Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
Премьера одноименного документального фильма "Убить русского в себе"
«Убить русского в себе»
19 ноября на российском телевидении состоится премьера одноименного документального фильма Веры Кузьминой, затрагивающего проблему украинского национализма. Основанный на архивных документах и исторических фактах, фильм рассказывает о за-рождении украинского националистического движения, приоткрывает страницы его кровавой истории. Свидетельства и комментарии экспертов, политологов, историков из России и Украины дополняют общую картину. «Фильм о том, как искусственным путем создавалась украинская нация, как создавался проект «Украина», – рассказала в беседе с корреспондентом «Трибуны» автор картины Вера Кузьмина. – То, что мы принимаем сейчас за правду, на самом деле придуманная реальность». Украинцев делали, убивая в них русских, – повествуется в фильме. Для чего это было сделано? «Украина – это колоссальный, грандиозный проект против России, – уверена Вера Кузьмина. – Он имел цель отделить часть территорий от России, изменить образ мысли и структуру души части ее народа». Подобную тактику – поддержка сепаратистов – использовали и Австро-Венгрия, и нацистская Германия. «Я попыталась объяснить, почему у нас не получается выстроить отношения с Украиной, – продолжает автор фильма. – А ответ прост. Украина – это придуманный проект, и нельзя выстроить отношения с мифом». Получается, что для нормализации диалога с Киевом нашим политикам надо понять и принять тот факт, что сама Украина – это всего лишь выдуманная реальность. Но сможет ли осознание подобного в действительности изменить характер двусторонних отношений? Вопрос спорный. Понятно, что интересы западных государств – например, американцев, продолжающих планомерно окапываться в непосредственной близости от наших границ – никуда не денутся. Как и не денутся те украинские политики, которые пытаются втащить Киев в НАТО и Евросоюз. Понимание того, что мы имеем дело с выдуманной и сделанной Украиной, боюсь, не сможет в корне изменить состояние дел. По мнению Веры Кузьминой, не существует отдельно российского и украинского народа. «И Россия, и Украина – это один народ. Территориальные деления можно проводить как угодно, но в сознании людей остается какая-то незыблемая данность, что мы – один народ», – уверена журналист. Возразить на это в Украине желающие найдутся, какие-нибудь исследователи или же историки примутся утверждать обратное. «Я семь лет работала на Украине, – говорит режиссер. – На Украине живут родственники моего мужа. Я много общаюсь с украинскими коллегами. Они на ура восприняли мой фильм и хотели показать его на одесском телевидении. Однако у них сейчас серьезные проблемы, как и у всех, кто реально противостоит «оранжевой» идеологии. Те, кто уже видел мой фильм на дисках, сомневаются, стоило ли его делать таким жестким и резким. Но наследники Мазепы и Бандеры не боятся резкости, не боятся хоронить героев войны на собачьих кладбищах, не боятся говорить, что 9 Мая – «поганый праздник», как заявил мне депутат Львовского парламента господин Павлюк. В фильме нет ни одного факта, который не подтвержден архивными документами». Очень много материалов не вошло в окончательный вариант картины. Не вошел в фильм рассказ о памятнике Ивану Подкове во Львове, который прославился тем, что освобождал из турецкого плена русских, и поэтому стал национальным героем. На памятнике выбита надпись: «Ивану Подкове, герою русского, украинского и молдавского народов». На слово «русского» сейчас набили бронзовую плашку. Или сюжет об одной из центральных церквей Львова, которую строила Елена Волошанка – тетка Ивана Грозного. Церковь возводилась на пожертвования русских царей. Вокруг купола шла надпись: «Пресветлый князь и царь московский бысть благодетель сего храма». В 1991 году надпись замазали. На эту тему надо говорить, уверена Вера Кузьмина. «То, что мы начали к этому возвращаться, уже большое дело», – подчеркивает журналист. И в этом она видит роль СМИ: людям должна быть доступна подобная информация, факты украинской истории не могут находиться под запретом. По материалам сайта tribuna.ru. P.S Эту статью нашла в интернете после того как услышала о выходе такого фильма...после прочтения ее...у меня в голове возникает только один вопрос...зачем это делается???...зачем разжигается война между русскими и украинцами....мне обидно что опять идут попытки разделить наши народы...хотелось бы услышать мнение тех кто прочтет данный отрывок... Рейтинг: +28 Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. |
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
я вообще не понимаю, зачем разжигается война между любыми народами? вроде все цивилизованные развитые народы!
Но меня все 18 лет независимости раздражает тотальная насильная украинизация населения. Вот сегодня в обед, случайно переключая каналы, наткнулась на очередное заседание Верховной Рады и там какой-то депутат опять с трибуны вещал о засилье русскоязычных программ на украинском телевидении. И примеры приводил замечательных, по его словам, украиноязычных программ, которые я бы не стала смотреть, даже если бы мне доплачивали за просмотр, ибо они скучные и неинтересные. Я не понимаю, почему нельзя принять как данность тот факт, что значительная часть населения Украины, особенно в северных, восточных и южных областях, русскоязычны? Я уже до самой смерти не смогу думать на другом языке, кроме русского. Да и моя дочь тоже. Так уж сложилось исторически. Почему меня постоянно насилуют этим языком? Такой подход только отторжение вызывает, несмотря на то, что я свободно владею и украинским.
Больше всего бесит, когда на международных встречах наши руководители всех заверяют, что никакого притеснения русского языка нет, когда на самом деле с этим сталкивается любая семья, в которой есть дети дошкольники или школьники. У нас в городе есть только одна русская школа (притом что город в основной массе русскоязычный). Не каждые родители смогут таскать ребенка ежедневно в школу и из школы через весь город. Мы каждый день на бытовом уровне сталкиваемся с попытками вытеснить русский язык из обращения. Это происходит исподволь, как бы втихаря.
А учебники? Это же просто кошмар. Исторически сложилось так, что чисто украинских классиков очень мало. И заполнить их произведениями школьную программу очень сложно. Так теперь в Украине классиком считается чуть ли не любой, кто в 19-нач.20 веков хоть что-то написал и издал. Но ведь читать это совершенно невозможно. Это просто неинтересно. И это, зачастую, не талантливо. Классиков буквально высасывают из пальца, чтобы заполнить школьную программу. А русских классиков, которых мы учили в школе, сдвинули в зарубежную литературу и изучают чуть ли не факультативно. Я стою реально перед необходимостью домашнего образования. Придется приобщать ребенка к русской классической литературе самостоятельно. А в школе она вынуждена будет писать сочинения по произведениям, ну, например, Тодося Осьмачки, новоявленного классика украинской литературы. Поверьте, девушки, специально полезла и прочла кое-что из этого гениального творца...Просто нет слов, Пушкин бы меня понял.
Почему автор фильма акцент поставил на украинцах, а наши братья белоруссы..к какой категории русских относятся????(((( У меня возникло желание посмотреть этот фильм...хотя понимаю уже , что буду злая...Одесса в общем не любит провокации..может по этому отказались фильм показывать...
У нас тут "война" была, когда памятник Екатерине поставили, что бы восстановить исторический вид площади...Площадь и памятник красивы! Одесситы отстояли.Мы войну не любим...!
С 1917 года КПСС вбивала свои мифы одинаково равномерно по всей территории .
А по поводу насильственной русификации - почему бы не сделать хоть раз правильных выводов из истории и не повторять ошибок? Тем более, что прошло достаточно времени для того, чтобы осознать, что такая политика ошибочна. Почему мы стараемся отвечать потомкам наших обидчиков той же монетой? В чем я, русскоязычная гражданка Украины, не являющаяся ни русской, ни украинкой по крови, виновата перед теми украинцами, которых насильственно русифицировали при царе? Почему сейчас нельзя учесть печальный опыт и просто позволить свободно и беспрепятственно гражданам страны самим выбирать, на каком из исторически закрепившихся на этой территории языков им говорить? Тем более, что и те, и другие прекрасно друг друга понимают. Любое насилие вызывает противодействие, неприятие и раздражение. И пользы от этого никакой. Почему надо навязывать что-то гражданам своей собственной страны? Вот пусть бы лучше государство активнее боролось с коррупцией, которая реально гораздо сильнее влияет на качество жизни граждан независимо от их языковой принадлежности.
"Русь Нерусская" популярно объясняющую кто что как и у кого стирал, и сколько за это заплачено кровью.
О книге Елены Борисенок «Феномен советской украинизации»
Украинизация 20-30-х годов 20 века тема малоосвещенная в отечественной литературе. И тому есть свои причины. В советское время не принято было публично и подробно разбираться в зигзагах (и порой очень резких) партийной политики. Сложное внешне и внутриполитическое положение молодого советского государства диктовало необходимость в любой ситуации декларировать правильность партийной линии и нерушимое единство партийных рядов, а очевидные провалы и ошибки маскировать под «отдельные перегибы», что, конечно же, расходилось с заветами Ленина, призывавшего не бояться публично признавать свои ошибки. Думается, что Ленин был прав и от такой Realpolitik в результате оказалось больше вреда, чем пользы.
Даже в зрелом (послесталинском) СССР, когда уже появилась возможность для более свободных дискуссий, национальный вопрос оставался темой почти запретной. До самой «перестройки» опубликовать серьезное исследование национальной политики советского государства, а тем более критику этой политики было делом едва ли возможным. Когда же грянула «перестройка», то все утонуло в конъюнктурной антисоветчине и не менее конъюнктурном разоблачении сталинизма. Серьезных исследований национальной политики советского государства, особенно периода 20-х начала 30-х годов не появлялось. Что-то выходило в республиках, особенно на Украине, где эта тема по понятным причинам вызывала больший интерес. Но российскому читателю (как и большинству граждан Украины) эти материалы оказались мало доступны, так как написаны на мове. Надо ли объяснять, что на Украине в 90-е годы, на украинском языке о национальной политике советской власти могли публиковаться работы, написанные исключительно с позиций украинского национализма, а потому исключительно тенденциозные и не объективные.
В результате в России очень мало знают о действительной национальной политике Советского государства, включая людей левых взглядов и членов различных компартий. Между тем, национальная тема становится все более и более важной и буквально стучится в двери. В этой ситуации чрезвычайную актуальность приобретает советский опыт национального строительства. Без изучения этого опыты едва ли возможно понять происходящее сегодня на Украине. В России, например, почти ничего не знают о богатых традициях украинского национал-коммунизма, а потому могут очень удивляться, когда люди называющие себя коммунистами вдруг начинают вести себя подобно бандеровцам, выступая против русского языка и сближения с Россией.
Таким образом, налицо общественный запрос на качественную информацию по национальной тематике. И в последнее время появляется все больше материалов, призванных этот запрос удовлетворить. Так недавно в издательстве «Европа» вышла книга Елены Борисенок «Феномен советской украинизации». Это, наверное, первое достаточно обширное исследование данной темы на русском языке.
Пожалуй, к достоинствам книги Елены Борисенок можно отнести ее внешнюю «беспартийность» (хотя известно, что беспартийность всегда партийна). Автор практически не дает никаких оценок, он не «против», и не «за», он просто описывает последовательность событий, позиции различных сторон, изменение взглядов центральной власти на политику украинизации. Учитывая малую осведомленность российской публики в данной теме подобный подход можно считать оправданным.
Несмотря на то, что исследование могло бы быть более глубоким и полным, по прочтении книги Елены Борисенок у читателя все-таки складывается цельное представление о политике украинизации. А вслед за этим появляется возможность сделать самостоятельные обобщения и политические выводы.
В начале книги автор дает краткий обзор ситуации на Украине накануне революции, а также рассказывает о первых попытках добольшевистской украинизации, предпринимавшихся Центральной Радой, правительством Скоропадского, петлюровцами. Несмотря на краткость, это очень важная часть книги, так как дает возможность правильно понять последующие события, увидеть уже на этом этапе причины будущего провала советской украинизации. Так сразу же становится очевидным, что сколь либо сильного и массового национального украинского движения, направленного на отделение от России на территории российской Украины никогда не было. В книге приведено несколько совершенно характерных свидетельств на этот счет. Представитель командования австрийской армии при украинской Центральной Раде генерал-майор Вальдштетен докладывал в Вену:
«Нет никакой украинской национальной мысли, по крайней мере в Южной Украине. Все живут, думают и говорят по-русски. По-украински никто не понимает. Главное, интеллигенция – не исключая еврейской ее части за союз с Россией… Представляется мне, что союз Украины с Россией рано или поздно снова наступит» (Елена Борисенок «Феномен советской украинизации» стр. 34).
А вот, что пишет Елена Борисенок о книге известного меньшевика Мартынова «Мои украинские впечатления и размышления»:
«Он отмечал, что поддержка крестьянством той или иной политической власти, в том числе национальной, прямо зависела от предлагавшейся аграрной программы. При этом он ставил под сомнение силу национального чувства украинского крестьянства. «Когда петлюровцы пытались играть на чисто националистических струнках украинского крестьянства, они не имели никакого успеха» - отмечал Мартынов. Далее мемуарист приводит высказывание одного из «уличных политиков-самостийников»: «Наша беда в том, что у украинского селянства еще совершенно нет национального самосознания. Наши дядьки говорят: мы на фронте из одного котла ели кашу с москалями и нам незачем с ними ссориться». Другое дело, отмечает Мартынов, - украинская мелкобуржуазная интеллигенция» (Там же, стр. 37).
Тут невольно возникает рад вопросов. Такой ли уж отдельной от русских нацией являются украинцы и насколько, вообще, можно говорить именно о национальном угнетении украинцев в Российской империи? Пресловутые «валуевский циркуляр» и «эмский указ» - являлись ли они тяжкими путами на теле народа, либо коснулись лишь небольшой прослойки интеллигенции из числа любителей этнографический особенностей? И не ошибались ли авторы, включая Ленина, которые, говоря о национальном угнетении в Российской империи, иной раз слишком вольно через запятую писали «Польша» и «Украина», будто речь идет о вещах одного порядка. Жестокое национальное угнетение поляков в Российской империи не вызывает сомнений. На это угнетение поляки ответили двумя мощнейшими восстаниями и разгромом Красной Армии под Варшавой. Но при чем же здесь Украина?
Сам термин «украинизация» ясно показывает, что речь идет не о широком народном движении, а о попытке искусственно навязать части российского населения новое национальное самосознание, якобы отобранное у них колонизаторами.
Но откуда же относительно небольшая группа любителей малороссийской словесности могла взять силы для того, чтобы развернуть масштабную украинизацию? Внутри российской, советской Украины таких сил не было. Но они нашлись на Украине зарубежной. Восточная Галиция, входившая на тот момент в состав польского государства, стала поставщиком кадров для советской украинизации. В книге Елены Борисенок находим следующую весьма интересную информацию:
«Украинские специалисты А.С. Рублев и Ю.А. Черченко полагают, что речь шла о десятках тысяч выходцев с Западной Украины. В одном из писем М.С. Грушевский сообщает, что в УССР из Галиции переехало около 50тыс. человек, некоторые с женами и семьями, молодые люди, мужчины. Много галичан работало в аппарате Наркомпроса Украины. В Укрнауке работали М.И. Яворский, К.И. Коник, М.Л. Баран; учеными секретарями Наркомпроса были А.И. Бадан-Яворенко, а затем Зозуляк; личным секретарем Скрыпника был галичанин Н.В. Ерстенюк» (стр. 121).
Похоже, что кадровая инъекция 20-х годов, создавшая в Киеве базу для украинского национализма, сказывается до сих пор.
Сторонники политики украинизации из числа современных украинских национал-коммунистов утверждают, что украинизация была настоящей интернациональной большевистской политикой, раздавленной позже тираном и контрреволюционером Сталиным, который таким образом объявляется еще и ответственным за бандеровское движение. Мол, раздавив украинский национальный коммунизм, он загнал украинцев в ряды бандеровцев. Словом, во всем, даже в украинском фашизме виновата Россия и проклятые азиаты москали.
На самом деле, все было совсем не так. Сталин в 20-е годы относился к сторонникам украинизации, в то время как в партии, особенно среди старых большевиков у этой политики с самых первых ее шагов было большое количество противников.
Интересно, что в 20-е годы против украинизации выступали представители антисталинской оппозиции. Вот, что об этом пишет Елена Борисенок:
«Оппозиция обращала особое внимание на перегибы украинизации в УССР. Так в начале декабря 1926 г. Ю. Ларин направил в редакцию «Украинского большевика» статью, в которой обрушился на «перегибы национализма» на Украине. Резкой критике подверглись проявления «зоологического русофобства» в общественной жизни. Речь шла не столько о литературе (статьях Хвылевого), сколько о принудительной украинизации русскоязычного населения Украины. По мнению Ларина, совершенно недопустимо «устранение русского языка из общественной жизни (от собраний на рудниках и предприятиях до языка надписей в кино)»; переход профсоюзов на украинский язык, которого не понимало подавляющее большинство рабочих; применение в школах языка обучения, не являющегося разговорным для детей местного населения, и т.п… С аналогичных позиций критиковали национальную политику КП(б)У известные оппозиционеры Г.Е. Зиновьев и В.А. Ваганян. Весьма характерно заявление Зиновьева о том, что украинизация «льет воду на мельницу петлюровцев», что вызвало взрыв негодования среди украинских сторонников Сталина» (стр. 17.
А вот, что можно прочитать в книге о широких партийных настроениях по поводу украинизации:
«Центральное руководство вынуждено было учитывать настроения большинства членов КП(б)У. Как справедливо замечают Дж. Мейс и В.Ф. Солдатенко, «пророссийски настроенные члены партии, а они составляли 2/3 от общего числа, были недовольны политикой украинизации, и существовала определенная угроза, что они могли примкнуть к так называемому антипартийному блоку». С этим нельзя не согласиться, если учитывать, что открыто критиковать политику украинизации было небезопасно» (стр. 181).
Один из параграфов второй главы Елена Борисенок назвала «Кто против». Здесь читатель может найти мнения коммунистов, рабочих, студентов, крестьян, служащих, которые активно не желали «украинизироваться». Очевидно, эта политика встречала массовое не понимание и саботаж со стороны самых разных слоев населения. Но вот ни главы, ни даже параграфа «Кто за» в книге нет. Очевидно, что кроме самих украинизаторов сторонников у этой политики в советской Украине практически не было.
Елена Борисенок приводит случай со студентом Ивановым, показывающий исключительное хамство украинизаторов по отношению к своему народу:
«Директор Украинского института лингвистического просвещения в Киеве И.М. Сияк (галичанин по происхождению) запрещал говорить в институте на русском языке. Над студентом Ивановым, продолжавшим говорить по-русски, по инициативе директора был проведен общественно-показательный суд, после чего студента исключили из института… Рублев и Черченко подчеркивают, что Сияк руководствовался благими целями развития украинской культуры и исключение было целиком оправдано» (стр. 135).
На стороне студента Иванова выступил сам Максим Горький. Елена Борисенок приводит чрезвычайно интересный отрывок из письма Максима Горького украинскому писателю А. Слесаренко:
«Уважаемый Алексей Макарович! Я категорически против сокращения повести «Мать». Мне кажется, что и перевод этой повести на украинское наречие тоже не нужен. Меня очень удивляет тот факт, что люди, ставя перед собой одну и ту же цель, не только утверждают различие наречий – стремятся сделать наречие «языком», но еще и угнетают тех великороссов, которые очутились меньшинством в области данного наречия» (стр. 135).
Как видим, Максим Горький вслед за Виссарионом Белинским не стеснялся назвать «мову» наречием, чем она, конечно же, и является. В данном случае это просто констатация исторического факта, так как исторически украинский выполнял функции областного наречия. Отсюда и трудности с литературным языком. Авторы, писавшие на украинском наречии, единого литературного языка по существу не выработали и не могли этого сделать по объективным причинам, так как создавали свои произведения в разных государствах, на разных диалектах. В советское время литературный украинский язык создавался искусственно, причем создатели этого искусственного языка старались максимально оторвать его от русского. Вот, что пишет об этом процессе Елена Борисенок:
«24 апреля Хвыля написал докладную записку Косиору и Постышеву, в которой говорилось о «большой вредительской работе» «украинской контрреволюции» «в вопросах создания украинской терминологии» и о «ликвидации общеизвестных в украинском и русском языках» научных и технических терминов. Основные претензии Хвыля предъявлял к работе скрыпниковского ведомства… «Эти общие в украинском языке с русским языком термины ликвидировали – писал Хвыля, - выдумывая искусственные, так называемые украинские самобытные слова, не имевшие и не имеющие никакого распространения среди широких многомиллионных рабочих и колхозных масс». В качестве примера Хвыля приводил замену слова «петит» в украинском языке на слово «дрiбень», «сектор» - на «витинок», «сегмент» - на «утинок», «экран» - на «застувач», «экскаватор» - на «копалка», «штепсель» - на «притичку», «аэрографию» - на «марсознанство», «атом» - на «недiлка», «завод» - на «виробня». По мнению Хвыли, такие нововведения крайне недопустимы» (стр. 227).
В результате получился «язык» в значительной степени искусственный, оторванный от реально существующих разговорных форм. По-литературному не говорят ни на западе, ни в центре, ни на востоке Украины. Ивана Франко, писавшего на галицком диалекте на такой украинский нужно переводить.
Фактически украинизация была буржуазно-националистической политикой, направленной на искусственное разделение русских и украинцев, на отрыв Украины от России. И эта ее буржуазно-националистическая сущность хорошо видна в книге Елены Борисенок. Украинизация породила такие явления как «хвылизм», «бойчукизм» и «волобуевщина», о которых пишет Елена Борисенок. Писатель национал-коммунист Хвылевый выдвинул лозунг «Геть вид Москвы» (Прочь от Москвы), который якобы имел лишь культурное значение. В то же время национал-коммунист Волобуев призывал к экономическому размежеванию с Россией. Елена Борисенок пишет:
«Волобуев считал, что следует раз и навсегда признать целостность украинского национально-хозяйственного пространства. «Конечно, можно условно называть СССР «одной страной», если речь идет о противопоставлении СССР как целого всему капиталистическому миру, - писал Волобуев. – Если же речь идет о внутренней характеристике экономики СССР – называть ее экономикой одной страны было бы большой ошибкой. Ведь такая постановка вопроса выявила бы непонимание того, что после революции украинская экономика перестала быть «придатком» к русской, что эта экономика теперь равноправна» (стр. 131-132).
Как видим, украинские национал-коммунисты очевидно выступали за разрыв с Советской Россией. Внутри большевистской партии кадровую основу политики «украинизации» составляли влившиеся в ВКП(б) представители украинских национал-социалистических партий (боротьбисты, борбисты, укаписты). Наследниками именно этих сил являются и сегодняшние украинские национал-коммунисты, имеющие влияния в КПУ и образующие несколько достаточно шумных «независимых» групп.
Как и их предшественники современные национал-коммунисты вынуждены постоянно мимикрировать, скрывая свои истинные цели при помощи громких фраз, изощренной демагогии и софистики. Так забавно слушать доводы национал-коммунистов будто бы они выступают против сближения с путинской «буржуазно-империалистической» Россией, но с радостью объединяться с Россией советской. Люди, ознакомившиеся с историей советской украинизации, едва ли поверят этому лукавству. Чтобы советские социалистические Россия и Украина были возможны в будущем, объединяться и действовать вместе нужно уже сейчас.
Примерно такие выводы могут сделать люди левых взглядов из «беспартийной» книжки Елены Борисенок.
Они только гроши на пидтрымку горазды выпрашивать и их пилить.
После этого случая мы решили, что для нас важнее, чтобы ребенок читал вообще, чем то, на каком языке он будет это делать. И мы решили покупать дочери детские книги тех авторов, на которых мы выросли сами. Причем, в оригинале. А украинским ее в школе замучают и без нас.
подскажите, куда в Киеве пойти, чтоб на украиноязычных попасть.. интересно же! )))
всю жизнь на русском говорю, это же касается моих друзей и сотрудников.
а вот школы - да, преподавание в основном на укр. языке, русскоязычную еще поискать надо
....мы же живые...мы живем на этой Украине...мы ее любим...в чем то гордимся ею...а нас вот так...обидно...
Да и практически нет разницы генетически между кровью русских, украинцев, евреев, африканцев и монголов. Все мы - люди, человеки, обитатели планеты Земля. Когда же до нас этот факт дойдет?
Никогда ли вы, и украинцы, и русские, и с прибальтики,не подумали, что кому-нибудь далеко на запад, не русский, украинский, не естонский, латвийский или литовский говорящий,очччень хочеться, что те, на востоке, друг с другом повоевали, "а потом мы можем им "помоч". Так-же, как дальше на востоке "помогли и помагаем" до сих пор."
Ещё рымляне сказали: "Разделяй и владей!"Кто-то хочет вас владеть,и очень хочет, Россию тоже как Украину и Прибальтику! Кто? Несложен ответ.
землю от пожара оберечь!
Мы за мир, за дружбу, за улыбках милых
за сердечность встреч!"
Для меня, эти слова надо выслать управляющим каждое государство, от каждого гражданина, кто так думает!
границы у меня не было до тех пор пока ее не попытались создать....скажу честно мой отец русский...но мне ближе Украина...и я никогда не соглашусь с теми кто считает что такой нации и страны не существует...как уже кто то заметил выше....почему не говорят что белорусы это русские ...в которых убили русского...почему все всегда валят на Украину!!!
А наше тут межнациональное общение лишь подтверждает, что ссорятся люди, а не национальности.
Поменяв кучу мест жительства (в т.ч. Россия - Украина - Белорусь), хочу сказать, что чем меньше мы, обычные люди, будем обращать внимания на подобные фильмы и вопли политиков, тем меньше будет у нас с вами проблем. Когда в моём окружении заводятся подобные разговоры, я просто улыбаюсь и ухожу. Как дети, чесслово. Что изменится от эмоционального слюнобрызганья на тему "кто кому Вася"? НИ-ЧЕ-ГО!!! Есть более интересные и нужные для всех темы.
Как говорил кот Леопольд: ,, Ребята, давайте жить дружно!"
я оччень сомневаюсь, я хорошо знаю здешний народ... Может быть, и было
что-нибудь и где-нибудь, но это единичные прецеденты, раздуваемые далее теми, кто в
этом заинтересован... умышленно...
А беженцам надо было защищаться? Воевать идти женщинам и детям? За что воевать? За территорию, с которой их недвусмысленно гонят, с местным населением?
У нас тут ГРЭС, большинство на нее и ехали, так что все они, кто раньше, кто позже, квартиры получили, а не избы.
Привязаны к Андижану воспоминаниями о прошлой жизни, которой уже никогда не будет. Жизнь в Андижане была уютной. Город был как большой дом с друзьями. Все кончилось разом, буквально за два месяца и пришлось себя ломать, чтобы уехать ради детей и будущего. Узбекский конечно мы не знали в совершенстве, но на базаре и при необходимости на улице объясняться могли. Хорошо было в Андижане. Сейчас значительно меньше положительных эмоций в моральном плане. Может это зависит и от климатического района где проживаешь? Страшно завистливые люди к успеху других, а может время такое?
_________________________
Это пишут так называемые "беженцы" в теме "Если вы так любите Андижан, то почему уехали?" Тогда сеяли вот такую же панику, как сейчас со свиным гриппом... Естественно, у людей возникал страх за себя, за своих детей... Но результаты как говорят на лицо...
Еще у нас много приезжих из Казахстана, друзья наши из Павлодара. Да, там хорошо было. Но и здесь им хорошо, не жалуются и не страдают. У них квартира 4-хкомнатная, у его родителей - коттедж. Ни разу от них не слышала, что они хотели бы вернуться.
Так что результат, видимо, разный бывает. По-разному всё устраивается. И не надо Россией пугать.
Конечно можно приспособиться к любым условиям, но ведь люди хотят жить спокойно и комфортно!
Ночь у нас уже.. смотрю вот сейчас КДТРК - поют русские песни, комментируют - на украинском, а всё лучше, чем детективы да триллеры с кровью и стрельбой...
Усилия нужно применять в финансовой и социальной сфере...
Вот интересно, ведь руководители страны, наверное, образованные люди, должны бы это понимать. Не хотят или не могут понять?
У нас сейчас тоже полно псевдопатриотов. Мрак, что творится.(((
А мне вспомнилось что-то, как у нас в 90-х кавказцы ларьки начали открывать. Народ говорил примерно следующее: "Понаставили тут ларьков, чеченцы проклятые, наживаются на нас." Я говорю: "Это азербайджанцы, а не чеченцы." "А какая, - говорят, - разница? Всё равно наживаются." "Так зачем же, - отвечаю, - Вы у них покупаете? Не покупайте, вот и не наживутся. И кто мешает самим открыть ларек, если уж так не дает покоя их прибыль?"
Так что да, экономический фактор роль большую играет.
Меня никогда не раздражало, когда со мной разговаривали на украинском языке. Моя работа заключается в общении с разными людьми. Я всегда с человеком разговариваю на том языке, на котором ему удобнее. Кроме русского, украинского я еще владею практически всеми диалектами Черниговской области.
Ребенка я записала в школу с украинским языком обучения во-первых потому, что она - ближайшая к нашему дому. А во-вторых потому, что во всех украинских вузах обучение ведется на украинском языке. Я ведь не знаю, какую профессию по окончании школы захочет получить моя дочь. Но я хорошо представляю, как тяжело, например, физику после русской школы в институте учить на украинском. Термины звучат абсолютно по-разному. И такая мотивация почти у всех моих знакомых, у которых дети ходят в школу. Нас просто вынуждают так поступать. А потом говорят, что русский не притесняют.
Я говорю себе < Дай, Бог, мне здоровья, чтобы увидеть - а что же дальше будет ?>
Не далее как сегодня утром в новостях по одному общегосударственному каналу ведущая, подчиняясь новомодным веяниям, говорила вместо слова "евро" слово "эвро" (это я произношение пытаюсь воспроизвести, чтобы понятно было). Да еще и в родительном падеже. И звучало это "эврив". Меня просто по ушам режет такой украинский.
фильм однозначно сделан на заказ, чтобы вспыхнула национальная вражда еще больше, чем она есть... мы, три восточнославянские нации, должны жить в мире и единстве - у нас общая история, общая вера - зачем искать какие-то противоречия? как не крути, никогда нам Европа не станет ближе чем Россия, и как мы не позиционируй свою "европейскость" - не станет нас Европа уважать, пока мы с комплексами воевать будем вместо коррупции.
знаешь, а я наоборот подозреваю, что это правда. я не фан патриотизма. тем более, что в нашей стране он действительно очень надуманный. ну о какой национальности мы говорим, если первые люди в государстве говорят лишь на ломанном украинском? и мы так трепетно открещиваемся от соседей, что это правда все напоминает "проект".
в какой-то мере вы правы, если применить это к сегодняшней реальности, которую нам навязывают "оранжисты". потому как цель одна - зачем-то поссорить нас с соседями. снова-таки, мало кто из государственных лидеров хорошо и правильног говорит на украинском языке. я им владею неплохо, как специальность в вузе изучала - так что уши вянут как послушаю наших "свидомых", не всех, конечно. недавно узнала, что существует такое понятие как "русский мир" - так называет нас вкупе с Россией и Беларусью весь мир. так вот хочется спросить - неужели наши потуги войти в Европу принесут какой бы то ни было результат? сместят что-то в сознании или подсознании всего мирового сообщества? сомневаюсь. обидно, что наши "рулевые" вместо того, чтобы реально поднимать страну разводят демагогию на тему исторической справедливости. на тему голодомора я уже высказывалась, не буду повторяться. буквально на днях прочла в интернете, что численность населения нашей страны -46 миллионов, из них 32 (цифры округлены) живут в городах, и только 14 - в селах. и это в аграрной стране! ну, держатся наши олигархи пока на донбасском угле... что будет, когда весь продадут?
немного отошла от темы, но в целом моя мысль такова- меньше демагогии. больше дела. у фильмов есть рейтинги. у всех передач - тоже. эти рейтинги зависят от нас. может, не стоит смортреть подобные фильмы и ток-шоу, которые ставят своей целью дебилизацию смотрящих? или разжигание любого вида розни?
я фильм не видела, но подозреваю, что вряд ли он ставил такую цель. просто суъективній взгляд автора...
Надо их смотреть… Просто люди разные и по разному воспринимают то, что им показывают и рассказывают…
Вот я вспоминаю, что как-то довелось мне видеть на украинском телевидении, причём в НОВИНАХ…
Это было в период борьбы за президентство между Виктором Януковичем и Виктором Ющенко…
Нашли какую-то шизанутую селянку из мест Ющенковсого электората, заплатили ей, очевидно, и вот… бегает эта селянка по Майдану (когда там было великое сидение или стояние) и кричит < Януковичу – ганьба!>
Догоняет её журналистка и берёт у неё интервью: < будь ласка, як вас звуть – ПАРАСКА МИХАЛIВНА – а ви звIдкiля? – та с Чернiгiвщiни (помоему так она сказала) – а у вас I худоба в селi е? – та, звiсно,е, I корова, I кози… – а хто ж за худобою в селi доглядае? – та дочка ж…, а чого ж ви приiхали у Киiв? – та за вiльну Украiну бороться… > и опять побежала с криком <Януковiчу – ГАНЬБА» Когда я это смотрела – я подумала – что? всех шизофреников собрали, чтобы они поддерживали пана Ющенко ? Так это еще не всё… Эта Параска еще неоднократно мелькала на экране )блин, даже однажды во сне мне приснилась – так запала!...), и вдруг на очередной праздник Незалежнiстi Украiни эту Параску пан Ющенко награждает каким-то орденом (или медалью?), и она стоит на главной трибуне на Майдане рядом с ним, как же - Героиня Украины… Это о чем-то говорит?… Я для себя сделала определённые выводы – что, как говорят <рыбак рыбака видит издалека> или <одного поля ягоды> - оба шизанутые… Конечно, у меня очень поколебались тогда взгляды на правительство Украины, и мне жаль стало украинский народ, что его ведут (куда- они не знают) в дурдом… (???!!!), а не в Европу… Извините за резкость высказываний, но когда я рассказывала про это на работе – все очень смеялись над этой ПАРАСКОЙ…
Анекдот в тему: Бог дал украинцам красоту, ум, хороший климат, отличный чернозем. И вот его спрашивают: ,, Как же так, Боже, все им такое хорошее, ведь будут цвести и пахнуть?" А Бог отвечает:,, Я дам им плохих вождей!"
рассказала про нашу дискуссию - женщины на меня с таким удивлением смотрели...
Как это с совершенно незнакомыми людьми, даже не видя лица их, вести такие беседы?... Им ни как не понять, что мне интересно по прежнему быть в гуще событий,
потому что - как у Вас делается, наверное, может быть так и у нас... И я как бы вооружаюсь знаниями, и предупреждаю себя и других - что это есть где-то, это может быть и у нас, у глупости человечества - нет границ, это еще писал Томас Манн в своём классическом романе <Иосиф и его братья>... И сейчас люди с такими же грехами...
дочитав все комменты я порадовалась, что между джулианками национальная рознь не прижилась.
тем не менее хочу заметить, что само появление "трудов" подобной направленности вызывает по меньшей мере недоумение.- россияне убеждают украинцев в том, что украинцев не существует это странно. не буду размышлять о высоких материях, поразмышляю на примитивном, бытовом уровне.
представим, что сосед из-за забора убеждает меня в том, что моя семья и многие поколения моей семьи в общем-то как семья никогда не существовали, а всегда были частью его семьи на том основании, что долгое время наши дворы были отделены от других дворов мощным забором. такой себе "придуманный проект" будь такое в реальности, я бы попросила соседа не заглядывать из-за забора в чужой двор. в моем дворе и в моей семье проблем хватает и без его внимания.
подобная политическая нечистоплотность сродни убеждению украинской диаспоры в ущербности тех, кто в Украине пережил советскую эпоху. те также убеждают нас в нашей ограниченности, и их так же хочеться послать к канадскому двору заниматься своими проблеммами.
а представляете реакцию шотландцев, если бы в Лондоне вышел фильм о том, что шотландцы - это недоразвившиеся англичане, а шотландский язык - наречие?
Как на меня, то я понимаю зачем это политикам, но на фига это нужно простым смертным...вот в чем вопрос!!
Простите граждане, но меня напрягает, когда насильно заставляют читать, писать и слушать, так называемую украинскую речь. Почему "так называемую"? Да потому, что тот язык, который нам пытаются насадить далёк от истоков, от хорошег образца уважаемой и чтимой мной литературной украинской речи. Нам насаждают низкопробный образчик смеси наречий разных народностей. Все эти пательни, вуйки и прочие слова пришедшие вместе с бывшими хозяевами территорий навязываются нам как литературный эталон украинского языка. Что же до истории, то я пожалуй лучше воздержусь от комментариев, потому как так искусно перевирать её как перевирают и перекручивают её нынче наши политики, ещё ниделал никто. История сейчас переписывается под каждого политика двадцать пять раз на дню...
Даю честное слово, что приложу все силы, дабы не болеть! Спасибо Вам за всё!
русские" (именно на этом делают акцент) отбирали хлеб у "трудолюбивых украинцев". Но позвольте, отбирали то свои, местные, такие же украинцы.. И потом голод был не только в Украине, но и в России, Белоруссии, Казахстане...
Была -то в Украине я только 3 раза, но так успела влюбиться в вашу землю, в ваш народ! А по поводу языка могу сказать следующее, у нас в Беларуси не смотря на государственность двух, всё же основным языком является русский.На нём и думаем, и общаемся. А будучи в Западной Украине, слыша украинскую речь, я весь месяц размауляла, и с удовольствием, на своём родном, белорусском языке!
Бывшим советским людям.
Каждый теперь в "своей" стране.
И нас разделяют, чем дальше, тем больше.
Как там: Дели и вводи законы.
Язык поспособствует обособлению за 2 поколения.
Через 20 лет тут на Джульке будут или украинцы или русские.
Кому выгодно?
Наверно тем, кто развалил СССР.
Интересно ведь, но ... наверное ... не увижу... буду стараться...
Я всю жизнь разговариваю на русском языке, я против искоренения русского языка. Но как же быть с той частью населения, для которой украинский язык родной с рождения?
И как можно сейчас судить о том, был Мазепа героем или предателем? Неизвестно, кто писал эти сохранившиеся записки, какого мнения он придерживался сам.
Поэтому, не нужно "ковыряться" в истории, а нужно жить сегодня. Нужно дружить славянам, у нас одни корни, у нас одни очень-очень далекие предки.
Оставить свой комментарий