Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
Музыка, которая нравится...
Просто музыка, которая очень нравится...
Очень красивое произведение... Jean Jacques Goldman - Comme Toi Прогулялась по Макушечкиному дневнику... И вспомнила, что давно хотела разыскать эту песню- и нашла И нашла даже в арбской версии- тоже понравилось! Обожаю арабскую музыку... Може кто знает перевод текста? Я не сильна во Французском... Нашла и перевод Jean-Jacques Goldman 1983 Elle avait les yeux clairs et la robe en velours A côté de sa mère et la famille autour Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour La photo n’est pas bonne mais l’on peut y voir Le bonheur en personne et la douceur d’un soir Elle aimait la musique surtout Schumann et puis Mozart Refrain : Comme toi... Comme toi que je regarde tout bas Comme toi qui dors en rêvant à quoi Comme toi... Elle allait à l’école au village d’en bas Elle apprenait les livres elle apprenait les lois Elle chantait les grenouilles et les princesses qui dorment au bois Elle aimait sa poupée elle aimait ses amis Surtout Ruth et Anna et surtout Jérémie Et ils se marieraient un jour peut-être à Varsovie (refrain) Elle s’appelait Sarah elle n’avait pas huit ans Sa vie c’était douceur, rêves et nuages blancs Mais d’autres gens en avaient décidé autrement Elle avait des yeux clairs et elle avait ton âge C’était une petite fille sans histoire et très sage Mais elle n’est pas née comme toi ici et maintenant (refrain) КАК И ТЫ Ж.-Ж. Гольдман, перевод Ирины Олеховой 2001 Велюровое платье, рассеянный взгляд… И мама, и семья с нею рядом стоят. Счастливые улыбки и ласковый закат… Любительское фото и лет пелена, Но нам ее серьезность и нежность видна. Я знаю, что любила музыку она… Припев: Как и ты… Как ты, счастливая в своих мечтах, Как ты, не знающая слова «страх»… Как и ты… Она ходила в школу в деревню внизу, Над сказкой о принцессе пускала слезу, Смешные песни пела про волка и козу. Любила свою куклу, подруг и друзей: И Руфь, и Иеремию, - он дорог был ей, Мечтала, что когда-нибудь он женится на ней. (припев) А звали ее Сара, ей было семь лет, И были в ее жизни надежда и свет… Увы, другие люди в этом мире ей сказали «нет». Была любимой дочкой, совсем как и ты, И были в ее жизни девчачьи мечты… Но не как ты, не здесь и не сейчас, она пришла на свет. (припев) Грустные слова... Рейтинг: +5 Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. |
© 2008-2025, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
У нее были чистые глаза и бархатное платье
Рядом мать и вокруг вся семья
Она стоит чуть отстраненно в мягком солнце уходящего дня
Фотография не очень хорошая, но там можно увидеть
Счастье людей и нежность вечера
Она любила музыку, особенно Шумана и еще Моцарта
Как и ты, как и ты, как и ты
Как и ты, как и ты, как и ты
Как и ты, когда я тихо смотрю на тебя
Как и ты, когда ты спишь, мечтая о чем-то
Как и ты, как и ты, как и ты
Она ходила в школу в деревню внизу
Читала книги, изучала законы
Она пела про лягушек и принцесс, которые спят в лесу
Она любила свою куклу и любила своих друзей
Рут и Анну и особенно Жереми
И, может быть, они поженились бы однажды в Варшаве
Ее звали Сара и ей не было и восьми лет
Ее жизнь была тихие мечты и белые облака
Но другие люди решили, что все будет по-другому
У нее были твои чистые глаза и она была твоего возраста
Она была маленькой девочкой без особых событий в жизни, очень послушная
Но она не родилась как ты здесь и сейчас
Как и ты, как и ты, как и ты
Как и ты, как и ты, как и ты
Как и ты, когда я тихо смотрю на тебя
Как и ты, когда ты спишь, мечтая о чем-то
Как и ты, как и ты, как и ты
Еще один превод
Твой даже красивее...
Так ты не сказала, тебе нравится?;)
Я не слышала этой прекрасной песни раньше, получила большое удовольствие. А арабский вариант понравился даже больше классического.
Я его включаю, и танцую)))
Оставить свой комментарий