Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 55


Тест

Тест Пушкарева или Клочкова?
Пушкарева или Клочкова?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Антикризисный обед...

Антикризисный обед- с репутацией в 400 лет!
Забежать в кафешку, попить кофейку,пирожку или чего-нибудь посущественнее..заплатить не малую сумму .Кафешкам конечно тоже жить надо. А по случаю кризиса даже в самой щедрой душе просыпается желание сэкономить ......
Что там в тарелке?
Кроме того, щедрая душа начинает обращать внимание на размер порций. Раньше нам отбивная, которая свешивается с тарелки, казалась правильной отбивной - для мужчины в самый раз, а ты съешь, сколько не обременительно для желудка. Теперь мы задумываемся: за что платим? И ведь почти нигде не найдешь в меню волшебного слова «полпорции».

Итак, временно кончилась светская жизнь с подружками в кафешках. Началась другая светская жизнь — на рабочем месте с бутербродами… Стоп: почему с бутербродами?

С одной стороны, полагается ими питаться из уважения к традициям: еще в 1807 году поэт Батюшков писал другу из Риги: «Я в отечестве курительного табаку, бутерброду, кислого молока, газет, лакированных ботфорт и жеманных немок живу весело и мирно…» С другой — месяц таких посиделок может с ходу прибавить лишний сантиметр в талии, не говоря уж о бедрах.

Есть и третья сторона: таскать в красивых дамских сумках банки с салатами это как-то некомильфо. И тем более устраивать на рабочем столе сомнительный натюрморт: банка, крышка от нее, ложка-вилка, убогая тарелка, и все это на «скатертях» из старых бланков или газет. Унылое зрелище! К тому же салат у большинства дам как-то загадочно рифмуется с майонезом. Проблема? Ничуть. Эту проблему 400 лет назад прекрасно решили японцы!

Свое бэнто возьми с собойИ так удачно решили, что и по сей день солидные люди носят с собой бэнто в фуросики! Непонятно? Ничего страшного! Сражаясь с кризисом, и японскую грамоту освоить полезно. В общем, так. Бэнто — это такая коробочка с обедом, которую обычно берут с собой в школу, университет, на работу или на природу, если вы туда выбрались на целый день. Японцы, которые вежливы даже с коробочками, называют их о-бэнто. «О» в японском языке — префикс, выражающий вежливость.


Бэнто могут быть разными — и пластиковыми, и из лакированного дерева с нежными рисунками, изящные и дорогие. Внутрь японцы кладут неизменный рис, онигири (это рисовые колобки с начинкой), мясо или рыбу, сырые или маринованные овощи. Получается маленький натюрморт — почти произведение искусства.


Появились бэнто в конце шестнадцатого века, а в семнадцатом вошли в моду — крестьяне и путешественники носили на поясе по нескольку таких коробочек, а горожане брали их с собой в театр — перекусить в антракте.

Тогда же появились поваренные книги, в которых были собраны рецепты бэнто (содержимое коробочки уже стало восприниматься как особое направление кулинарии), там же давались советы, как украсить эту закуску. А украшать японцы любят.

Сейчас бэнто в Японии переживает Ренессанс. Во-первых, микроволновки внесли свой вклад, во-вторых, авиакомпании, предлагающие пассажирам бэнто со всевозможными кулинарными изысками, в-третьих, пресловутый кризис. Вот и заворачивают японцы свой неизменный бэнто в платок-фуросики и несут его с собой на работу. Развернутый фуросики превращается в маленькую скатерть — и мы всегда имеем при себе домашний уют и вкусную пищу.

Коробочки сильно отличаются по размеру, материалу, цвету и оформлению. Самые популярные — пластмассовые двухъярусные коробочки ярких цветов, со всевозможными рисунками и принтами. Вниз обычно кладут гарнир — лапшу или рис, а наверх основное блюдо — кусочек рыбы, маринованные или свежие овощи, реже мясо. В наших условиях это может быть пара картофелин, капустный салатик или винегрет, постное мясо, да хоть пара сосисок, и какое-нибудь печенье к чаю. Для нас, женщин, бэнто хорошо тем, что мы, собирая себе обед, можем посчитать калории.

Как-то я поставила эксперимент. В нескольких кафе подряд я просила у барменов и официантов что-нибудь «без калорий». Стакана воды не предложил ни один, зато во всех рекомендованных блюдах присутствовал майонез. А бэнто и майонез, как гений и злодейство, две вещи несовместные. Одним соблазном в твоей жизни будет меньше!

С любовью и фантазией....
Японские мамы, собирая бэнто для ребенка, проявляют немалую сообразительность. Скучную горку риса малыш разве что поклюет из вежливости, но если мама превратила ее в зайчика, котика или сказочное страшилище — съест с радостью.

Мы в кризис обязательно должны себя хоть немножко баловать — так почему бы не украсить свой обед сердечками из помидора или морковки? А любимому мужчине портрет его изобразить — с маслинами вместо глаз и луковыми перышками вместо волос. Да, где мужчина, там и шашлык — нанижем на бамбуковую палочку всяких мелких вкусностей, хоть остреньких (кружок салями, кусочек сыра, маринованный шампиньон, пара кубиков вкусного хлеба), хоть сладеньких (абрикоски-клубничинки). Такой шашлычок очень украсит наше бэнто.

журнал-Люблю!!!!
А это мои БЭНТО.






natalii   23 ноября 2009   1115 3 4  


Рейтинг: +13




Тэги: Бэнто





Комментарии:

O29 # 23 ноября 2009 года   +1  
Как красиво и аппетитно! И как просто! Хотя,не даром говорят,что все гениальное- просто.
natalii # 23 ноября 2009 года   +1  
Да..Вы правы!!!
Взять из дома вкусную,полезную еду намного приятней, чем питаться в общепите.
ольга т # 23 ноября 2009 года   +1  
У меня подобная коробочка для еды имеется уже года два как. Действительно очень удобно и экономно.

natalii пишет:
заворачивают японцы свой неизменный бэнто в платок-фуросики


Спасибо за идею, надо сообразить что-нибудь подобное - мелочь, а на работе приятно будет
natalii # 24 ноября 2009 года   +1  
Спасибо японцам!!!! Они народ практичный и предусмотрительный.


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.