Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
Захираддин БАБУР
***
Ты, милая, со мной то ласкова, то зла. Для ран моей души то пластырь, то игла. И сам бы не был я то весел, то печален, Когда бы ты со мной всегда добра была. *** Из-за твоих очей, что расплавляют лёд, Из-за твоих речей, что расточают мёд, Из-за твоих волос, что оплели мне душу, Я твой покорный раб теперь и наперёд. Перевод с узбекского Н. Гребнева Рейтинг: 0 Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. |
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
Оставить свой комментарий