Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
Кошка - "пожарник"
Персидская кошка Алиса из деревни Коряково Ярославской области — всеобщая любимица.
Алиса всегда отличалась кротким нравом, никого не царапала и не кусала, даже если человек был незнакомый. Однажды вечером после особенно тяжелого дня вся семья пораньше легла спать. Но посреди ночи главу семьи разбудило чье-то прикосновение к лицу. Мужчина отмахнулся и собирался снова заснуть. Но мохнатая лапа продолжала лупить его по щекам и по носу. «Проклятая кошка! Чего ей надо?» — в сердцах подумал мужчина. Спать хотелось ужасно, он перевернулся на другой бок, так и не открыв глаз. Алиса не уходила. Выпустив когти, она начала царапать и даже кусать спящего хозяина. Внезапно до главы семьи дошло, что, если кроткая и смирная кошка начала вести себя агрессивно, должна быть серьезная причина. Он открыл глаза, чтобы разобраться, и... увидел, что дом горит. Вся семья успела спастись. Черепаха - спасатель на водах! http://www.myjulia.ru/post/edit/226560/ Коша - "пожарник" http://www.myjulia.ru/post/226557/ Кошки - спасатели! http://www.myjulia.ru/post/226553/ О собаке (питбуле) речь вот тут: http://www.myjulia.ru/post/226549/ О собаках я еще завтра продолжу... Рейтинг: +22 Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. |
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
Кошки всегда предчувствуют беду...
... Если говорить о современной действительности, то можно предположить, что такое явление, как лжепогорельцы, не является сейчас столь массовым явлением, как в годы, когда большинство строений в городах были деревянными, и пожары были не редкостью. И даже если люди, обогащающиеся на пожарах, и встречаются, то мы уже не назовем их «пожарниками».
Так на страницах специализированного журнала Института русского языка Академии наук говорится: «Вряд ли правильно вести происхождение слова «пожарник» наших дней от пожарников- погорельцев дореволюционной Москвы». Действительно, в современных словарях мы не находим у слова «пожарник» негативного значения, приведенного в книге Гиляровского. Слово «пожарник» в значении «нищий, наживающийся на пожарах» является историзмом, то есть в современном русском языке оно утрачено, причем довольно давно.
Но не всё так просто и необходимо еще раз обратиться к истории.
1843 году в России появились первые общественные (добровольные) пожарные дружины, которые создавались в небольших населенных пунктах, где сбор по тревоге (бой в набат, колокольный звон) и прибытие к месту пожара не требовали больших затрат. К тому времени казенными (государственными) пожарными командами располагали только столицы и губернские города. Пока добровольные дружины и казенные команды работали вне всяких контактов между собой, всё обходилось достаточно мирно. Но вот в 1897 году вышел Указ Сената о различии между полицейскими и общественными (добровольными) пожарными командами. Тут-то и проявилась амбициозность казенных пожарных служителей, которые по характеру постоянной службы, оснащенности, форме одежды, профессионализму превосходили своих конкурентов. По этой причине "казенщики", оставив себе наименование «пожарные», стали называть своих соперников - «пожарниками».
Так в «Большом толковом словаре современного русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова мы находим следующие определения: «пожарный» - работник пожарной команды, а «пожарник» - имеет два значения: первое - то же, что и пожарный, а второе - пожарный любитель, член добровольной пожарной дружины. Но с течением времени второе значение слова «пожарник» утратило свою актуальность, и уже с конца XIХ - начала ХХ века в разговорно-обиходной речи вместо слова «пожарный» («член, служитель пожарной команды») стали употреблять существительное «пожарник».
В 40-е годы XX века термин «пожарник» существовал наравне с «пожарным» и даже употреблялся чаще. Был даже специальный знак отличия в Пожарной охране СССР - «Отличный пожарник», который был Учреждён Указом Президиума Верховного Совета СССР от 22 ноября 1944 г. Этим знаком награждались особо отличившиеся солдаты и сержанты войск НКВД, систематически показывающие высокие образцы: отличного владения противопожарной техникой, умелого применения её при тушении пожара; смелости, отваги, находчивости и инициативы, проявленных при тушении пожара, при спасении людей во время пожаров и аварий, при защите от огня государственного и личного имущества граждан; а также: за ценные изобретательские и рационализаторские предложения, способствующие укреплению боеспособности пожарной охраны; за отличную профилактическую и массовую работу, обеспечивающую пожарную безопасность обслуживаемых объектов. Таким образом, многие люди, отличившиеся в деле борьбы с огнем, назывались «пожарниками» и гордились этим названием.
В словаре под редакцией П. Ефремовой у слова «пожарник» помимо значения «работник пожарной команды», появляется - «тот, кто наблюдает за противопожарной безопасностью учреждения, предприятия». В словаре Даля читаем «пожарник» - устраивающий пожарные команды и заправляющий ими. В «Толковом словаре русского языка» Ожегова «пожарник» - то же, что и пожарный.
В Словаре трудностей русского языка утверждается, что сегодня слово «пожарный» употребляется в значении «боец пожарной команды» и считается нейтральным, употребляется чаще в официальной речи, а слово «пожарник» - в разговорной.
Если же обратиться к словообразованию слова «пожарник», то мы увидим, что оно образовано с использованием традиционного суффикса для обозначения названия профессии (сравним: нефтяник, полярник, начальник). В техническом языке вообще не должно быть омонимов - слов с одинаковым написанием, но разным значением. Каждый технический термин должен трактоваться однозначно. Все-таки первоначально слово «пожарный» - это прилагательное: пожарная машина, пожарный катер, пожарная тревога и т.д. Мы же не говорим, к примеру, «пограничный», а говорим «пограничник». В этом плане существительное «пожарник» гораздо предпочтительнее, нежели слово «пожарный».
Однако сколько людей, столько и мнений. Остановимся на том, что слова «пожарник» и «пожарный» являются синонимами, и в разговорной речи оба имеют право на существование. И вам самим решать, какое выбрать.
Я исправлять не буду.
Но еще раз благодарю, узнала много нового!
- Алло, это пожарные?
- Да.
- Пожарьте нам мяса!
- Мы не жарим, мы тушим.
- Ну... тогда потушите!
Оставить свой комментарий