Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 70


Тест

Тест Какой у тебя характер?
Какой у тебя характер?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





"Учи матчасть!"

"Учи матчасть!" Как вы думаете, что это?

Есть у меня приятельница. Муж ее, водитель-"дальнебойщик", часто ездит в Италию, Германию, Австрию, Бельгию... Дама очень любит готовить и является большой поклонницей сыров: они у нее используются очень во многих блюдах! Умудренная горьким опытом покупки дорогих импортных сыров типа Пармезана в наших супермаркетах, где из-за "кусючей" цены они никак не могут быть отнесены к "товарам повышенного спроса", а вследствие этого - зачастую "залеживаются", взяла она мужа в оборот и слезно попросила привезти ей из очередного рейса сыр для присыпки, желательно - тертый. Муж просьбе внял и привез счастливой жене несколько пакетиков вот этого (учивших немецкий - прошу пока помолчать и не портить интригу!):



По его мнению, это был именно сыр! Причем он его долго и тщательно выбирал... А как вы думаете, на что это похоже?

При вскрытии пакетика даму ожидало горькое разочарование... Содержимое выглядело вот так



и никакого отношения к сырам не имело: это - кислая капуста, приготовленная по немецко-австрийскому классическому рецепту! О чем, кстати, и гласит надпись на пакетике...

Хорошо знать иностранные языки!



Rizaja   16 июня 2010   279 0 53  


Рейтинг: +25




Тэги: сыр, пакетик, сюрприз, капуста





Комментарии:

olgakon # 16 июня 2010 года   +2  
Похожа на сыр
Rizaja # 16 июня 2010 года   +1  
На пакетике было действительно очень похоже: желтенькая и без морковки!
Tian-Shan # 16 июня 2010 года   +1  
Нам таким образом как-то посылку прислали, а в ней - что-то непонятное, типа крупы. Решили на свой страх и риск суп сварить. Не прогадали - оказалось, это были кусочки прессованных сушеных грибов!
Rizaja # 16 июня 2010 года   +3  
Вот я и говорю: здорово, когда можешь перевести и разобраться, что за "зверь" в упаковке!))) Ну, кто у нас квашенную капусту по таким пакетикам додумается расфасовать?!)))
Tian-Shan # 16 июня 2010 года   +1  
Ага. В дунганской кухне ее жарят, на чтобы вот так... Впервые вижу.
Rizaja # 16 июня 2010 года   +1  
Мы тоже впервые столкнулись... Не могу сказать, что знакомая была обрадована - - она еще и по цене "золотая" получилась!
татка7930 # 16 июня 2010 года   +1  
Ну в баночке и пластиковом ведерке я еще себе капусту представляю, но в пакетике.... мда....
Rizaja # 16 июня 2010 года   +1  
И что характерно: наощупь наличие жидкости совершенно не чувствовалось...)))
Iryn4ik # 16 июня 2010 года   +1  
я видела в супермаркете - фасуют и в пакетики ))
Rizaja # 16 июня 2010 года   +1  
Я у нас еще не сталкивалась...
ивушка # 16 июня 2010 года   +1  
Капустка! Ну, я бы не стала сильно огорчаться!
Rizaja # 16 июня 2010 года   +2  
Эта "капустка" обошлась по цене около 10 Є за кг... А муж ведь не один пакетик купил!)))
ивушка # 16 июня 2010 года   +3  
"Икра чёрная, икра красная, икра заморская - баклажанная" ...
Rizaja # 16 июня 2010 года   +2  
Аха, точно!)))
Skarlet # 16 июня 2010 года   +1  
а мне изначально показалось, что какая-то лапша...)))
Rizaja # 16 июня 2010 года   +1  
Хм... Тоже вариант!)))
Лариса # 16 июня 2010 года   +1  
Придется вашей знакомой теперь капусту вместо сыра использовать в своих блюдах, пока не закончится
А если серьезно - мужу не знающего немецкий, наверное надо было тертый сыр в сырном отделе покупать, а он в овощной полуфабрикатный видать забрел))
Rizaja # 16 июня 2010 года   +3  
Куда он забрел - кто ж его знает...))) Знакомая в сердцах откомментировала: "Козла всегда на капусту тянет!"
Лариса # 16 июня 2010 года   +1  
Я бы сказала примерно то же
майя # 16 июня 2010 года   +1  
Rizaja пишет:
Знакомая в сердцах откомментировала: "Козла всегда на капусту тянет!"

С юмором дама!
mashura # 16 июня 2010 года   +1  
она хоть вкусная оказалась? если вкусная, то не так обидно
Rizaja # 16 июня 2010 года   +1  
Капуста как капуста - ничего особенного... Своя, домашняя, с морковкой и тмином, заправленная лучком, сахарком и подсолнечным маслом, намного вкуснее!
ilona-2 # 16 июня 2010 года   +2  
Немецкая капустка, думаю, была очень неплоха, жаль, что сыр заменить она никак не может.
Rizaja # 16 июня 2010 года   +2  
Немножко не наш, привычный "стандарт"...)))
Полина Караваева # 16 июня 2010 года   +1  
Ну и присыпала бы капустой))))) Подумаешь, зато - каааааачество!)))
Rizaja # 16 июня 2010 года   +1  
Пицца или "мясо по-французски" с капустой вместо сыра?
Полина Караваева # 16 июня 2010 года   +1  
А новаторски подойти, с фантазией? Слабо? Где наша не пропадала))
Rizaja # 16 июня 2010 года   +3  
Мы и подошли... "новаторски"!))) Выпили "с горя" по 50 грамм и капусткой многострадальной закусили...))))) Как в мультике: "Съешь его, съешь, чтобы никто не узнал о твоем позоре!")))
Полина Караваева # 17 июня 2010 года   +2  
Помню-помню))))
майя # 16 июня 2010 года   +2  
ДА! Хорошо знать языки!...
Ты эту капусту пробовала и как тебе??
Rizaja # 16 июня 2010 года   +2  
Я писала выше в комментах! *Шепотом: "Наша лучше!"*
Skarlet # 16 июня 2010 года   +2  
так может поставки организуете туда? по тем же ценам))))
майя # 16 июня 2010 года   +3  
Жаночка, отличная идея!!!
Rizaja # 17 июня 2010 года   +1  
"В Тулу? Со своим самоваром?!" Немцы - большие патриоты, наша капуста у них не пойдет...)))
Skarlet # 17 июня 2010 года   +1  
а, ну для свинины им, наверное, и такой достаточно)))
Rizaja # 17 июня 2010 года   +1  
Конечно...)))
Скоро бабушка # 16 июня 2010 года   +4  
Так вот какой в Германии сыр, оказывается! Капустный!
Rizaja # 17 июня 2010 года   +2  
Ага... Новый сорт!
Бистра # 17 июня 2010 года   +1  
А если иностранных языках не знаеш, то маленького словарьчика в кармане!
Rizaja # 17 июня 2010 года   +1  
Не помешало бы, но самоуверенность товарища сгубила...
natocnkakom # 17 июня 2010 года   +2  
м-дя... Это если мну потопаеть тудысь, будет тоже самое - языки мну не даюцца... точно - "учи матчасть"
Rizaja # 17 июня 2010 года   +1  
Переводчика из числа родных и близких бери с собой! Моя по-английски уже свободно с братом мужа чесала, а он почти как родным владеет, подрабатывал репетиторством в свое время... Вот у кого, зараза, талант к языкам: английский, голландский, немецкий (кроме русского и украинского, естессно!), и все - в крайне сжатые сроки! Но - не каждому дано...)))
natocnkakom # 17 июня 2010 года   +1  
Мне - вообще не дано. Читать еще могу, английский, понимая общее значение (если значение будет таким, как в школе учили). А вот если чет говорят - туши свет... глухо.
Rizaja # 17 июня 2010 года   +1  
А я по первым сериалам немного "натаскалась"! По аналогии с польским: у нас, когда программ было раз-два, и обчелся, все антенны на Польшу ставили, но язык... Читала я свободно, даже пробовала говорить, но вот в разговоре понимать собеседника - мрак! Слишком быстро и произношение... А стала смотреть их ТВ, понемногу начала узнавать знакомые слова, да и по смыслу сюжета многое понятно было. И ничего, сейчас спокойно на бытовом уровне общаюсь! С английским - то же самое: когда у нас пошли "Богатые тоже плачут" и "Санта-Барбара", там оригинальный текст на английском отчетливо "прослушивался". И, со временем, поймала себя на том, что понимаю многие маразмы перевода, т.е. - понимаю "оригинал"!)))
natocnkakom # 17 июня 2010 года   +2  
У меня не сложилось с сериалами - я их не смотрю. И не смотрела. Да и ящик я не жалую. Хотя прекрасно понимаю, что с моими знаниями языка - нельзя.
Rizaja # 17 июня 2010 года   +2  
Я смотрела только самые первые, и то - не до конца ("Санта-Барбару" в том объеме, что показывали у нас, так и не осилила!)... Мне еще очень помогло, что муж работал одно время в студии аудио-видеозаписи: помнишь первые видеофильмы с переводом с "прищепкой на носу"? Там оригинальный текст тоже не глушился... И кое-что "отлавливала"!)))
natocnkakom # 17 июня 2010 года   +2  
Правильно... У меня малая - английский знает плохо (по мнению учительницы), но поболтать с друзьями-американцами по скайпу или перевести тексты песен или новости - позязя...
Rizaja # 17 июня 2010 года   +2  
С америкосами вообще просто! У них - рубленные, короткие фразы, минимум времен... Практически, говорят односложно! С англичанами хуже...
natocnkakom # 17 июня 2010 года   +2  
мне со всеми никак - я только дикторов понимаю и то не всех
Skarlet # 17 июня 2010 года   +2  
девчонки, вас бы сюда иврит поучить)))
Полина Караваева # 17 июня 2010 года   +2  
А что, там у вас капуста вкуснее?))))
Skarlet # 17 июня 2010 года   +2  
вкуснее или нет, на знаю, но сразу же английский бы таким легким показался)))))))
Rizaja # 17 июня 2010 года   +1  
Да, веселая альтернатива!)))


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.