Руна пятая
Вот домой доходят вести,
Вот дошел рассказ печальный
О погибели девицы,
О кончине юной девы.
Старый, верный Вяйнямейнен.
Все узнавши, стал унылым,
Плакал вечер, плакал утро,
Ночи целые проплакал
О красавице погибшей,
О девице, утонувшей
В волнах вод широкошумных,
В темноте морей глубоких.
Вот со вздохами, с заботой,
Он пошел с тяжелым сердцем
К морю синему на берег,
Говорит слова такие:
"Спящий Унтамо, скажи мне,
Сны свои открой, ленивец: Читать далее →
Вот дошел рассказ печальный
О погибели девицы,
О кончине юной девы.
Старый, верный Вяйнямейнен.
Все узнавши, стал унылым,
Плакал вечер, плакал утро,
Ночи целые проплакал
О красавице погибшей,
О девице, утонувшей
В волнах вод широкошумных,
В темноте морей глубоких.
Вот со вздохами, с заботой,
Он пошел с тяжелым сердцем
К морю синему на берег,
Говорит слова такие:
"Спящий Унтамо, скажи мне,
Сны свои открой, ленивец: Читать далее →
Руна четвёртая
Айно, дева молодая,
Еукахайнена сестрица,
В лес пошла нарезать веток,
В роще веников наделать.
Для отца связала веник,
Веник матери связала,
Наконец, и третий веник
Крепышу связала братцу.
И идёт, спеша из лесу,
Прямо к дому меж ольхами.
Вот подходит Вяйнямёйнен.
Он девицу в роще видит
На траве в нарядном платье,
Говорят слова такие:
"Не носи ты для другого,
Для меня носи, девица,
Ожерелье из жемчужин,
На груди носи ты крестик, Читать далее →
Еукахайнена сестрица,
В лес пошла нарезать веток,
В роще веников наделать.
Для отца связала веник,
Веник матери связала,
Наконец, и третий веник
Крепышу связала братцу.
И идёт, спеша из лесу,
Прямо к дому меж ольхами.
Вот подходит Вяйнямёйнен.
Он девицу в роще видит
На траве в нарядном платье,
Говорят слова такие:
"Не носи ты для другого,
Для меня носи, девица,
Ожерелье из жемчужин,
На груди носи ты крестик, Читать далее →
Руна третья
Старый, верный Вяйнямёйнен
Проводил покойно время
В чащах Вяйнёлы зеленых,
На полянах Калевалы.
Распевал свои он песни,
Песни мудрости великой.
День за днем все пел он песни
И ночами распевал их,
Пел дела времен минувших,
Пел вещей происхожденье,
Что теперь ни малым детям,
Ни героям непонятно:
Ведь пришло лихое время,
Недород, и хлеба нету.
Далеко проникли вести,
Разнеслась молва далеко
О могучем пенье старца,
О напевах богатырских, Читать далее →
Проводил покойно время
В чащах Вяйнёлы зеленых,
На полянах Калевалы.
Распевал свои он песни,
Песни мудрости великой.
День за днем все пел он песни
И ночами распевал их,
Пел дела времен минувших,
Пел вещей происхожденье,
Что теперь ни малым детям,
Ни героям непонятно:
Ведь пришло лихое время,
Недород, и хлеба нету.
Далеко проникли вести,
Разнеслась молва далеко
О могучем пенье старца,
О напевах богатырских, Читать далее →
Руна вторая
Вот поднялся Вяйнямёйнен,
Стал ногами на прибрежье,
На омытый морем остров,
На равнину без деревьев.
Много лет затем он прожил,
Год за годом проживал он
Там на острове безлюдном,
На равнине без деревьев.
Он подумал, поразмыслил,
Долго голову ломал он:
Кто ему засеет землю,
Кто рассыпать может семя?
Пеллервойнен, сын поляны,
Это, Сампса, мальчик-крошка,
Он ему засеет землю,
Он рассыпать может семя!
Засевает он прилежно
Всю страну: холмы, болота, Читать далее →
Стал ногами на прибрежье,
На омытый морем остров,
На равнину без деревьев.
Много лет затем он прожил,
Год за годом проживал он
Там на острове безлюдном,
На равнине без деревьев.
Он подумал, поразмыслил,
Долго голову ломал он:
Кто ему засеет землю,
Кто рассыпать может семя?
Пеллервойнен, сын поляны,
Это, Сампса, мальчик-крошка,
Он ему засеет землю,
Он рассыпать может семя!
Засевает он прилежно
Всю страну: холмы, болота, Читать далее →
Руна первая
Мне пришло одно желанье,
Я одну задумал думу
Быть готовым к песнопенью
И начать скорее слово,
Чтоб пропеть мне предков песню,
Рода нашего напевы.
На устах слова уж тают,
Разливаются речами,
На язык они стремятся,
Раскрывают мои зубы.
Золотой мой друг и братец,
Дорогой товарищ детства!
Мы споем с тобою вместе,
Мы с тобой промолвим слово.
Наконец мы увидались,
С двух сторон теперь сошлися!
Редко мы бываем вместе,
Редко ходим мы друг к другу Читать далее →
Я одну задумал думу
Быть готовым к песнопенью
И начать скорее слово,
Чтоб пропеть мне предков песню,
Рода нашего напевы.
На устах слова уж тают,
Разливаются речами,
На язык они стремятся,
Раскрывают мои зубы.
Золотой мой друг и братец,
Дорогой товарищ детства!
Мы споем с тобою вместе,
Мы с тобой промолвим слово.
Наконец мы увидались,
С двух сторон теперь сошлися!
Редко мы бываем вместе,
Редко ходим мы друг к другу Читать далее →
Калевала
Это единственный известный мне источник карело - финских верований, потому я не буду здесь ничего разжёвывать и просто приведу текст по рунам. Как и всё финское, читается она очень медленно, многое повторяется по нескольку раз. Так что рекомендую читать её под мотив финской польки, в который она идеально вписывается. Так чтение пойдёт быстрее и не будет таким утомительным.
Добыча сокровищ Британии
Гребень, бритва и ножницы были расположены между ушей Тврх Трвита, великана, обращённого в вепря. Для охоты на него Куллвх позаимствовал щенка Друдвина. Этого пса мог удержать только Мабон на своём коне Гвинн Мигдвн, вот только куда делся этот Мабон, никто не знал. Куллвху для такой охоты также нужно было раздобыть щенков собаки Гаст Рими, удержать которых можно только на поводке из бороды великана Диссулла. А надеть на них этот поводок мог только Кинедир Виллт, очень опасный тип. Читать далее →
Куллвх и Олвен
Куллвх - сын короля, женившегося на королеве, у которой была дочка. Королева всячески пыталась свести Куллвха со своей дочерью, но она его совсем не устраивала. Потерпев очередную неудачу, королева сказала Куллвху, что он не женится ни на ком до тех пор, пока не получит руку и сердце дочери великана Готорна, Олвен.
Куллвх сразу помчался просить помощи у Артура. Тот, оказывается, про такую даже и не знал, но обещал разобраться. Читать далее →
Куллвх сразу помчался просить помощи у Артура. Тот, оказывается, про такую даже и не знал, но обещал разобраться. Читать далее →
Сон Ронабви
Ронабви брёл по каким-то безлюдным местам и набрёл на заброшенную хижину. Наступала ночь, а тут как раз и ночлег попался. В хижине лежала жёлтая бычья шкура, на ней Ронабви и заснул.
И приснилось ему, что за ним и его слугами едет какой-то ужасный великан на коне. Они попытались убежать от него, но конь дыханием притягивал их обратно. Так великан настиг их. Его звали Иддавк, затеявший страшную битву просто из любви к искусству. Он ехал к Артуру и хотел взять с собой Ронабви.
Читать далее →
И приснилось ему, что за ним и его слугами едет какой-то ужасный великан на коне. Они попытались убежать от него, но конь дыханием притягивал их обратно. Так великан настиг их. Его звали Иддавк, затеявший страшную битву просто из любви к искусству. Он ехал к Артуру и хотел взять с собой Ронабви.
Читать далее →