Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 30


Тест

Тест Улыбнется ли Вам светлое финансовое будущее?
Улыбнется ли Вам светлое финансовое будущее?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Merry Christmas!

Merry Christmas! Merry Christmas! – Веселого Рождества!
 
Christmas [кр‘исмэс], Noel [нэу‘эл], Xmas [‘эксмэс], Yuletide [‘ю:лтайд] – разные названия Рождества
 
Boxing Day [б‘оксин: дей] – День рождественских подарковcarol – рождественский гимн
 
Brussels sprout [бр‘асэлз спр‘аут] – брюссельская капуста
 
Christmas cake [кр‘исмэс кейк] – рождественский пирог
 
Christmas card [кр‘исмэс ка:д] – рождественская открытка
 
Christmas cracker [кр‘исмэс кр‘экэ] – рождественская хлопушка
 
Christmas dinner [кр‘исмэс д‘инэ] – рождественский ужин
 
Christmas Eve [кр‘исмэс и:в] – канун Рождества
 
Christmas stocking [кр‘исмэс ст‘окин:] – рождественский подарочный носок
 
Christmassy [кр‘исмэси] – рождественский
 
Christmastime [кр‘исмэстайм] – период Рождества
 
creche [креш] – рождественская колыбель
 
crib [криб] = creche
 
eggnog [‘эгног] – гоголь-моголь
 
holly [х‘оли] – остролист
 
mince pie [минс пай] – пирог с мясным фаршем
 
mistletoe [м‘исэлтэу] – омела
 
Nativity play [нэт‘ивити плей] – пьеса о рождении Христа
 
office party [‘офис п‘а:ти] – корпоративная вечеринка
 
stocking filler [ст‘окин: ф‘илэ] – рождественский сувенир
 
turkey [т‘е:ки] – индейка
 
Twelfth night [ту‘элфС найт] – Двенадцатая ночь
 
wreath [ри:С] – рождественский венок
 
yule log [ю:л лог] - рождественское полено



Taia   12 января 2009   1061 2 1  


Рейтинг: +3








Комментарии:

lema1 # 13 марта 2009 года   0  
statja ochenj ponravilasj! vnoshu malenjkuju popravku:  mince pie - malenjkij pirozok s pritorno sladkoi machinkoi, edjat v osnovnom v Rozdestvo. (Ne putatj s "mince meat"-mjasnoi farsh)


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.