Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
Медведь собирал грибы в лису
Давайте поговорим о языковом чутье и грамотности нашей речи.
Безусловно, здесь не обойтись без вкусовщины, поэтому на истину в последней инстанции претендовать глупо. Так что просто выскажу соображения. Во-первых, банальные ошибки и опечатки – это только очевидная верхушка пропасти культуры. Я готов допустить, что ошибки – это невнимательность, плохое знание правил, малое количество прочитанной литературы (причем не всякой, а проверенной корректорами). Опечатки – это и вовсе случайности. Сюда же отнесу ошибки в комментариях и коротких сообщениях на скорую руку. Более грубое нарушение культуры – нежелание перечитать и исправить. Сколько раз еще в школе мы сдавали диктанты, не проверяя. Так и сейчас мы не проверяем чушь, которую пишем. Это решило бы половину проблем. Далее следуют преступления против языка и читателя в разной степени опасные: Отсутствие пробелов после знаков препинания. Неуважение к читателю. Несоблюдение правил русского языка (признаком окончания слова является пробел). Написание высокопарных слов с заглавной буквы. Я бы запретил писать Чувство, Правда, Справедливость, Любовь (если это не имя). Пафос, господа, признак плохой статьи. Сюда же относятся выделение слов курсивом, жирным, ВСЕМИ ЗАГЛАВНЫМИ. Допускаю выделение курсивом цитат. Но зачем вам жирный и заглавные, которые призваны участвовать в оформление глав, главок, заголовков и т.д. Подозреваю, что этим самым авторы пытаются выделить основные мысли, сделать акцент на чем-то. Но правда в следующем: если вы не можете выразить мысли при помощи слов, ваши потуги выделить их как-то графически – только подчеркивают эту неспособность. Особенно чудесно увидеть в тексте сразу все приметы: курсив, жирный, БОЛЬШИЕ буквы. Хотя известно, что больше 3 стилей разом и понимание текста резко падает. Немного к другому типу ошибок относятся слова и выражения, которые вроде бы и ничего, но указывают на разные степени странностей в голове автора. Например: Кушать; Ребеночек/детки, человечек, мамочки (много мам), (от меня – самочки, телочки); Надеть/одеть; День Рождения (за большую букву требую расстрела, за неправильное склонение – расстрела в особо изощренной форме); Ихний (хотя это в основном в устной речи. Но у меня был случай, когда мальчик написал «их нево» - полдня расшифровывал); Именования мужа: Любимый, Муж, Супруг (это что, его имена?); В устной речи мы имеем еще кучу маркеров: звонить, кухонный/сливовый/грушевый, класть, победить, махать/копать, музей (музэй). Я оставляю за скобками неумение оформлять сложные тексты, с перечислениями, с нумерацией. Элементарное правило "В заглавии не бывает точек" соблюдается, мягко говоря, не всеми. Форматирование в Ворде от дорогих учеников и даже учителей - выводило меня из себя невероятно: абзацы выровнены по-разному, нумерация теряется, отступы делаются левой ногой. А какие слова и выражения вы считаете странными? Рейтинг: +23
Вставить в блог
| Отправить ссылку другу
Как это будет выглядеть? Медведь собирал грибы в лису
Давайте поговорим о языковом чутье и грамотности нашей речи. Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. |
||||
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
Обсуждение закрытоПричина: наша сеть создана исключительно для приятного, интересного и полезного для ее участников общения
Закрыто модератором: Fiona-v
Из последнего: как вам логика этого абзаца?
В состав первого мультиплекса в каждом субъекте РФ будет включен только один канал. Однако для Москвы и Подмосковья, а также Санкт-Петербурга и Ленинградской области предлагаются особые условия. От Москвы и области в состав первого мультиплекса по результатам конкурса могут определить только один канал. То же самое касается и Северной столицы.
Что значит эта фраза? В кинотеатре будет 1 канал?? Что за мультиплекс, что за канал??
и у меня такой вопрос.
мне уже попытались на другом сайте объяснить, что то что я вижу и социум, это ни одно и тоже, что видят сильные мира сего..
Надеюсь, вам стало понятнее, что имел в виду автор. Хотя, я предупреждала...
Есть ещё пара слов, которые меня сразу выводят из себя, когда их слышу: впоймал и вылазиет.
Гениколог и нервопатолог. Некоторые умудряются так написать.
В книгах великих классиков тоже имеются выделения курсивом. Вы тоже их запретите читать?
Недоумение вызывает ваше предложение не выделять новые главы курсивом. Вы хотите, чтобы весть текст статьи слился в одно целое? И что значит "этим самым авторы пытаются выделить основные мысли, сделать акцент на чем-то" применительно к выделению глав курсивом? Название главы - это в какой-то степени её краткий пересказ, ёмкое содержание. Какие могут быть "основные мысли" в названии главы? Там могут быть только указатели на то, о чём в главе пойдёт речь. Только и всего.
Также очень хорошо просматривается убеждение: "Я лучше вас всех знаю, как должно быть". Смешно. Каждый автор УНИКАЛЕН. Вы хотите эту уникальность стереть. Вы смешали в кучу всё - опечатки, орфографию, стилистику. У вас самого есть стилистическая ошибка в том же названии статьи: "в лису". Понятно, что вы хотели этим приёмом сразу указать на основную тему статьи: безграмотность, но сам приём вы использовали неверно. Я сначала подумала: про какую лису идёт речь? И именно в этом случае вам нужно было использовать то, что вы так осуждаете, - выделение намеренной ошибки заглавной буквой: в лИсу. А так получилось следующее: ненамеренная омонимия (одинаковое звучание), синтаксическая ошибка (падежи в случае с лисой) и стилистическая в конце концов - несоответствие идеи и её внешней формы. Отрицание сыграло с вами злую шутку. =)
По тексту статьи: он выстроен неграмотно, нелогично. Поэтому вдвойне смешно слушать, как вы ругаете тех, кто:
И как раз именно у вас много скрытого пафоса. Хотя вы этого и не осознаёте. Кто вы по образованию? И как вы собираетесь внедрять свои нововведения? Будете обращаться в министерство образования, писать министру? Что конкретно вы будете делать для внедрения своих идей? Готовы ли вы ознакомить со своими измышлениями филологов, кандидатов и докторов филологических наук? Готовы ли вы писать статьи в научные журналы? Или только здесь, на сайте, вы хотите ввести свои нововведения? Если да, то как вы собираетесь вводить свою цензуру? Имеет ли смысл обратиться к администрации сайта, чтобы сделали вас здесь корректором, если у вас имеется для этого соответствующее образование? Имеет ли смысл провести голосование среди пользователей сайта о том, нужен ли такой корректор и целесообразна ли эта должность на сайте?
Чувствуете?
Не было такого. Дальнейшее в этом абзаце не соответствует моим словам.
Специально для вас сделал в начале статьи пометку, что мы говорим о вкусовщине.
Ааа, жгите еще!
Все дальнейшее в этом абзаце за пределами моего понимания. Может, кто-то пояснит. Или вы сами.
Да ладно, от мелких ошибок к крупным. Все ок. Не шедевр, конечно. Далеко не...
Это все к чему? Я что сказал, что Джу надо следить за речью авторов? Призывал изменить программы по русскому языку? Я вам больше скажу, в любой программе по русскому уже сейчас есть все, что я тут написал. Просто иногда это опускается учителями, иногда самими учениками. Преподаватели, кандидаты и доктора давно в курсе этой проблемы.
По поводу моей профессии и образования: при внимательном прочтении текста видно кто я (или кем был).
Эта фраза говорит о том, что вы не готовы прислушиваться к конструктивной критике. А других пытаетесь учить. Снова идёт отрицание. И запомните, чем больше вы критикуете человека, тем больше он не соглашается с вашей критикой. Так что постоянная критика - это плохой метод обучения. Нужно сотрудничать с тем, кого учишь, прислушиваться к его мнению, учиться чему-то у него. Да-да, учителя тоже учатся у своих учеников. И многому причём.
Вот интересно: ваши ошибки вам кажутся "мелкими" или "крупными", но вот ошибки других:
Конечно, вы у себя любимый и ненаглядный. И не поругаешь такого!
Это всё вытекает из ваших рассуждений. За словами следуют ДЕЙСТВИЯ. Если вы не готовы предпринимать действий, то всё, что вы написали, это просто слова. Не более. И словами без действий и останутся.
"Кто я" - " или кем был". Вы считаете, это совместимые понятия?
Эта фраза говорит о том, что вы не поняли, что я написал. И тем более не поняли про якобы "стилистическую ошибку". И все последующее рассуждение про "лису", синонимы и омонимы - вообще тут не причем.
И я учился. Но не русскому языку. Вернее не академическому русскому.
Мое действие заключается в призыве не делать глупостей. Вы его не увидели.
Это вообще что?
По-моему, вы САМИ не поняли, что написали. Читайте мою рецензию ниже.
Академического русского языка не существует, не выдумывайте термины, пожалуйста. То, что проходят в университете, проходят и в школе, только в очень сокращённом варианте.
Ваш призыв я не увидела, т.к. он НЕ ВИДЕН.
Ваш ответ вообще хамский, особенно последняя фраза:
На вопросы, заданные в подобной манере, я не отвечаю. Учитесь вести диалог со своим собеседником в культурной манере, за которую вы так ратуете. (!)
Исправляю: "... только школьникам преподают всё в очень сокращённом варианте".
Убил меня, наповал))) Там же даже картинка в начале есть)))))
Вы тоже убили меня наповал: ошибки будем проверять картинками? ))))))))))))))
И далее я писала о том, что надо было выделить эту ошибку:
Просто у Варвары СВОИ счёты со мной, с особым умыслом.
Я не филолог, но откуда-то помниться мне, что такое выделение прописными буквами не принято в России. Это только в Интернете такое появилось.
Удивляюсь, как человек выше, не учась именно на филфаке, браво рассуждает о том, что преподают в вузах и в школе. Ну да ладно)
Спасибо. И вам всего наилучшего!
Откуда у вас такое мнение о себе? У меня с вами счёты? Я вас даже не знаю. Это мое первое и, надеюсь, последнее обращение к вам. Удивили, просто мои "счеты" с вами, иначе бы даже и тут не написала. А если вы думаете, что за опущенный вниз палец и -100 на моей стене на этом сайте я на вас обижусь, то вы зря надеетесь. Мне это тоже все равно. Я даже не удаляла это, по той же причине. Можете стену измалевать, можете что хотите делать. Мне все равно.
Выбирайте выражения. Или я вынуждена буду обратиться к модератору.
Я не считаю эту фразу корректной. Своё отношение к вам я высказывать не буду, тем более подобным образом. =)
Фразу про "особые счёты" я употребила в шуточном смысле. Так что расслабьтесь, потому что мне тоже:
И даже не подозреваете, насколько всё равно.
Если понимаешь конечную цель продукта - реклама / обсуждение и т.п. ,то действуешь по ситуации
Искренне завидую тем, кто в комментариях никогда не допускает опечаток и ошибок! Но вот, увы, у самой масса их. Ну и что, я так сильно этим оскорбила лично Вас, или наш великий русский язык?
И что в этом страшного? Ну я, например, не могу частенько передать буквами (это я так говорю) те эмоции и чувства, которые не могу выразить? Да, я эмоциональный человек, для меня важны интонация, жесты, взгляд! Так я и не скрываю того, что не всегда получается все это передать. Мне, по Вашему, не стоит вообще комментировать (ну извините, статьи я не пишу).
Прям уж!
Это человек просто высказал наболевшее Что ж теперь выстроиться в шеренгу по росту и по порядку рассчитаться? ))
Я могу писать грамотно,а могу и дурить в комментах, если кого-то от моего слога перекашивает-это еще не причина не комментировать вовсе
Напомнило пост про гомункула)))))) так ведь и не выродили никого)))
Подозреваю,что есть у вас цель тайная- "приложу усилий немеряно,да не превратится сей сайт в болото застойное"
Слишком толсто троллили
Нанят приоратом сиона для свершения сего злодеяния.
сейчас раскритикуется.
А мне нравится.
В обморок не упаду)))
Ну что вы я как раз за то, чтоб ошибки в комментариях таковыми не считать.
Комментировать можно как угодно.
С другой стороны, уже в порядке общих размышлений, не связанных непосредственно с вашими словами (умоляю, не принимайте на свой счет), замечу: великие умудрялись только словами передавать все. Видимо, нам всем (и мне тоже) следует у них поучиться.
Наша проблема, что мы пользуемся весьма ограниченным набором слов и, что еще хуже, пользуемся устаканившимися выражениями-клише, которые сильно снижают эмоциональную нагрузку слов, так как слишком замызганы от частого общения.
УУУУУУ, так я на "великую" и не претендую! А потом, Вы вот уверены, что великие были эмоциональными людьми? Не, ну понятно, на дуэлях дрались, в казино играли, ну, у разных - разные заморочки были. Ну а я вот просто не могу без интонаций, жестов, взглядов, так что, куда уж мне до "великих".
А к случайным знакомым - нет. Хотя, кажется, сам не всегда этого придерживался.
нас в школе учили:"Вы" местоимение 2 л. ед.ч; "вы" - 2 л. мн.ч.
Да не только в инете. Вообще-то написание Вы с большой буквы это стиль обращения в деловой и уважительной переписке, только и всего. Кстати, раньше и родителей на Вы называли и, на мой взгляд, это было именно уважительно, т.е., с большой буквы. А еще - ну лично для меня, очень сложно перестроиться и писать "вы" с маленькой буквы. Увы, все годы моего обучения, начиная с самых младших классов школы в меня вкладывалось, что "вы" (с маленькой буквы) это множественное число, а вот если обращение в единственном числе, то только "Вы" - с большой буквы.
Вас жестоко обманули.
Может и так, а может и нет. Ну а вдруг обманули не меня (и всех людей моего возраст, ну и плюс-минус)? Почему Вы решили, что обманули не Ваше поколение? Интересно, а вот кого обманули, когда "кофе" сделали не мужского рода, а непойми какого?
где-то я этот текст уже видела...
Абсолютно согласна с этим мнением!
и нас так учили...
Может не все, но, по теории вероятности, половина была эмоциональной)
Еххх, вы (пишу с маленькой буквы) грешите в комментариях - в данной фразе предлог "В" пропущен. Или я ошибаюсь?
Я ж говорю, опечатка в комментах - это не страшно.
Я, наверное, старомодна, но что-то мне подсказывает, что особой реформы в нашем образовании и не надо было. Да, что-то новое, прогрессивное внести необходимо, но, простите, что уж такого плохого было в том, как учили раньше?
согласна, но раньше этот плюс тоже был...
Та реформа, о которой я - не пошла, не приняли.
Согласна. Язык меняется со временем.
Но ваш тезис тоже правильный
Полный провал в коммуникативных навыках, как говорят вумные дядьки и тетьки.
Не знала. Теперь становится более понятен ваш "глас вопиющего в пустыне" ))
Плюс преподаватели в нашем вузе заставляют их читать книги, где мат перемат. Ведать для профилактики.
Плюс среда. Понт.
=Текущая ситуация
Реально знают или на уровне среднего?
Нормальная жизнь студента.
Так что как и раньше среди студентов не так уж много хорошо владеющих иностранным. Доступ к курсам вроде как возрос, но и лень тоже прогрессирует. Так что по сути ничего особо не изменилось.
Что касается металлургии - с терминологией у нас проблем вообще не возникало. А вот с чем возникали у людей проблемы, так это с изложением мыслей и пониманием того, что им говорят в ответ. По шаблонам письма писать научились, вставляя нужные термины куда надо, а вот на переговорах и в телефонных разговорах царил ужас. Потому что разговорным языком владели единицы.
У меня сын начал в школе изучать английский, и мы дома малость форсируем (по отношению к школьной программе), больно уж напрягает наблюдать, как они 4 первых буквы за первую четверь изучали. И я в этом процессе делаю наблюдения. Так вот, мне сейчас кажется, ключевой момент в том, что под иностранный язык должны образоваться новые речевые центры, а многие люди необдуманно пытаются сделать привязку к речевому центру русского языка (как бы мыслят по русски английскими словами), а совпадений мало, отсюда и проблемы.
И может, дело не в способностях, а в методиках изучения? Я не могу сказать, что свободно на английском говорю, нету у меня языковой практики, но буквально через день после того, как к нам приезжают англоязычные друзья, я начинаю сносно общаться и прямо чувствую, как знания потоком возвращаются в "оперативную память".
Неа. Если нет склонностей к языкам, то научится более-менее языку можно, но свободно владеть и говорить с минимальным акцентом все равно не выйдет к сожалению. Очень жаль таких студентов бывает. Они зачастую куда более старательные чем некоторые талантливые лентяи, но - увы - просто не догоняют. Мама у меня с 40-летним стажем преподавания языка именно от этого всегда грустила. Хочется пятерку поставить старательному студенту, но ошибки мешают. А иные лодыри полсеместра не ходят - и легко все сдают.
Э я! ))) Год прогулять и сдать всё за неделю. Меня англичанка в универе из класса не выпускала,
- Кто плохо знает - свободны. А ты куда собрался?
- А... я поближе сесть.
- Давай-давай, пока не сдашь, не уйдёшь.
А мог бы классно язык выучить.
Но у меня язык реально продвинулся, когда я с репетитором стал заниматься.
То есть, я считаю, что если человеку повернуть мозг таким образом, чтобы он образовал новые связи между иностранными словами и объектами непосредственно без посредничества русскоязычных центров(мы говорим иностранное слово компьютер и понимаем смысл не переводя это как вычислитель), то он сможет освоить язык.
И ещё я считаю, что мозг взрослого человека (у того, кто не застрял после школы на уровне 8 класса ) обучается гораздо эффективнее, чем у ребёнка.
С языками это точно не так. Чем младше ребенок, тем легче он осваивает иностранный язык. Мозг, возможно, адаптируется к нему как к родному. Взрослым изучить новый язык гораздо сложнее. Хотя есть такие, которые могут и учат сразу несколько. Но именно эти люди как раз имеют способности к изучению языков. Это их талант.
Но ты не поверишь, как малому тяжело давалось понять, про закрытые и открытые слоги, просто ломка настоящая была, я прямо видел как мозги перекраиваются. Он рассказывает всё правильно, звук называет правильно, но когда надо назвать слово, просто ступор. Мне его и жалко и прикольно наблюдать. А потом раз, щёлкнуло и всё нормально стало. Два часа убили.
А, ну и сп и пс соответственно степень раскисления стали.
Без технолога сто пудов не разберется.
Это не говорит о том, что вы плохой переводчик, просто до меня с трудом ведать доходит.
Например, термин степень окисления в обиходе у русских коммерсантов не используется.
2. Эта тема я так поняла флудильная Раз в день мы всяко разно одну так используем
Но это абсолютно верный технический термин, который объясняет что именно обозначают сп, пс и кп. И наши технологи его отлично понимают.
А что касается среды коммерсантов - так им вообще эта расшифровка до лампочки как правило.
Если им понадобится перевести название стали на английский им нужно указать маркировку ее зарубежного аналога, который производит предприятие, а не расшифровку. Именно это признак хорошего переводчика. Вы не просто можете расшифровать название, но и знаете, что в данном случае от вас требуется совсем другое.
все равно с технологом отправят, тот как-нибудь уж на пальцах объяснит производственный процесс
Теперь я знаю истину!
И, кстати, иностранцам не надо объяснять что их DIN соответствует нашему ГОСТу такому-то. Они это и так знают. И нормальное предприятие с соответствующей сертификацией иностранцам сразу будет предлагать товары по иностранной маркировке.
Кстати о птичках, к нам ежегодно китайские мастера приезжают, которые рассказывают о болезнях, о методиках лечения. Ездят всегда со своим переводчиком. Переводчик заболел однажды,нашли девочку, которая вроде хорошо лапочет. Но девочка 5 лет в институте на медицинском не училась,потому перевод был ужасным, лучше было на лекцию не ходить. Вывод: даже буддисты говорят, 10 лет вы учите наш язык, а потом вы можете начинать изучать нашу медицину, т.е. 2 образования должно быть
Ладно, не парьтесь, снимаю вопрос..
Это была стандартная марка стали сп/пс - спокойная/полуспокойная, в прайсах обычно производители и металлоторгующие компании указывают, от этого зависит цена проката
Прошу прощения
Загадочно улыбаюсь... Не один профессиональный преподаватель английского пасовал перед моими текстами.
Практическое применение - это имеется в виду повседневное общение или работа с тех.документацией?
- вот с этим, пожалуй, не соглашусь.
В Интернете так слова пишутся для привлечения к ним внимания. Вы же не услышите здесь ударение.
Уверен, что все можно описать по-другому, без больших букв.
Ну, дык и пишите на свое усмотрение , в чем проблема ?
Раздражает ? Опять - таки : никто не обязан соответствовать вашим ожиданиям .
Не так ли ?
Лилечка, тысяча поцелуев за эту фразу!
Свеженький случай из серии "топором по уху":
На выходные была у родителей в гостях. Был включен телевизор и по нему показывали интервью с одной из бывших певичек группы "Виагра". Она рассказывала о какой-то тяжелой ситуации, а потом выдала: "...и меня это так гложело!" Я просто прибалдела Вот поэтому у меня дома и нету зомбоящика!
И еще. Сейчас одна из распространенныйших ошибок "я помню о том, что" (причем глаголы могут быть очень разными).
А по поводу перечитать. Иногда так запаришься, что сам ошибку и не найдешь, будь она трижды очевидна.
Ты тоже это слышала. )))
Я ушла спать!
По поводу странных фраз и выражений: убивает "в этой связи" вместо "в связи с этим", "представляет из себя" вместо "представляет собой", а уж наиболее распространенная ошибка "... лет тому назад" в статьях журналистов, учившихся именно писать грамотно, что-то из ряда вон выходящее.
*в глубоком обмороке*
PS: Прошу автора меня извинить, потому как не по теме. Навеяло )))
Спасибо, насмешили.
Валяюсь))) Представила поход к стоматологу (к примеру) :
-Дохтар! У меня полное одупление зубов! )))))))
— Что главное в боксе?
— Шубы!
— Что? Какие шубы?!
— Шелые пеедние шубы!
убила!)))))))
Все это, безусловно, справедливо для художественного или публицистического произведения. Но в Интернете есть, все-таки, своя специфика общения. И заключается она в приближенности к устному общению. Вам ведь известна разница между разговорной речью и письменной? Это несколько разные жанры, верно? В разговоре мы можем подчеркивать слова, выделяя их интонацией, ставить акценты при помощи пауз, сопровождать свою речь мимикой, жестами. Общаясь в Интернете, мы лишены этой возможности. Поэтому, чтобы приблизить напечатанный нами текст к разговорной речи, мы пользуемся и курсивом, и жирным шрифтом, и заглавными буквами, и смайликами.
Лично меня такое отношение наводит на мысли о странностях в голове того, кого раздражают эти слова. В использовании уменьшительно-ласкательных форм нет ничего патологического. Во-первых, они могут быть оправданы контекстом, во-вторых, для восторженного, эмоционального человека это вообще может быть нормой общения.
А эти-то слова Вам чем не угодили? Ну да, эти слова имеют разное значение. Да, бывает, что их путают между собой. Но об этом Вы не сказали, а просто отнесли эти два совершенно нормальных слова к категории ошибок.
Вероятно, Вы имели в виду неверное ударение в этих словах? Вот видите, Вы не пользуетесь функциями выделения текста, а как еще "поставить ударение" в печатном тексте? А никак! Поэтому читателю приходится догадываться, что Вы имели в виду...
И напоследок. Меня всегда умиляют борцы за грамотность, призывающие ввести жесткие фильтры, отсеивающие безграмотных пользователей. Хочется спросить: "Господа, а почему Вы так уверены, что сами пройдете эти фильтры?" Кстати, о птичках: в приведенном Вами в качестве иллюстрации плакате есть грамматическая ошибка. Какая? Ну, Вы же знаток орфографии! Вот и найдите .
Терпимее надо быть, господа. Перефразируя известную всем библейскую цитату: "Кто из вас не делал ошибок - пусть первым бросит камень".
Да специально была загружена сия картинка и тема так написана, с ошибкой...
Чтоб каждый потыкал и получилось обсуждение..
+++ Молодец!
Верю, что есть другие средства.
Паталогия в переизбытке.
Все остальные, как и вы, догадались.
Во-первых, вы и так догадались. Значит сапиенти сат. А во-вторых средств масса: в первую очередь, выделить ударную букву жирным.
Какие фильтры? Написано ж вкусовщина.
Согласно исследованиям брЕтанских ученых, люди которые часто применяют уменьшительно-ласкательные страдают психическими расстройствами. Так что, однозначно в точку.
Например?
о переизбытке Вы ничего не сказали. Вы ратуете за грамотность речи, но при этом очень некорректно выражаете свои мысли.
Догадались те, кто и так это знает, а так же знает о возможных ошибках ударения - то есть, догадались те, кто не почерпнет из Вашей статьи ничего нового. Тогда для кого она написана?
Но Вы-то не выделили...
Грамматическая ошибка и знаток орфографии)))
Вот честно скажу, не нашел(
Я понимаю, что слово "Интернет" мы уже все воспринимаем как нарицательное. И все-таки, это - название глобальной компьютерной сети, то есть имя собственное. И пишется, соответственно, с заглавной буквы. Ага.
Поймите меня правильно, я никогда не придираюсь к таким мелочам, и вообще не люблю из себя корчить учителя русского языка (человек написал, как сумел - главное, чтобы я понял, что он имел в виду), да и сам допускаю в своей речи жаргонизмы, просторечные выражения и (о, ужас!) опечатки . Но слишком категоричный и поучающий тон плаката предполагает, что автор его наверняка сам безупречен в данном вопросе, коль скоро берется осуждать безграмотных людей, да еще обзывать их быдлом... Грамотная речь - один из атрибутов культурного человека. А культура предполагает в первую очередь вежливость, чувство такта и уважение к потенциальному собеседнику.
Кстати, по поводу ксерокса (если это вопрос, а не поиск опровергающих мои слова аргументов). Ксероксом (с маленькой буквы) в России стало принято называть все копировальные аппараты данного типа, даже если они изготовлены другой фирмой. Поэтому слово "ксерокс" и стало нарицательным (хотя и не очень корректным). Когда словом "интернет" будут называть множество самых разных компьютерных сетей (может, межпланетных, межгалактических ), тогда это слово тоже законно можно будет писать с маленькой буквы . Но пока эта сеть одна. И у нее есть название. Впрочем, я по-прежнему считаю, что это - личное дело каждого. Как и делать неправильное ударение в слове, если человек так привык, потому что "а у нас усе так говорють" . Был бы человек хороший!
В случае с интернетом ситуация на стадии становления - мы свидетели истории)
У Вас четко писАть.
И уроков русского языка в школе меньше стало.
И еще ниже упадет, когда большинство предметов станут платными...
Почему?
Почему?
Не знаю.
У каждого "так принято" должна быть первопричина. Хочу грамотного разъяснения, почему в названии точка не ставится.
а почему не сонечный?
или нельзя?
Понятно.
...А я пАшла и удОвлюсСя!
...НЕТ! ЛуДше кАнякА напьюсСя!
На Губе не хочешь "насижуся"???
Кто ж коня и яка "пьет"?! Их едят!!!
Вот denly проснётся - он вам всё оъяснит!!!
Кто ж их пьёт!!! На них катаются!
А что вас, девушка, так насмешило?)))
А я требую большую букву. Это ж мой праздник
всех, кто требует расстрела.
Это ничего не меняет.
Да, день рождения, если это обращение к конкретному человеку, т.е. поздравление, то День рождения.
А меня больше всего убивает слово будующий вместо будущего. Причем в Украине (или как у вас говорят, на Украине) такую ошибку делают редко, она почему-то свойственна россиянам.
Точки в заголовках больной вопрос, раздражает.
этого не видела... но убиваться не надо! Не стоит того!
Почему? Стараюсь точки не ставить. Но почему?
А почему жи и ши пишутся через и? Это просто одно из правил.
вот и ответ.
На все в жизни.
А почему такое правило? Кто его придумал?
или нельзя? Вот в чем вопрос.
или требования?
Э... вот про жи ши я понимаю почему. А правила люблю обоснованные.
ПС: А вот почему слово "куда-нить" не подчеркивает? А?
Наверное, от бывать...
А вот учебники - да. И детские книги, да и вообще - книги.
)))))))
Обхохочешься!)))))))))))))))))))))))))))))))
Ну, если человек живет в Израиле, то вполне логично, что и фамилия будет писаться на иврите.
Всё! Я в ауте...))) Не поеду в Израиль! А то меня там могут тааак обозвать, что мама дорогая!)))
Ну у моего дядьки в России нормальная абсолютно русская фамилия, а в Израиле так переделали, что я когда услышала первый раз - в ауте была. Ну а для них нормально там.
Руслен, если хочешь - напишу в личку. Не обижайтесь, просто как-то не привыкла выставлять личные данные (а родственник это тоже личное) в интернете
одна дама в Казахстане всегда Людой была, а как на историческую Родину в Германию перебралась всем Людмилой представляется. Ну это нормально, но проблема в том, что кроме немцев здесь еще русскоязычные встречаются. Этих она сразу предупреждает, шоп Людой не звали))) Но забываются))) Иной раз крик на улице - Лююдааа! Звучит как немецкое сволочь-стерва)))
я так пишу, так что камень в мой огород. Поэтому отвечу. Да, странность, да, моя. Такая же моя странность Папа. Я таким образом выражаю свои приоритеты и свое уважение к этому человеку. Для меня этот человек больше, чем просто мужчина и индивид и гражданин. Вы же не спросите, почему Бог пишется с большой буквы? Эти люди - мой личный пантеон, так что с точки зрения грамотности я ничего не нарушаю.
Вы можете писать как угодно. Но причем тут грамотность?
не должен.
смотря каков контекст. Если имеете ввиду просто конституцию, отстранено - с маленькой, если Конституцию РФ - с большой С Богом также. Как сами разумеете. С Мужьями, Любимыми - аналогично.
Присоединяюсь
Там "и" нужна после буковки "н". Но это я, скорей, для себя - правило повторяю. ))))))
Если вы уж учите других, то сами будьте образцом для подражания.
Мне неловко вам об этом говорить, но таких ошибок нет. Есть ошибки по смыслу, по содержанию, по целесообразности. И все они относятся к науке стилистике. Наша же с вами ошибка относится именно к орфографическому типу ошибок. И само правило про написание частиц "не" и "ни" значится именно в разделе языка - орфографии.
Теперь вопрос к вам: может ли человек, не разбирающийся в типах ошибок, твёрдо быть убеждён, к какому типу ошибок относится та или иная ошибка в структуре текста? И может ли такой человек претендовать на то, чтобы спорить с профессионалами по данной теме, навязывая им при этом своё ОШИБОЧНОЕ мнение, что будет повергать профессионалов в лёгкий шок и вызывать у них недоумение: по какому праву человек изобретает новые правила русского языка, правилами на самом деле не являющимися? И может ли такой человек изобретать собственные правила, если не знает ОСНОВНЫХ?..
Имеет ли смысл выучить основные правила, а потом уже навязывать окружающим свои теории касательно языковой системы языка? Если да, то для начала свои теории нужно изложить в диссертации, защитить её, тем самым давая зелёный свет своим домыслам. А пока такой диссертации нет, придётся довольствоваться общепринятыми правилами, существующими в языковой системе.
Спасибо за внимание.
Разница в написании не и ни заключается не в проверке проверочным словом, ударением или местоположением в предложении. Не и ни различаются по смыслу. Хотя да правила описываются в орфографии. Но на самом деле это вопрос различения смыслов: как паронимы, которые относятся к лексике.
И еще: орфография не раздел языка. У языка вообще разделов нет. Есть разделы у лингвистики (языкознания), но увы орфография - это не раздел, а всего лишь свод правил написания, ориентирующийся на положения действительных разделов языка: фонетики, морфологии, синтаксиса, лексики.
Если вы погуглите "смыслоразличительная ошибка", то увидите, что это словосочетание встречается. Не часто, и, может быть, я использовал его не совсем верно.
Да, использовали не совсем верно.
В частной переписке и в своём дневнике можно писать, как тебе (мне) нравится, хочется- на этот момент по настроению.
Я вам даже больше скажу: есть варианты норм.
И вообще, по моему твёрдому убеждению, тот, кто оправдывается, тот виноват. Поэтому, зная правду, не доказывай её. Потому что правду не доказывают!
допустили две ошибки. И вот тут грамотность как раз ПРИ ЧЁМ!
Впечатление такое, что я где-то написал, что я бог грамотности.
А "при чём" я проворонил.
Он сидел, как егоза
или
Он сидел как егоза?
У меня не было цели вас ловить. Цель была - остановить ваши нравоучения!
Тут я так понимаю, определенное "алаверды" имеет место быть.
А, теперь тоже вижу. )) Глаза "замылились".
Знаете, отпишусь-ка я от этой темы... Мозг уже весь скукожился от попыток вспомнить невспоминаемое и сразу же забыть лишнее. Эх, что ж я не Шерлок Холмс? ((
!!!
Хотелось бы ещё, чтобы эти приоритеты УВАЖАЛИ поборники грамотности. Но это на совести самих поборников. Кстати, поборники не знают главного правила педагогики: чтобы учить, нужно иметь уважение к тому, кого учишь, видеть в нём Личность (да, это приоритетное для меня слово), а не СРЕДСТВО ДЛЯ САМОУТВЕРЖДЕНИЯ. Самоутверждаясь, никто не учит.
Я тоже такого же мнения. Хочется выразить уважение к человеку, а как это сделать одним словом?)))
А надо на "и"? )))))
ТраНвай, коМфорка ))
- в смысле на первое Е ))
Вот когда я на подготовительны курсы по русскому языку пошёл, перед поступлением, та же фигня творилась: чем больше правил мне говорили, тем большим дураком я себя чувствовал и тем больше ошибался. Потому курсы бросил, а экзамен сдал успешно.
И я тоже так обзываю.
До сала не дойти.
Тогда от резкой остановки, начнутся землетрясения. Вы то, сойдете, если выживите после остановки.
А потом мы на Солнце упадем...
Не жалко тех, кто останется?
Вот, оказывается, кто Конец Света спланировал???
Ну не будем же мы подражать каким-то там тюркам!))) Мы сами с усами!)))
Удивительно как! И как это прошло мимо моей любознательной головы??( в детстве!)))
ээээ - а перевод можно?
Спасибо. Даже и в голову не пришло.
какая писучая!
С чУмоданом по калидору.
Выход? заткнуться и молчать? А если от вируса графомании отбиться иной раз сил нет? Или просто высказать, что думаешь? Да стараемся мы, стараемся (это я от имени неучей говорю), но не всегда получается.
Кстати, человек не может делать абсолютно все безупречно. Потому как разные мы. Одни поют, другие рисуют, третьи с компом на ты, а кто-то пишет без ошибок. Повезло ему)))
А вот слова некоторые меня тоже раздражают. Не так давно пришлось поспорить. Одна дама из Казахстана (в жизни, не на сайте) уверяла меня, что как раз там у них русский самый правильный. И говорить нужно: " Я скучаю за тобой".
Мои доводы и примеры падали в пропасть. Убедить ее я не смогла. Хорошо, что мне с ней сейчас не приходиться работать. Я по ней не скучаю
Выход один: не обращать внимания на зануд! А главное... это ж хороший повод постараться понять и простить тех, кто употребляет те самые неправильные, раздражающие слова...
Наверное, раздражало не столько неправильное произношение, сколько самоуверенность невежества и упрямство, да? Что ж... верно Вы сказали:
...а кто-то обладает легким характером, хорошей коммуникабельностью и приятной манерой общения. Тоже повезло ему! И окружающим .
Наверное, это, всё же, так.
denly! Если бы Ваша (или ваша - заморочили меня полностью!) статья касалась СМИ, преподавателей, воспитателей, публичных людей и т.п. - стоя аплодировала бы Вам (или вам)! Действительно передергивает, когда по ЦТВ что-то возбУждено или кто-то осУжден. А книги с ошибками... Мрак!
Мне и в самом деле стыдно за свою безграмотность, но от общения с друзьями всё равно не откажусь! Выделения, смайлики, картинки - любой психолог скажет, что это - кладезь информации о собеседнике! А по увеличению количества ошибок всегда можно понять эмоциональный настрой оппонента (у меня иной раз "вылетают" окончания - стараюсь тогда не продолжать!)
И последнее: учитывайте, что на "Джу" полно носителей ни (не?) одной культуры, а двух, трех ...а про нашу Бистру вообще молчу - со счету сбилась, сколько всего она знает! Так вот - в латышском языке нет нулевого окончания. Если Вы (уж, простите, такой вариант написания мне привычней) - Иванов, то по-латышски Вы будете Ivanovs. И если я, например, напишу слово "космосС" с двумя "с" - то уж простие! - сила привычки!
delany, а что такое "куррат"?
и улыбаюсь. А было бы написано по правилам - никаких эмоций!
Я не буууду! Чес слово!
Ну, на тебя посмотрит и точно в обморок грохнется с инфарктом с миакардой!)))
Мы об этом говорили!)))
Начнём с того, что данная статья имеет заголовок, предписывающий её дальнейшее содержание: «Медведь собирал грибы в лису». В заявленном заголовке указание идёт именно на орфографическую ошибку, послужившую причиной косвенной стилистической ошибочности (лес стал восприниматься как лиса). Итого имеем два вида ошибок: орфографические и косвенные стилистические. И значит, в самой статье именно этот тип ошибок нужно приводить в примеры, анализируя их, делая так называемую работу над ошибками и предупреждая тем самым их дальнейшее появление.
В тексте же статьи мы встречаем примеры самых разнообразных ошибок – начиная от пунктуационных и заканчивая ошибками в графическом оформлении текста. Следовательно, заявленная тема статьи не только не раскрывается, но и снабжается не относящимися к данной теме фактами. Это первая грубая ошибка в данной статье. Ошибка по содержанию.
Следующее. Сами примеры, содержащие так называемые ошибки, также смешаны между собой и включают самые разнообразные типы ошибок, смешанных, опять же, с вариантами норм и авторской стилистикой. Это вторая ошибка по содержанию, включающая в себя массу мелких ошибок.
Также автор совершенно необоснованно включил в свою статью пункт о графическом выделении текста (напомню, в теме статьи заявлены лишь орфографические и стилистические ошибки) и преподнёс этот пункт с лженаучной точки зрения.
Далее. Автор не различает устную, письменную и художественную речь, поэтому в своих примерах приводит мнимые типы ошибок, ошибками не являющиеся.
Также автор, посягнув на научную тему - тему языковых ошибок, – рассуждает, тем не менее, как обыватель, не имеющий понятия ни о научном стиле, в котором и следует писать подобные статьи, ни о самом предмете, о котором берётся рассуждать, – типы языковых ошибок.
Ко всему прочему автор статьи не знает, что такое классификация ошибок.
Не знает он и том, что дисциплины языка нельзя смешивать между собой – пунктуация не равна стилистике, как стилистика не равна орфографии. Это разные научные дисциплины.
Касательно построения статьи: она нелогично выстроена и не имеет вывода. Вопрос к читателю, значащийся в самом конце статьи, это не вывод и к выводу не имеет никакого отношения.
Также автор включил свою статью в раздел «Культура», что также является смысловой ошибкой и говорит о том, что он не делает различия между наукой, чем и является изучение языка, и культурой и не знает, в чём их отличие между собой.
Из всего вышесказанного следует, что автор некомпетентен в том вопросе, который решился затронуть и предоставляет широкой аудитории лженаучные сведения, выраженные в смешении языковых дисциплин и соединении разного рода ошибок в единое целое.
Поэтому как филолог прошу данную статью перенести в дневник автора, обосновывая это тем, что статья лженаучна (слова о "вкусовщине" роли не играют, т.к. факты, приводимые в статье, извращены до неузнаваемости) и написана некомпетентным человеком, не разбирающимся в затрагиваемых ним вопросах. Я также делаю упор на косвенный вред от статьи для всех тех, кто не разбирается в классификации языковых ошибок и склонен верить всему написанному на слово.
У меня нет филологического образования, но я соглашусь, что автор претендовал на научный академический стиль или хотя бы на научно-популярный, но что получилось, то получилось..
Не будьте так строги, это художественное творчество..
Коротко отвечу на некоторые ваши замечания.
По заголовку. Он просто соотносится с картинкой. Непосредственной связи со всем текстом статьи тут нет. Признаю.
Это вам надо либо доказать, либо снять обвинения.
Ложь, клевета и провокация.
Например?
да, вы правы, все ошибки в кучу смешал.
Здесь есть раздел наука?
И потом речьидет о культуре речи, а не о академической статье. И вы тут не рецензенты, а добрые и не очень комментаторы.
Снова либо доказать, либо снять обвинения.
Это не доказывает лженаучность.
Не дай бог, чтобы ваши и еще чьи-то статьи тут переносили в дневник по принципу лженаучности.
Какой вред? В том, что они прочитают и подумают?
И снова либо доказать, либо снять обвинения.
Фуфуфу, клевета.
Вцелом, вы абсолютно правы. Структуры нет, строгой последовательности изложения тоже. И все остальное, что вы назвали.
В разделе Культура, если вы могли лицезреть публикуются статьи относительно театра, кино и т.п.
На Джулии, обычно, переносят в другой раздел статьи,если видят, что по сути художественное творчество.
Культуру речи безусловно можно отнести в раздел Культура, но тогда формат должен быть культурным, должно присутствовать структурирование, выделена проблема, точки зрения на проблему, коли это для вас проблема, перспективы..Вы смотрите передачи по каналу культура? Нет. Гляньте. А так чисто дневниковая запись...
К сожалению, да. ((
За это вам Бонус - я не выскажу ещё нескольких своих критических соображений по поводу вашей статьи и не стану делать детальный разбор приводимых вами в статье примеров "ошибок".
Вы меня этим просто убили! То, что выносится в заголовок, это не просто краткий пересказ статьи - это сама суть, главная идея. И вся ваша статья должна быть пропитана этой идеей.
Про раздел "Наука" - здесь есть раздел "Разное". А культура речи и Культура в целом- это разные понятия. Культура речи - это даже не частное понятие, это просто правильное произношение и написание слов, правильная их компоновка. Культура же - это духовное наследие человечества, его духовный костяк, то, что делает человека Человеком. Это и нравственность, и духовность, и воспитанность (!), это также и образованность. И быть культурным человеком - это не значит - просто правильно писать и верно выражаться. Это значит намного больше: быть развитым, знать о своём духовном наследии, уважать своих предков и заботиться о своих будущим потомках, ведя Созидательный образ жизни. Культура включает в себя и виды Искусства, которые также способствует духовному развитию человека.
Смешение дисциплин доказывает лженаучность статьи одним лишь ФАКТОМ этого смешения.
Вред от статьи в том, что ваше неразличение наук о языке и ваше объединение разного рода ошибок в одно целое могут внедриться в чьё-то сознание. Стать чьей-то "правдой". Потому что написанное вами облечено в форму статьи, а статья претендует на ДОСТОВЕРНОСТЬ. (!) Т.е. априори вы, написав статью, подтверждаете, что факты, изложенные в ней, вами проверены и соответствуют правилам, принятым в данной области. В нашем случае - языке. Ваши факты не проверены, ошибки смешаны между собой, науки тоже. Человеку с некритическим типом мышления легко принять на веру ваши рассуждения, т.к., повторю, это всё-таки опубликованная статья, претендующая на правдивое изложение фактов (тем более, если тема заявлена научная). Но неискушённый читатель не может знать, что факты, изложенные в вашей статье, недостоверны и ошибочны. НЕ ПРОВЕРЕНЫ, не закреплены в правилах русского языка.
Поэтому вы берёте на себя БОЛЬШУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, распространяя непроверенные сведения, противоречащие основным принципам системы русского языка. Вы эту систему даже исподволь этими самыми сведениями разрушаете.
И критиковала я вас не потому вы, что вы какой-то там плохой, а для того, чтобы остановить то скрытое зло, которое несёт ваша статья, - разрушение установленных правил и порядков, принятых и официально закреплённых в русском языке. Это, по сути, та же анархия. Только языковая.
Спасибо за согласие! Будем надеяться, что целостность языковой системы мы всё же сохраним. Хотя бы для потомков!
в общем-то так и есть. Разве что некторые факты соотносятся не с правилами, а с воспитанием и вкусом, что непосредственно относится к культуре как раз.
А теперь ответьте мне на простой вопрос. Раз уж вы филолог и так ратуете на целостности системы (которой нет дела до наших с вами потугов) и за сохранение установленных правил и порядков. Раз уж это так, то вы легко мне объясните.
Есть такой ученый, Розенталь. Авторитет этого человека невозможно подвергнуть сомнению По общему мнению, он наиболее полно описал систему правил русского языка.
Среди прочего у него есть глава о прописных буквах в словах. Но основе того, что там написано я полагаю, что "Культура в целом" (ваши слова) - это либо имя собственное, либо название, либо праздник. Сюда же относятся "Искусства", "Созидательный образ жизни", "Человек". Я догадываюсь, что это не имена, не названия и не праздники. Но, скажем, ребенок или иностранец поймет вас не так легко.
Далее: Розенталь же подсказывает, что целиком прописными пишутся только сокращения и то не все. Поясните, пожалуйста, что за сокращение "ФАКТОМ", "ДОСТОВЕРНОСТЬ", "НЕ ПРОВЕРЕНЫ", "БОЛЬШУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ"?
Почему вы, человек, который стремится сохранить "установленные правила и порядки", сами нарушаете их и тем самим смущаете неокрепшие умы людей с "некритическим типом мышления"?
Своим вопросом вы подтвердили один пункт моей рецензии:
Мой комментарий - это НЕ СТАТЬЯ. Не диплом. Не диссертация. Это комментарий с авторской речью, приближенной к разговорной. Мой комментарий не опубликуют в статьях на этом сайте, поэтому я выделяю значимые для меня слова, чтобы сделать акцент именно на них. И заглавные буквы для меня - всего лишь инструмент. Поэтому мне смешно читать о так любимом вами смешении. На этот раз - разговорного стиля с научным. И это вы уже успели поругать ((( ВЫ НЕ ИМЕЕТЕ ПРАВА ПИСАТЬ СТАТЬИ НА ПОДОБНУЮ ТЕМАТИКУ Т.к. полностью некомпетентны в затрагиваемом вами вопросе.
Даю вам определение разговорного стиля из любимой вами Википедии:
"Разговорный стиль — функциональный стиль речи, который служит для неформального общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика".
Предвижу вашу придирку к "бытовым вопросам", но, повторяю, мой комментарий - не статья и не обязан ней быть.
Поэтому я ничего не нарушаю. И да, не я ратую за строчные буквы в словах. И значит, опять же, ничего не нарушаю, т.к. мой стиль письма - разговорный. Но за то, чтобы вашу статью переместили в дневник, я буду ратовать. Вы вновь доказали свою некомпетентность. (((
1. Если человек пишет большими буквами, он кричит. Я не хочу разговаривать с человеком, у которого посреди фразы проскакивает взвизг.
2. Он блондинка. К сожалению, речь не о цвете волос, а о такой эфемерной субстанции как мозг. То есть человек, который пишет большими буквами, простите за прямоту, дурак.
В разговорном общении даже есть формулировка, когда человек случайно написал большими буквами, он пишет следом "сорри за капс" (или аналоги этого выражения). Потому что большие буквы это неуважение собеседника или свидетельство собственной глупости.
Какой пункт ближе вам, я не знаю. Я бы рекомендовал все же не пользоваться этим приемом, ибо вызывает двусмысленности в трактовке и выставляет автора в неприглядном свете.
И еще:
Строчная буква — буква, размер которой меньше прописных. Строчные буквы используются в европейских алфавитах (греческом, латинском, кириллице и армянском). Например, буква «а» — строчная, а «А» — заглавная (прописная).
Разговорный стиль завикипедили, а строчный буквы - не стали. Недобросовестно работаете с оппонентом. Слив не засчитан.
Обсуждение закрыто
Добавление новых комментариев к данному обсуждению недоступно.