будто изо всех сил били колотушкой по жести. Все поморщились. Не, ну, правда, возможно подобные звуки услаждают нежный китайский слух, но нам они показались жутко раздражающими. А самое неприятное, как выяснилось дальше – они в течение всего времени неизменно сопровождали представление. После на сцену вышел человек в китайской одежде и с яркой маской на лице. Некоторое время он стоял молча, мрачно озирая публику исподлобья, а потом вдруг схватился за сердце и дико истошно заорал! - Может, ему плохо? – забеспокоилась я. - Да нет, наверное, так надо по сценарию, - неуверенно отвечала подруга. Да, так и было. Оказывается, в китайской опере принято не петь сладкозвучным сопрано, а громко адски вопить высоким голосом, срываясь на фальцет. Так продолжалось некоторое время – человек на сцене орал, как потерпевший, а жестяные барабаны всё громче стучали. В целом всё это производило зловещее и тягостное впечатление. Дальше выяснилось, что в китайской опере очень сложно следить за развитием сюжета. Во-первых, не удавалось различить не только возраста и статуса героев по ходу представления, но даже их пола – они все были одного роста, одеты примерно одинаково – в яркие шёлковые балахоны, и все с масками на лице. Мы никак не могли понять, кто из них император, кто плохой герой, а кто хороший. В сцене свидания принца, который приехал на верном коне на свидание с принцессой у моста, было не ясно, кто из них принц, а кто принцесса. И кто из них конь. И даже мост. Единственный, кого нам удалость опознать, был Царь Обезьян – он вертелся на сцене и делал акробатические трюки, а также орал ещё громче остальных. И у него был хвост. Поэтому мы сразу полюбили этого персонажа и стали «болеть» за него, хотя, как выяснилось впоследствии, он-то и был Главным Злодеем. Субтитры тоже ровным счётом ничего не проясняли. Дело в том, что они были организованы довольно странным образом: сбоку сцены висел небольшой экран, на который проецировался текст. Было ужасно неудобно косить одним глазом на этот экран, а другим на сцену. К концу представления мне уже казалось, что глаза у меня стали как у актёра Крамарова, и мне никогда впредь не сфокусировать их в одном направлении. К тому же, даже если удавалось читать текст, он только ещё больше заводил в тупик. Согласитесь, что такие загадочные фразы, как «по свету я брожу с полугоршком вина и книгою в руке», в качестве комментария, мало что проясняют в ходе действия. Окончательно мы были сбиты с толку, когда началась сцена то ли переворота во дворце, то ли стрелецкого бунта против императора. Потому что персонаж, которого я уже уверенно определила как принцессу (у неё была длинная чёрная коса), вдруг этим самым императором и оказался. Короче, я отчаялась во всём этом разобраться, и попыталась просто наслаждаться музыкой и пением. Вернее, в данном случае – дикими истошными воплями и стуком жестяных барабанов, которые с каждой минутой, казалось, звучали всё громче и апокалиптичнее. Единственное, что грело душу – это роскошные декорации, действительно очень красивые, прекрасно выставленный свет и костюмы актёров. Через пару часов мы вышли из театра – оглохшие, окосевшие и в тягостных раздумьях – не перепутали ли мы всё же принца с конём. Едва ли в замыслы режиссёра входили сцены зоофилии. Хотя, кто их, китайцев, знает… Очень, очень загадочная нация! - Отлично сходили! – стараясь бодриться изо всех сил, заявила подруга. – Мне очень понравилось. - Да уж, пир духа, - мрачно отвечала я. – А ведь у нас ещё на завтра билеты… Знаешь, может, я их отдам кому-нибудь? Всё-таки дефицит. Пусть люди тоже порадуются! - Точно! – отозвалась подруга, которая явно повеселела на глазах от моего предложения. – Нельзя быть эгоистами. Пусть другие тоже приобщатся к Прекрасному. Надо делать добрые дела! Вздохнув с облегчением, мы радостно, понимающе переглянулись и отправились по домам. Лично мне не терпелось пролить бальзам на мои бедные уши в виде чего-нибудь более привычного. Например, «Тоски». И отчего я раньше считала её нудной? Рейтинг: +22
Вставить в блог
| Отправить ссылку другу
Как это будет выглядеть? С полугоршком вина и книгою в руке… моё мнение, мои рассказы, театр, культура, Восток дело тонкое, китай
Вы когда-нибудь бывали в опере? Подозреваю, что хоть раз в жизни да бывали. А в китайской? Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. Статьи на эту тему:Недетские истории лауреата премии "Дебют"-2010 Марии ЗелинскойЗнакомьтесь - Одесский Оперный театр Что меня по-настоящему волнует или… Ногти Вредные советы Медицина |
||||
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
Но вот музыка и пение, конечно, своеобразные
Разница культур, однако!
Ты мне ещё больше настроение подняла!
Я болела до конца за "плохого" и верила, что он победит!
Удивительно, но я тоже часто ловлю себя на том, что болею за отрицательного героя. Наверно, автору тоже интереснее про него писать.
И обаятельных злодеев могу навскидку назвать гораздо больше, чем положительных героев. Один из моих любимых - доктор Лектер, например. Харрис слишком уж увлёкся его описанием, в результате - доктор-маньяк-каннибал, в которого невозможно не влюбиться А симпатяга Хопкинс в фильме довершил эффект
Просвящаешь и веселишь одновременно
А кому достались билеты на такое великолепное пение?
ну, во всяком случае, она мне так сказала
Оставить свой комментарий