Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
Мемуары плутовки с берегов Невы (продолжение)
К сожалению, знаю я язык совсем не на уровне носителя (или носительницы?), потому что любой тест, как в старом добром анекдоте про звездочёта, который, выбирая себе жену, предпочёл в итоге самую красивую, а не правильно ответившую на заковыристый вопрос «Сколько будет дважды два?», не даёт объективной оценки. И по результатам теста я, конечно «ого-го» и разговорный язык у меня замечательный, но, видимо, имею большие проблемы с аудированием. Во всяком случае, я ничего не понимаю из того, что говорит та милая тётенька, к которой мы с Гийомом пришли арендовать теннисный корт. Начинаю говорить с ней по-испански, но это только запутывает дело. Вконец, приуныв, я чувствую, что играть в теннис нам сегодня вряд ли придётся.
-Не переживай, она, похоже, по-галисийски говорит, - шепчет мне француз. -По-галисийски? А как ты это понял? – изумлённо спрашиваю я. -У моих родителей знакомый есть из Сантьяго де Кампостело, он, когда говорит на родном языке, кажется, что по-португальски, а прислушаешься и понимаешь, что нет. -А как эта женщина здесь оказалась? И почему она по-испански не понимает? – я окончательно запуталась. -Галисия совсем рядом, приехала работать, видимо, на родине не заладилось что-то. Я в прошлом году по программе «Эразмус» ездил учиться в Барселону, там всё обучение на каталонском было, а не на испанском. А она вообще скромный человек, не лингвист, не преподаватель, может испанского вообще не знать. Я с трудом верю в такие несуразные с моей точки зрения вещи. Интересно, если в Галисии с работой не заладилось, то, как может без знания языка, что-то получиться здесь? Про преподавание на каталонском в Барселоне – это тоже какой-то миф и стереотип. уверенно думаю я. Хотя, когда через несколько лет я буду смотреть фильм, переведённый у нас как «Испанка» и вспоминать чудесные студенческие годы, там как раз будет эпизод про преподавание на каталонском, точь-в-точь похожий на описываемый Гийомом. Пока я размышляю о языковых странностях, мой друг что-то пишет на бумажке и показывает хранительнице корта. Она согласно кивает, и вот уже через несколько минут территория для спортивной игры в нашем распоряжении. -Коммуникативный метод! У нас так в магазинах марокканцы и тунисцы, которые французский плохо знают, пишут или показывают на пальцах, сколько им нужно единиц провизии. -И килограммы со штуками никогда не путают? – иронизирую я. -Бывает, - кивает Гийом, - но, всё равно, общий язык в конце концов находят. Ты какую половину корта выбираешь? Я пожимаю плечами. Солнце уже не светит ярко в глаза, поэтому буду я слева или справа, совершенно неважно. Но прежде, чем мы начнём, нужно кое-что уточнить. -А какова стоимость аренды? Если очень дорого, я боюсь, не потяну, - говорю я, изо всех сил пытаясь выглядеть как можно достойнее. -Люда! – Гийома, казалось, возмутил мой вопрос. – Это моя была идея игры в теннис. Если бы ты не согласилась, моим партнёром на сегодняшний вечер, была бы стенка. Побереги деньги для кондитерской! (мы договорились, тот, кто проиграет, угощает пирожными) -Давай начнём на халф-корте, - предлагаю я. Корт, на котором мы играем, красно-коричневого цвета имеет грунтовое покрытие, считается для игры самым медленным, мяч высоко отскакивает, розыгрыши длинные. «Давненько я не брал в руки шашек», - сказал бы Чичиков, играя с Ноздрёвым в «Мёртвых душах». Ну а я давненько не брала в руки ракетки. Какое-то время назад, даже хотела её зачехлить. Занятия теннисом дороги, корты не в самом лучшем состоянии. Но игра приносит ни с чем ни сравнимое удовольствие. -Аут! – кричу я, когда мяч в очередной раз пересекает запретную линию. -Как аут? Опять? Ты так быстро выиграешь! – в голосе у Гийома нет ни капли раздражения, скорее восхищение моей уловкой. Играть на халф-корте ему явно не с руки. -Да уж, если дело так и дальше пойдёт, я тебя сегодня разорю, - смеюсь я. В перерывах между сетами, мы пьём воду из одной бутылки, которую любезно предоставил француз – я как-то не рассчитала и выпила весь свой запас живительной влаги. -Как здорово, что ты в юбке! – восторгается Гийом. – Все мои партнёрши по теннису почему-то надевают спортивные штаны. Так удобнее, наверное, но ношение юбки у женщин всегда имело весомый сакральный смысл. Женщины древних цивилизаций были одеты именно в юбки и платья: египтянка – в калазирис, гречанка – в хитон, римлянка – в тунику, индианка – в сари, японка – в кимоно, славянка – в сарафан… -Гийом, а ты точно учишься на экономиста? – моему удивлению нет предела. – Такие рассуждения скорее характерны для культуролога или философа. -Увы, вот уже как два года я нахожусь в рабстве у науки экономики. Я бы с удовольствием изучал труды древних философов и историков, но родители хотят, чтобы у круассаны по утрам у меня были всегда, а не только по праздникам и воскресеньям. В чём-то они правы, думаю я, вздыхая. Интересно, что у меня будет на столе, когда я закончу учёбу? Будет ли мой труд всегда достойно оплачен? Через час игры с перевесом то в одну, то в другую сторону, я предлагаю тай-брейк. -Jeu decisif? – переспрашивает Гийом. – Замечательно, я так давно не играл, что чувствую, подыхаю от усталости. Мяч попадает наверх сетки, долю секунду застывает в нерешительности, и вот она – «мечта теннисиста» - падает на сторону противника. Я выиграла! Рейтинг: +11
Вставить в блог
| Отправить ссылку другу
Как это будет выглядеть? Мемуары плутовки с берегов Невы (продолжение)
К сожалению, знаю я язык совсем не на уровне носителя (или носительницы?), потому что любой тест, как в старом добром анекдоте про звездочёта, который, выбирая себе жену, предпочёл в итоге самую красивую, а не правильно ответившую на заковыристый вопрос «Сколько будет дважды два?», не даёт объективной оценки. И по результатам теста я, конечно «ого-го» и разговорный язык у меня замечательный, но, видимо, имею большие проблемы с аудированием.
Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. |
||||
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
Оставить свой комментарий