Руна пятнадцатая
В доме Ахти мать-старушка
Думу думает о сыне:
"Где теперь мой Лемминкяйнен,
Где мой Кауко пропадает?
Не слыхать, чтоб он вернулся,
Чтоб с дороги воротился".
И не знала мать, бедняжка,
И не ведала, родная,
Где сынок ее остался,
Плоть и кровь ее где были;
На горе ли он сосновой,
В тихой местности пустынной,
На хребте ль морей шумящих,
В вечно пенистом теченье,
Иль в боях проводит время
Средь жестокого сраженья,
Весь в крови он по колени, Читать далее →
Думу думает о сыне:
"Где теперь мой Лемминкяйнен,
Где мой Кауко пропадает?
Не слыхать, чтоб он вернулся,
Чтоб с дороги воротился".
И не знала мать, бедняжка,
И не ведала, родная,
Где сынок ее остался,
Плоть и кровь ее где были;
На горе ли он сосновой,
В тихой местности пустынной,
На хребте ль морей шумящих,
В вечно пенистом теченье,
Иль в боях проводит время
Средь жестокого сраженья,
Весь в крови он по колени, Читать далее →
Руна четырнадцатая
Вот веселый Лемминкяйнен
Так подумал и размыслил:
По какой свернуть дороге,
Путь какой тут выбрать лучше -
Или бросить лося Хийси,
Самому домой вернуться,
Иль еще раз попытаться
Поохотиться за лосем
Матери лесов на радость,
Девам бора на отраду?
Говорит слова такие
И такие речи молвит:
"О ты, Укко, бог верховный!
Укко, ты отец небесный!
Сделай мне получше лыжи,
Дай ты им большую скорость,
Чтоб на них я мог промчаться
По земле и по болотам Читать далее →
Так подумал и размыслил:
По какой свернуть дороге,
Путь какой тут выбрать лучше -
Или бросить лося Хийси,
Самому домой вернуться,
Иль еще раз попытаться
Поохотиться за лосем
Матери лесов на радость,
Девам бора на отраду?
Говорит слова такие
И такие речи молвит:
"О ты, Укко, бог верховный!
Укко, ты отец небесный!
Сделай мне получше лыжи,
Дай ты им большую скорость,
Чтоб на них я мог промчаться
По земле и по болотам Читать далее →
Руна тринадцатая
Вот веселый Лемминкяйнен
Молвил Похъёлы хозяйке:
"Ты отдай мне дочь-девицу,
Дочь отдай свою, старуха,
Ту, что всех других прекрасней,
Ростом выше всех красавиц!"
Молвит Похъёлы хозяйка,
Говорит слова такие:
"За тебя я дочь не выдам,
Не отдам тебе девицу
Ни получше, ни похуже,
Ни повыше, ни пониже,
У тебя давно жена есть,
Привезённая хозяйка".
Отвечает Лемминкяйнен:
"Кюлликки, жену, из дома
Выгоню к чужим в деревню,
На село к чужой калитке. Читать далее →
Молвил Похъёлы хозяйке:
"Ты отдай мне дочь-девицу,
Дочь отдай свою, старуха,
Ту, что всех других прекрасней,
Ростом выше всех красавиц!"
Молвит Похъёлы хозяйка,
Говорит слова такие:
"За тебя я дочь не выдам,
Не отдам тебе девицу
Ни получше, ни похуже,
Ни повыше, ни пониже,
У тебя давно жена есть,
Привезённая хозяйка".
Отвечает Лемминкяйнен:
"Кюлликки, жену, из дома
Выгоню к чужим в деревню,
На село к чужой калитке. Читать далее →
Руна двенадцатая
Ахти, юный Лемминкяйнен,
Молодец тот, Кауколайнен,
Все живёт да поживает
Вместе с юною девицей.
На войну не ходит Ахти,
Кюлликки нейдет в селенье.
Вот случилося однажды,
Рано в утреннее время
Вышел Ахти Лемминкяйнен
В те места, где рыбы мечут,
И под вечер не вернулся.
Тут, когда уж смерклось, ночью
Кюлликки пошла в селенье,
Где все девушки плясали.
Кто расскажет это дело,
Принесёт о том известье?
Айникки, его сестрица,
Рассказала это дело, Читать далее →
Молодец тот, Кауколайнен,
Все живёт да поживает
Вместе с юною девицей.
На войну не ходит Ахти,
Кюлликки нейдет в селенье.
Вот случилося однажды,
Рано в утреннее время
Вышел Ахти Лемминкяйнен
В те места, где рыбы мечут,
И под вечер не вернулся.
Тут, когда уж смерклось, ночью
Кюлликки пошла в селенье,
Где все девушки плясали.
Кто расскажет это дело,
Принесёт о том известье?
Айникки, его сестрица,
Рассказала это дело, Читать далее →
Руна одиннадцатая
Скажем мы теперь про Ахти,
Про молодчика споём мы.
Ахти был островитянин,
Лемпи сын молодцеватый;
Вырастал в высоком доме,
Возле матери любимой,
На морском брегу у бухты, :
У залива на мысочке.
Кауко рыбами кормился,
Окуней ловил подросток.
Стал потом он сильным мужем,
Расцветая красной кровью;
Был он обликом прекрасен,
Ростом также превосходен,
Но он был не без порока,
Жизнь он вёл не без ошибок:
Очень был на женщин падок,
Всё кругом ходил он ночью Читать далее →
Про молодчика споём мы.
Ахти был островитянин,
Лемпи сын молодцеватый;
Вырастал в высоком доме,
Возле матери любимой,
На морском брегу у бухты, :
У залива на мысочке.
Кауко рыбами кормился,
Окуней ловил подросток.
Стал потом он сильным мужем,
Расцветая красной кровью;
Был он обликом прекрасен,
Ростом также превосходен,
Но он был не без порока,
Жизнь он вёл не без ошибок:
Очень был на женщин падок,
Всё кругом ходил он ночью Читать далее →
Руна десятая
Старый, верный Вяйнямёйнен
Своего коня выводит,
Жеребенка запрягает.
Вот запряг гнедого в сани,
Сам в санях тогда уселся,
Поместился на сиденье.
Он коня кнутом ударил,
Хлопнул он кнутом жемчужным,
Быстро конь бежит дорогой,
Лишь мелькает та дорога,
И стучат саней полозья,
Да трещит дуга сухая.
Он оттуда мчится с шумом
По полям и по болотам,
По равнинам и полянам;
День он едет и другой день,
Наконец, уже на третий,
Он подъехал к переправе, Читать далее →
Своего коня выводит,
Жеребенка запрягает.
Вот запряг гнедого в сани,
Сам в санях тогда уселся,
Поместился на сиденье.
Он коня кнутом ударил,
Хлопнул он кнутом жемчужным,
Быстро конь бежит дорогой,
Лишь мелькает та дорога,
И стучат саней полозья,
Да трещит дуга сухая.
Он оттуда мчится с шумом
По полям и по болотам,
По равнинам и полянам;
День он едет и другой день,
Наконец, уже на третий,
Он подъехал к переправе, Читать далее →
Руна девятая
Вот поднялся Вяйнямёйнен,
Сам он быстро встал на санках
И без помощи выходит
Без поддержки приподнялся,
Из саней пошёл в жилище,
Дальше в горницу проходит.
Из сребра приносит кружку,
Чашку ставят золотую,
Но она вмещает мало,
Незначительную долю
Благородной крови Вяйнё
Из его глубокой раны.
Забурчал на печке старый,
Закричал седобородый:
"Из каких мужей ты будешь,
Из числа каких героев?
Ведь семь лодок крови вышло,
Восемь кадок глубочайших; Читать далее →
Сам он быстро встал на санках
И без помощи выходит
Без поддержки приподнялся,
Из саней пошёл в жилище,
Дальше в горницу проходит.
Из сребра приносит кружку,
Чашку ставят золотую,
Но она вмещает мало,
Незначительную долю
Благородной крови Вяйнё
Из его глубокой раны.
Забурчал на печке старый,
Закричал седобородый:
"Из каких мужей ты будешь,
Из числа каких героев?
Ведь семь лодок крови вышло,
Восемь кадок глубочайших; Читать далее →
Руна восьмая
Мрачной Похъёлы красотка,
Красота земля и моря,
На дуге сидит воздушной,
На изгибе круглом неба,
В платье чистое одета,
В одеянье белой ткани;
Ткёт одежду золотую,
Серебром всю украшает,
Золотой челнок проводит
По серебряному берду,
И челнок, жужжа, стремится,
Быстро бегает катушка,
Быстро движется основа
И серебряное бердо
При тканье прекрасной девы,
Серебром прилежно ткавшей.
Старый, верный Вяйнямёйнен
Шумно едет по дороге Читать далее →
Красота земля и моря,
На дуге сидит воздушной,
На изгибе круглом неба,
В платье чистое одета,
В одеянье белой ткани;
Ткёт одежду золотую,
Серебром всю украшает,
Золотой челнок проводит
По серебряному берду,
И челнок, жужжа, стремится,
Быстро бегает катушка,
Быстро движется основа
И серебряное бердо
При тканье прекрасной девы,
Серебром прилежно ткавшей.
Старый, верный Вяйнямёйнен
Шумно едет по дороге Читать далее →
Руна седьмая
Старый, верный Вяйнямёйнен
По волнам плывёт глубоким,
Словно ветвь сосны блуждает,
Словно тощий сук от ели,
Шесть он летних дней несётся,
Шесть ночей без перерыва;
Перед ним морская влага,
А над ним сияет небо,
И хвостом метёт он волны,
Клювом в скалы ударяет.
Полетел, остановился,
Посмотрел он, оглянулся,
Вяйнямёйнена увидел
На волнах морей синевших.
"Отчего ты, муж, на море,
Богатырь, на синих волнах?"
Старый, верный Вяйнямёйнен
Говорит слова такие: Читать далее →
По волнам плывёт глубоким,
Словно ветвь сосны блуждает,
Словно тощий сук от ели,
Шесть он летних дней несётся,
Шесть ночей без перерыва;
Перед ним морская влага,
А над ним сияет небо,
И хвостом метёт он волны,
Клювом в скалы ударяет.
Полетел, остановился,
Посмотрел он, оглянулся,
Вяйнямёйнена увидел
На волнах морей синевших.
"Отчего ты, муж, на море,
Богатырь, на синих волнах?"
Старый, верный Вяйнямёйнен
Говорит слова такие: Читать далее →
Руна шестая
Старый, верный Вяйнямёйнен
Приготовился к отъезду
В те холодные селенья,
В Похъёлу, в страну тумана.
Мастью конь его похож был
На горох иль на солому.
На коня надел уздечку,
Недоуздок он накинул,
На спине коня уселся
И от дома отъезжает.
Гонит сильно по дороге,
Проезжает путь поспешно
На коне, что на солому
Иль горох походит мастью.
Полем Вяйнёлы несётся,
По полянам Калевалы,
На коне он быстро скачет
От родной земли всё дальше, Читать далее →
Приготовился к отъезду
В те холодные селенья,
В Похъёлу, в страну тумана.
Мастью конь его похож был
На горох иль на солому.
На коня надел уздечку,
Недоуздок он накинул,
На спине коня уселся
И от дома отъезжает.
Гонит сильно по дороге,
Проезжает путь поспешно
На коне, что на солому
Иль горох походит мастью.
Полем Вяйнёлы несётся,
По полянам Калевалы,
На коне он быстро скачет
От родной земли всё дальше, Читать далее →