Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
Особенности употребления лексики (a piece, a slice, a lump )
Существительные a piece, a slice, a lump переводятся на русский язык ’кусок, кусочек’. Они различаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия; стилистически нейтральны.
Существительное a piece имеет наиболее обобщённое значение ’кусок, оторванный, отрезанный от чего-либо’ и может заменять все другие члены этого синонимического ряда: A piece of bread - кусок хлеба A piece of wood - кусок дерева A piece of chalk - кусок мела To cut to pieces - разрезать на куски While I was washing the dishes, a plate slipped out of my hand and broke to pieces. Когда я мыла посуду, тарелка выскользнула из моих рук и разбилась на куски. A very small piece of paper peeped from a corner of the brief-case. Очень маленький кусочек бумаги выглядывал из угла портфеля. Существительное a slice имеет смысловой оттенок ’тонко отрезанный кусок’, ’ломтик чего-то съестного’: A slice of bread - (тонкий) кусочек хлеба A slice of lemon - ломтик лимона Soon after five p.m. we had another meal consisting of a small mug of coffee and half a slice of brown bread. Вскоре после пяти часов дня нам давали по кружке кофе и пол-ломтика чёрного хлеба. His whole face screws up when he sees someone eat a slice of lemon. Всё его лицо перекашивается, когда он видит, как кто-нибудь ест ломтик лимона. Существительное a lump имеет смысловой оттенок ’небольшой бесформенный кусок какого-либо вещества’, ’комок’, ’кусок’: A lump of clay - комок глины A lump of sugar - кусок сахара To break up something into lumps - разбить что-либо в бесформенные куски How many lumps of sugar do you usually put in your tea? Сколько кусочков сахара вы обычно кладёте в чай? There was a tin vessel filled with lumps of lead and iron as a weight. Там был оловянный сосуд, наполненный кусками свинца и железа для груза. Примечание: Существительное a piece имеет также значение ’отдельный предмет’, ’изделие’, ’отдельная самостоятельная единица’, и в таких случаях оно не входит в данный синонимический ряд. A piece of china - изделие из фарфора A piece of furniture - отбельный предмет мебели A piece of music - музыкальное произведение A piece of news - новость По материалам рассылок Рейтинг: +5 Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. |
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
Оставить свой комментарий