Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
Кофейная кантата
Бах написал ее по заказу кофейного дома Циммермана в Лейпциге. В этом кофейном доме Бах работал с 1729 г. и время от времени по заказу его владельца писал музыку, исполняемую в доме по пятницам зимой и по средам летом. Либретто к кантате написал известный в те времена немецкий либреттист Христиан Фридрих Хенрики (работавший тогда под псевдонимом Пикандер). Кантата была впервые исполнена в середине 1734 г., а впервые опубликована в 1837 г.
Тогда кофе только начал приобретать популярность среди среднего класса, а посещение кофейных домов было сродни посещению клубов в более поздние времена. Многие немцы с недоверием относились к новому напитку: они предпочитали ему традиционное пиво и вообще плохо воспринимали всё, что не было немецким. Во многих местах продажа кофе облагалась высокими налогами, а в некоторых землях была и вовсе запрещена. Владелец кофейни, заказывая Баху юмористическое произведение о кофе, хотел популяризовать этот напиток. В кантате 3 действующих лица: рассказчик (тенор), господин Шлендриан (бас) — обычный бюргер, недолюбливающий кофе, и его дочь Лисхен (сопрано), напротив, увлекающаяся этим напитком. Начинает произведение вступление рассказчика, просящего слушателей сидеть тихо и представляющего им Шлендриана с дочерью. Юная барышня умоляет своего сурового папочку отпустить ее ну буквально на часок в компанию веселых и учтивых молодых людей, намеренных предаться супермодному и неслыханно по тем временам экстравагантному занятию: выпить по чашечке кофе. Надо же чего захотела - кофейку попить. Да еще и в обществе мужчин. Вот ведь нравы-то... Но Лисхен остаётся верна кофе, описывая отцу его замечательный вкус. Шлендриан пытается придумать наказание для Лисхен, но она соглашается на любое неудобство ради кофе. В конце концов отец обещает не выдавать её замуж, пока она не откажется от напитка: Лисхен делает вид, что соглашается, но потом рассказчик объясняет слушателям, что она не возьмёт в мужья того, кто не позволит ей делать кофе, когда она захочет. Кантата завершается куплетом трио, который констатирует приверженность к кофе всех немецких девушек. Из арии Лизхен: - О, как вкусен сладкий кофе, Он нежнее поцелуя И приятней, чем мускат... (по материалам Википедии, coffeetea, stengazeta и собственной памяти, угадайте, что именно я помнила? :-)) Рейтинг: +10 Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. |
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
- О, как вкусен сладкий кофе,
Он нежнее поцелуя
И приятней, чем мускат...
Примем 50 кружечек, потом Екатерининскую чашечку - и сразу по-французски... :-))))))))))
Представляешь - вдруг после такого потрясения в организме что-то откроется...? и будем писать, как Вольтерррр... или видеть инфракрасное излучение...
Приглашаем в дом хорошего врача... выпиваем... хороший врач нас откачивает... и..?
Главное, чтобы потом наоборот, не забыть все языки сразу... в том числе родной...
Мдя... права ты, риск не оправдан! :-)
какие уж там романы...
А хорошие врачи сейчас - мои выпускники... один меня недавно оперировал...
Оставить свой комментарий