Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
Пояс Зодиака
Продолжение
за созвездием Весов Созвездие Скорпиона. Глава 1. 1 Так как понять нам сновиденья, Когда вдруг в будущем всплывёт Тот явью сон на удивленье, 2 Кто ж предсказание даёт? Кто ж сновидения нам кажет, Как наяву легко ведёт 3 И всё с действительностью свяжет. Ужели ангел виртуально Картиной сна судьбу обяжет, 4 Чтоб мы потом вполне реально Сон ощутили, весь народ Экран имеет созерцанья 5 Незримый, где к нему тот ход. Увы, закрыт, как к аду, раю, К загробной жизни, небосвод 6 Молчит, сияет звёздной далью И только избранным порой Открытья ясно, без вуали 7 Нисходят зримой чередой. Хоть откровений тех не ждали, Приносит их нам дух святой. 8 И вижу я, сияют дали, Летим воздушно мы с вождём. И нет в груди совсем печали, 9 Мы оба встречу с Богом ждём. Пока ж проходим те созвездья, Что золотым своим огнём 10 Нас манят ввысь, чтоб там на месте С великой призрачной душой, По Божьей воле, миг известья 11 Вкусить, что мир есть неземной. Что он живёт легко, воздушно, Что он нетленный и святой. 12 И божий мир тот простодушен, О чём заботиться, делить, Коль хлеб совсем душе не нужен, 13 Святым лишь духом может жить. Как просто и непостижимо, Что за таинственная нить 14 Связует с небом нас незримо? И мы должны благодарить Не раз, не два, неисчислимо 15 Святую силу и просить, Продлить нам дни существованья. И лоб к земле в слезах клонить 16 За все грехи и безобразья, Что мы успели натворить. О, люди, люди! Мы же братья, 17 Так Бог сумел нас сотворить, Что от Адама мы и Евы, Должны по - братски только жить. 18 И я прошу, не надо гнева На Землю милую мою. О, Матерь божья наша, дева! 19 О, Боже! Святость всю твою Воспринимаю исцеленьем, Лишь об одном тебя прошу. 20 Вложи в наш разум просветленье, Рассей страданья, злость и тьму. России дай благословенье, 21 Чтоб мы прошли всю кутерьму Тяжёлой, дикой перестройки. И чтобы в жизни никому 22 Не собирать куски с помойки, Очисть нам души, сохрани, Чтоб дух Руси остался стойкий 23 И веру в сердце укрепи. Просил я мысленно, взирая На ту звезду, что впереди. 24 И с Данте, ближе подлетая К звезде Антарес,240 я изрёк: «Она же будто золотая». 25 Мы к ней явились точно в срок. Октябрь заканчивался в числах. Я, сделав маленький подскок, 26 Тут призвездился, как же чисто! Как будто жизни вовсе нет. Мои прочёл учитель мысли, 27 Услышал я его ответ: «Душа, что воздух, не земная, Незрима, как и божий свет. 28 Взгляни». Он просит. Я, взирая, Не вижу Данте, хоть убей И ничего не понимаю. 29 Он объяснил, что для очей Душа упрятана навечно. Но третье око сна ночей 30 То видеть может безупречно. И вновь его наглядный вид Явился мне легко, сердечно, 31 И он повёл меня, как гид, И я пошёл вслед с трепетаньем. А горный камень лазурит 32 Струил небесное сиянье, Как будто пламя с синевой Вдыхал спокойно без страданья. 33 Совсем не чувствовался зной, Иль жар, всё было превосходно. Я шёл за Дантовой душой. 34 Вдали увидели мы воды Играли цветом голубым. И золотило солнце своды 35 И облака, как будто дым Над горизонтом расстилались. Казалось море то святым. 36 Мы подошли и любовались Природной звёздною красой. В морской той глади отражалось 37 Святое небо синевой. И Данте лёгкою душою Пошёл по морю, над водой. 38 Дно измерялось глубиною, Он жестом звал меня с собой. Но только я ступил ногою, 39 Вода разверзлась подо мной. Я стал тонуть, он подал руку, Промолвив: «Истинно земной, 40 Плоть тяжела». Небес науку Он применил тут надо мной. Пропали тяжесть, страха муки, 41 Воздушным стал мой дух святой. И я пошёл за ним по морю, Не подминая вод стопой. 42 И свет восторга был во взоре, Я шёл за ним, как за Христом. И тут увидели мы вскоре 43 Зелёный остров, торжеством Воспринял я его явленье И осенил себя крестом. 44 Подумал, может, то виденье, По центру там виднелся дом, Вернее, древнее строенье. 45 И ярусами лес кругом Спускался к морю живописно. Песок морской сплошным кольцом 46 Их разделял красиво, дивно. Мы ощутили эту твердь, Взойдя на остров. Данте живо 47 Поднялся к дому, стукнул в дверь, А я стоял заворожённый. Учитель был во всём пример. 48 И дверь открылась, поражённый Я рот открыл, не сделав вздох. Пред нами также удивлённый 49 Сам Ломоносов, словно Бог, Предстал могучею фигурой. Во взоре не было тревог, 50 Взгляд был сияющий, не хмурый. И добродушен, как Помор, Меня ж назвал по-свойски, Юрий, Чем удивлён я до сих пор. Созвездие Скорпиона. Глава 2. 1 «Светило русское», учтиво Нас попросил идти за ним. Вошли в палаты, что за диво, 2 Глазам не верится моим, То академия познаний. Научный всюду был режим: 3 Тетради, рукописи, книги, Лабораторный инвентарь, Пробирки, колбочки и тигель… 4 Не перечтёшь, и серы гарь. И химикаты, реактивы, Дымится, вижу, киноварь.241 5 Здесь жизнь кипит весьма активно, И я спросил: «Позволь узнать. Быть может, это и наивно, 6 А трудно что-то создавать? И видеть в том духовный гений, Переживать или страдать. 7 Не скучно ль жить судьбой творений, Работать в разных областях. К тому ж писать стихотворенья 8 И вечно жить здесь не в гостях». И Ломоносов окрылЁно Ответил: «Суть моя в делах. 9 Живу в мечты свои влюблённый, К их воплощению стремлюсь. И морем здесь уединённый, 10 Творю и Господу молюсь. Душ на звезде ж неисчислимо, В любое время к ним явлюсь, 11 Коль грустно мне, душа ранима Порой желает нежных слов. Она в общенье излечима, 12 То миг святых, прекрасных снов, Где нет преград, куда угодно Переместится, слыша зов. 13 Без тела, ангельски свободна И суть её — стремленье ввысь. И эта поступь благородна, 14 Но опускание на низ Ей отвратительно и тяжко, Один святой душе девиз. 15 Вперёд и выше, без поблажек, При достижении высот Она цветёт, соль на рубашке 16 И на лице росистый пот. Но взгляд, восторженный, лучистый, Хоть пересохший, горький рот. 17 Всё говорит, что дух могучий, От Бога праведный, святой Помог душе пройти сквозь «тучи» 18 И засиять златой звездой. Хотя бы маленькой, но божьей, Не мыслю жизни я иной». 19 И я спросил: «Михайло, всё же Земную суть, в чём видишь ты? На что она, хотя б похожа». 20 Ответ: «На сумму красоты, Что нам дана для наслажденья. Конечно, женщины, цветы, 21 Любовь и сладость вдохновенья И жизни суть, как таковой, Само собой есть восхищенье. 22 Едва ль найдёшь ещё такой, Хоть жизнь пред вечностью — мгновенье. Но миг осознанный, живой 23 Достоин, только преклоненья. Но смерть! — Насильственный уход, В другую форму продолженья 24 Безмолвно следует народ, Душа — одно из проявлений. Но чей когда придёт черёд, 25 Укрыто тайной сотворений», Тут Ломоносов замолчал. И я подумал: «Надо ж Гений!» 26 Но, что начало есть начал? И было ль прежде, что до Бога. Ужели Дух святой и стал 27 Явленьем сущего итога? Вопрос не задал, промолчал. Без Бога ведь не до порога. 28 А сам в душе уже страдал, Боясь ступить на путь сомнений. И Ломоносову сказал: 29 «Благодарю за откровенье, Я встречи с вами очень рад». И, попросив за всё прощенья, 30 Расстались. С Данте наугад, Казалось мне, мы шли по морю. Я обернулся вдруг назад, 31 Увидел волны, словно горы, Бесшумно двигались на нас, И страх застыл в моём тут взоре. 32 Я помню это, как сейчас, Тогда к учителю прижался И не сводил просящих глаз, 33 И он со мною ввысь поднялся. Мой страх прошёл, на крыльях я, Как метеор за Данте мчался. 34 Ведь он спаситель для меня. Антарес быстро удалялся, Кончался свет златого дня, 35 Другой период надвигался. Нас поглотила с Данте тьма И я, как шар, во тьме той сжался. 36 Душа бессмысленно сама Летела ввысь, как так и надо. В то время был я без ума, 37 Казалось мне, стезёю ада Учитель хочет провести. Какая ж мне была отрада. 38 Когда луч божий стал светить, Дорогу нам во тьме бездонной. Я Бога стал благодарить 39 И колокольным перезвоном Слова рассыпались во тьме И Матерь божья, вдруг в иконе 40 В полёте том явилась мне. И, удаляясь ввысь, пропала. Ужель знамение во сне, 41 Святой иконою позвало В седьмое небо без речей. И трепетание объяло, 42 Да так, что слёзы из очей. То состояние невнятно Во мне потоками лучей 43 Согрело душу, так приятно! И мы с учителем быстрей Помчались ввысь, с таким азартом, 44 Когда вдруг разум у людей Одним стремлением пылает, Достичь желаемых идей. 45 И вот нас с Данте уж встречает Звезда с названием Акраб.242 Мы слышим: музыка играет 46 И соло дивное Арап,,244 Так виртуозно исполняет, Ужели Армстронг, джаза брат!?243 47 Труба умильно подкупает, Высокой нотою звуча, И как бы свет нам излучает 48 Души экспромтом трубача. И вот мы здесь среди оркестра. Нас стали тут же величать, 49 Звучала тушь, нам дали место, Достойно только лишь царей. Промолвил Данте мне известье: 50 «Здесь души только тех людей, Кто звуки музыки чудесной Любил, как Бога и лишь ей Служил возвышено, небесно». Созвездие Скорпиона. Глава3. 1 Звучала музыка волшебно, Я тоже был ведь музыкант. Она душе моей целебна 2 И с наслажденьем слушал Дант. Всё повторял, закрывши очи: «Какой талант, какой талант!» 3 Я восхищался также, очень. Мы долго слушали и вдруг Запела скрипка, между прочим, 4 Умолкла музыка вокруг. Лишь только скрипка мило, слёзно Ласкала нежностью мой слух. 5 «Сердечный трепет» виртуозно245 Так исполнялся, что цветы Склонили головы, и розы 6 Росу роняли. Красоты Такой не видывал, впервые Во власти дивной высоты, 7 Я слушал звуки неземные. Они неслись издалека. Минуты эти золотые, 8 Воздушней, чем все облака Объяли нас, и мы на звуки, Река, где тихая текла, 9 Пошли с вождём. Я слышал стуки В своей груди, переживал И даже чуть дрожали руки. 10 Так исполнителя желал В той красоте увидеть лично. И сам того не ожидал. 11 Он над рекой, одет отлично, Как соловей в плену рулад, На скрипке чувственно, привычно 12 Нёс душам миг златых услад. И по воде распевы чисто Неслись, летя в цветущий сад. 13 Да так божественно, игристо, Красу ту вряд ли передать, И я стоял такой лучистый, 14 Что захотелось мне летать. И я спросил: «Кто исполнитель, От чувств так хочется рыдать». 15 Промолвил тихо мне учитель: «То Паганини, виртуоз.246 Он словно ангел искуситель 16 Доводит публику до слёз. Душа и скрипка неразрывны, Он весь во власти дивных грёз. 17 Сними хоть струны, он в порыве, На двух и даже на одной247 Играет ангельски надрывно, 18 Что мир скрывается слезой У тех, кто слышит звуки скрипки. Николо, право неземной, 19 Его узнаешь без ошибки, Лишь только скрипка зазвучит. Все вариации так гибки, 20 И скрипка будто говорит, Поёт, страдает и бунтует, То вдруг волной морской бежит. 21 То вас волшебно околдует, Смеётся, плачет, озарит Любовью страстной, негодует. 22 То вдруг возвышенно парит, Легко, небесно, первозданно, Блаженство дивное царит. 23 Как звуки нежно, самотканно Объемлют душу красотой. То есть небесная нам манна, 24 Николо истинно святой». Умолк учитель, звуки лились Воздушно эхом над рекой. 25 Нежданно с Данте мы явились Перед маэстро, он рукой Смычок поднял, и прокатились 26 Красиво звуки надо мной. И я стоял заворожённый, И мысли даже никакой. 27 Безумно в музыку влюблённый, Я поклонился до земли. И Паганини окрылённый, . 28 Принял признания мои. И было мне светло и мило, Стоять мгновенье визави.248 29 То Гений в музыке, светило, Пред ним я просто трепетал. И вдруг мне мыслью озарило, 30 Ему спокойно я сказал: «О, виртуоз непревзойдённый, Сердца ты многих покорял. 31 Самим ты Богом одарённый И славу вечную сыскал. Твой Гений, небом окрылённый, 32 Незримо музыкой летал, До слёз мне душу растревожил, Когда ты «трепет» исполнял. 33 Но есть вопрос, он сердцу главный, Я не найду никак ответ. Чем суть земную подытожить, 34 Ищу ответ уж сколько лет». И Паганини встрепенулся, Из глаз струился дивный свет. 35 Вздохнул глубоко, улыбнулся: «Суть в том, чего милее нет». — И мило, ласково коснулся 36 До струн рукой.— Вот ты, поэт, Но сможешь ли прожить без музы. И не писать стихов куплет, 37 Когда повязаны с ней узы И лиру выпустишь из рук!? Обнимешь лиру ты потуже, 38 Ведь без неё, во власти мук, Погибнешь ты, осиротело. Но вдохновенный лиры звук 39 Живит твоё всечасно тело. Земная суть в твоих руках И поэтическое дело 40 Оставит след большой в веках, И удивительный для мира. Душа твоя же в небесах. 41 Под золотую музы лиру, Да будет петь земле красой. И также музыка кумиром 42 Была и есть мне высотой. Душа пропитана прекрасным, Мы в этом схожи, друг с тобой». 43 Знать волновался я напрасно, Сближает творчество людей. С души уходит прочь ненастье 44 И жить становится светлей. И на прощание Николо, Как будто маг иль чародей 45 Струною соль повёл вдруг соло, Сонетный звук «Наполеон» Звучал в пути нам долго-долго. 46 Я этой музыкой пленён, Шагал за Данте в дивных грёзах, Не понимая, явь то, сон. 47 И путь наш был в цветущих розах, Духмяным воздухом пьянил. И по щекам катились слёзы, 48 Сдержать их не было там сил. Мне чувства грудь переполняли: Великих в небе навестил! 49 А звёзды в небе так сияли! Святою тайною маня. И мы взметнулись к этим далям, 50 И Данте вновь повёл меня Путями звёздными Вселенной. Летел за ним безмолвно я, Прося у Бога вдохновенья. Созвездие Скорпиона. Глава 4. 1 Зачем мне снится мир небесный, Зачем к великим я лечу. Ужели мир земной мне тесен, 2 Ужели здесь судьбу ничью В пример поставить поколенью Я не могу, живу, молчу. 3 Пред кем исполнить преклоненье? Иль только души в небесах Благих достойны восхищений. 4 А нас на жизненных весах Грехи балластом тянут в бездну. В проблемах люд кипит, в делах. 5 Живёт духовно очень бедно, Гонимый тяжкой суетой, Мир покидает вдруг бесследно, 6 Но мир небесный, он святой! Воздушный, лёгкий, идеальный, В созвездьях дивно-золотой. 7 Там титул носят «Гениальный», Творил кто, мыслил глубоко, И даже, может, был опальный. 8 Сама Земля вдруг высоко Поднимет душу в поднебесье, Жилось которой нелегко. 9 Враги и даже мракобесы Прозреют после до того, Что назовут труды прогрессом, 10 А ведь порочили его. Ну почему несправедливость При жизни давит нас кругом? 11 Да потому, что есть кичливость, Скорей себя превозносить. К высотам жаждущая мнимость 12 Возводит стену и пробить Её при жизни невозможно. Но свет души нельзя убить. 13 И взаперти держать так сложно, Как тучам стоит дать просвет И воссияет лучик божий, 14 В тот миг его милее нет. Он пробуждает мир к рассвету. Искал я мысленно ответ, 15 Как жить во тьме душе поэта. И к звёздам трепетно летел Вкусить божественного света, 16 Живут где души, все без тел. Духовность только излучают, Таких мгновений я хотел. 17 С тем миром встречи я не чаю, Лечу за Данте целый год. И Бога сердцем величаю, 18 Прошу его за весь народ, Облегчить нам земную долю. Адама, Евы, чтобы род 19 В святой природной светлой воле Дни пребывал, с улыбкой жил. Терпеть страдания доколе? 20 И тут господь звезду явил. Её я вижу ясно-ясно, И Данте тихо пояснил: 21 «Звезда Джаббах, весьма, прекрасна,249 Вулканов действующих нет. Всегда тепло и неопасно. 22 Живёт прозаик и поэт. Вольтер, любимец всенародный. Он вольтерьянский дивный свет250 23 Оставил миру благородно. Громил святой церковный род И воспевал души свободу. 24 На королевский даже ход Хотел влиять, чтоб все проблемы Без церкви стали, словно мёд.251 25 Как вольнодумец современный, Смог над эпохою восстать. Он философствует отменно 26 И продолжал всю жизнь шагать Своей дорогой проторённой. Он жаждал мыслить, рассуждать. 27 Коль всесторонне одарённый, Ты должен тоже испытать». И я опешил, удивлённый. 28 Откуда мог учитель знать, Что у меня уж зреет проза И я мечтаю описать, 29 Народной жизни бури, грозы Моей измученной страны. Рекой бежали наши слёзы, 30 Где гибли лучшие сыны. А жизнь одна, а миг – то краткий И перемены не видны, 31 Настанет ли период сладкий, Народ уж к горечи привык. Увы, до сладости не падкий, 32 Уже неслышен тяжкий крик. Бредёт, не видя в жизни цели, И безразличный взгляд поник. 33 А было время, песни пели, Куда всё делось, думал я. Туманно мысли разлетелись, 34 Окликнул Данте тут меня, Рукой, указывая вправо. Красивый замок, взгляд маня, 35 Одно из первых мест по праву Занял бы в стиле старины. Стоял в Шотландском дивном нраве. 36 И словно памятник страны, Дух навевал глубокой тайны. Вокруг него с водою рвы 37 Хранили подступ сложный крайне. Проход один был на цепях. Всё было так необычайно 38 И так загадочно, что страх Прошёл по мне волной мурашек. А вдруг лежит там чей-то прах 39 Истлевший, даже нет рубашки. Иль привидение во тьме Летает с пикою и шашкой. 40 Учитель тут спокойно мне, Шутя, сказал: « Идём на приступ». И стыдно стало вдруг вдвойне, 41 Что мысли, будто бы нечистый Попутал страхом темноты, Спокойный вид я принял быстро. 42 И вот уже мы у стены, Где дверь дубовую со скрипом, Двойным усилием, так мы 43 Открыли настежь, с бледным ликом В добротном сером сюртуке И сразу видно «шит не лыком».252 44 В кудрявом белом парике, Мужчина встретил нас довольный. Держал «Задигу» он в руке253 45 И я спросил его невольно: «Вы не Вольтер?». — Он самый, есть, — И предложил нам хлебосольно 46 Пройти в беседку и присесть. Мы в ней устроились удобно. Он попросил стихи прочесть. 47 Я выразительно, свободно, Как за оказанную честь, Читал, быть может, превосходно. 48 И он сказал такую весть: «Ты душу трогаешь стихами И это правда, а не лесть. 49 Ты можешь публику словами, Смеяться, плакать или петь, Заставить вдруг идти путями, 50 Где нипочём им даже смерть. Своей энергией, лучами Несёшь духовность людям, твердь. Благословен, ты небесами». Созвездие Скорпиона. Глава5. 1 Беседа шла так оживлённо, Как будто равный мне Вольтер. Настолько я был увлечённый, 2 Что вдруг спросил: «Ты против вер, Как вольнодумец просвещенья? Твой заразителен пример. 3 Не раз подвергнут ты гоненьям И ко двору был приближён, Ты искуситель иль злой гений?» 4 Ответом я был поражён: «Блажен, кто изгнан был за правду И миром даже осуждЁн. 5 Душе, страдавшей есть награда, То царство божье, но потом. Она круги минует ада». 6 И я стоял с открытым ртом, Слова Вольтера принимая. И вдруг спросил: «А суть-то в чём? 7 Обыкновенная земная?» Вольтер промолвил: «Только в нём». И, палец в небо поднимая, 8 Мне указал, как бы лучом, Что сила есть там неземная. Дополнил: «Мыслить надо лбом. 9 Не видел Бога я, но знаю, Что коли, не было б его, Создать сейчас же призываю. 10 Не может мир жить без него. В зверей бы люди превратились И докатились до того, 11 Что те животные не снились. Представить трудно тот процесс, Коль люди Богу б не молились. 12 Воздушность дивная небес, Порой уму непостижима. Вселенной держит жуткий вес 13 И эта суть несокрушима». Вольтер умолк, и я молчал. Слова вошли так ощутимо, 14 Что я душой как бы сиял. Вкушая доводы мышлений, Урок глубокий он мне дал 15 И я подумал: «Надо ж Гений!» Прощаясь с ним, мы обнялИсь, Он пожелал мне вдохновений. 16 Мы с Данте вновь поднялись ввысь, Во мне восторг был впечатлений. Взглянул я только мельком вниз 17 И ахнул вдруг от удивленья. Исчезли звёзды, только тьма И холодок прошёл мгновенно. 18 Казалось, я схожу с ума И страшно стало до предела. Непроизвольно вскрикнул: «Ма!» 19 До моего коснулся тела, Тут Данте лёгкою рукой. Ко мне явилась тут же смелость 20 И я обрёл опять покой. Вверху звезда нам засияла, Манила сказочно красой. 21 Безмолвно нас она встречала И мы бесшумно, словно тень, Где и нога-то не ступала, 22 Достигли тверди, и под сень Лесов таинственных нырнули. Стоял осенний тёплый день 23 И ветры хладные не дули. Мы шли тропой, вождь впереди. Затем мы круто повернули, 24 Простор открылся на пути, Вдали предстал нам город чудный. Неспешно мы туда пришли, 25 Он оказался очень людным. Но гробовую тишину Понять мне было очень трудно. 26 В немую будто бы страну Попали мы, что было странно. Но тронул лиры я струну 27 Она запела нежно, страстно. И души, скинув вечность с плеч, Ко мне приблизились желанно. 28 Я им сказал земную речь, Поклон признания отвесил. Глаза у них огнями свеч 29 Вдруг засияли, город весел. Не мёртвый вовсе, а живой, Конечно, не было там песен. 30 Но мир возвысился душой, Тепла земного не хватало. Преобразился град святой, 31 Душа от вечности устала. И вдруг мы видим средь толпы, Одна душа на камень встала. 32 Не возводя на нас хулы, Спросила ласково и мило: «Кто мы, пророки иль волхвы?» 33 И Данте это рассмешило. Он улыбнулся и сказал: «Ужели время изменило, 34 И узнаваем я не стал. Не так ли, Фёдор Достоевский? Ты на Земле мой ад читал 35 И говорил, что труд мой веский, Ужель меня ты не признал». Тут Фёдор бросился к нам резко 36 И нас желанно враз обнял. Сказав мне тихо: «Между прочим, Труды я ваши не читал». 37 И я ответил: «Это точно. Увы, родиться опоздал. Но Данте, Пушкин мне пророчат, 38 Что я творения создам. Хотя творить так ахти сложно». Тут обратился Фёдор к нам: 39 «А, правда, ль путь России ложный, Продлился семьдесят лишь лет, И жили все почти безбожно?» 40 И я сказал: «О, Фёдор, нет. Ведь очернить ума не надо. Социализма дивный свет 41 Народу был, как бы награда И каждый жил обут, одет, В глазах струилась, даже радость. 42 Сейчас той радости уж нет, Хоть демократия, свобода. Не запрещён и божий след, 43 Печаль же, грусть в глазах народа. Бесстыдство, злость и страсть к деньгам, Не человека, а урода 44 Сформировали быстро нам. И честный труд уж не в почёте. Воры, мошенники и хам 45 Живут в заоблачном полёте По ресторанам, островам. Страны же «штурманы, пилоты» 46 Никак не могут сбросить срам И демонизм без парашюта. Лишь потому, что жить верхам 47 В богатстве сказочно, уютно. Златую рыбку по местам Хотят поймать, ведь жизнь-то мУтна. 48 Но я молюсь лишь небесам, Духовность — вот моя отрада. За деньги душу не продам 49 И не пойду путями ада». И Фёдор молвил: «Молодец! Вот от меня тебе награда». 50 Одел на голову венец И разлилась во мне истома, Но я ж в поэзии юнец! И не создал, как Данте, тома. Примечание. Созвездие Скорпиона. 158 Антарес — α звезда созвездия Скорпиона. 159 Киноварь — минерал красного цвета (сернистая ртуть), сырьё для получения ртути, а также краска из этого минерала. 160 Акраб — β звезда созвездия скорпиона. 161 Армстронг — Луи Армстронг, непревзойдённый американский трубач (1900—1971)г. король джаза. 162 Арап — человек тёмной кожи, негр. 163 «Сердечный трепет» — музыкальное произведение созданное Н.Паганини, из оперы «Танкред». 164 Паганини — непревзойдённый итальянский скрипач. 165 На двух и даже на одной — имеется в виду Паганини, написавший сонету «Любовная сцена» для двух струн (Ми и Ля), другие струны снимались, и он исполнял на двух струнах. Затем написал военный сонет «Наполеон» для струны (Соль) и исполнял на одной струне, имея огромный успех. 166 Визави — напротив, друг против друга. 167 Джаббах — ν звезда созвездия Скорпиона. 168 Вольтерьянский свет — вольнодумность. 169 Без церкви стали словно мёд — сторонник просвещённого абсолютизма, Вольтер хотел влиять на королей, чтобы король вышел из-под влияния церкви. 170 «Шит не лыком» — народная пословица, обозначающая, что человек не так себе, а понимающий не хуже других. 171 «Задигу» — небольшая повесть «Задига», написанная Вольтером в 1748г., которую у нас в России в 1958г. люди с удовольствием читали. 172 Джубба — δ звезда созвездия Скорпиона. Рейтинг: +5 Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. Последние читатели: |
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
Увы, родиться опоздал.
Но Данте, Пушкин мне пророчат,
38
Что я творения создам.
Хотя творить так ахти сложно».
Получилось ,ЮРИЙ! Замечательно все "создали" !!!! Так удивительно сумели донести простые жизненные истины...
"Суть в том, чего милее нет..." (а это практически всё, что имеет человек в жизни: Родина, семья, любимая работа и т.п.)
Погостили у Вольтера и Ф. Достоевского... Запомнились также Ваши искренние слова:
"Но я молюсь лишь небесам,
Духовность - вот моя отрада.
За деньги душу не продам
И не пойду путями ада!" Браво, Юрий! Не зря Ф. Достоевский Вас так наградил:
"Одел на голову венец!"
Спасибо Вам за творчество!!! Ждём дальнейших звёздных приключений...
сбудутся все Ваши желания и мечты. С ув.
Оставить свой комментарий