Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 35


Тест

Тест Есть ли у Вас сила воли?
Есть ли у Вас сила воли?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Суржик - это весело

Давайте поговорим и посмеёмся ,просто так на тему навели.

Есть такие слова ,которые все знают,а может и не знают.

Тормозок - это пакет (корзинка) с едой,для поездки,в больницу ,на пикник.

Таранка - это сушёная рыба (любая).

Тремпель- это плечики (вешалка).
Реальный случай в Сибири на заводе, бригадир просит местных рабочих нагнуть для командировочных в общежитие тремпелей,местный работник всю смену не мог придумать,что это у него поросили сделать.

Черемша - это трава в Сибири со вкусом лука и чеснока ,а на Украине - черемшина - черёмуха.

а кто ещё что знает,просто всё сразу не вспомнишь



tuzituzi   9 марта 2011   2292 0 28  


Рейтинг: +6








Комментарии:

Эмма Небовари # 9 марта 2011 года   +2  
Тремпель - это был фабрикант в Харькове, который эти плечики и делал ( а скорее всего и еще что-то). Я вообще думала что это сугубо харьковское слово, как раклы.
А тормозок по-моему и в России тормозок. Только у нас его на работу собирают и только. А вот буряк, баклажаны (в смысле помидоры), олия, сыр ( на творог) - это часто слышу. Больше всего нравится: у нас есть деревня Крысино. Так часто в автобусе слышу - Два билета до Пацюкивки. Еще чего то мне смешно, когда на первое, говорят горячее! Это в России по-моему. И на холодец - холодное. И окрошку по-разному называют.
tuzituzi # 9 марта 2011 года   0  
Эмма пишет:
И на холодец - холодное.

это точно.
Едем через таможню как то летом,что везёте...гарбузы,минут 5 вспоминали ,что это тыква.
Rizaja # 9 марта 2011 года   +1  
tuzituzi пишет:
Тормозок - это пакет (корзинка) с едой,для поездки,в больницу ,на пикник.

Не совсем согласна с определением этого слова...
Первоначально "тормозок" - еда, которую брали с собой на работу! Для того, чтобы перекусить, нужно было "притормозить", прервать какой-либо вид деятельности, остановиться. Отсюда и "тормозок"!
Позднее так же стали называть еду, которую брали с собой в дорогу. Сейчас "тормозком", в шутку, называют и корзинку с продуктами для пикника.
tuzituzi # 9 марта 2011 года   +1  
же не против
Rizaja # 9 марта 2011 года   0  
Да я просто уточнила...)))
tuzituzi # 9 марта 2011 года   0  
ещё два слова

Трохи - немножко.

Нехай - пускай.
tuzituzi # 9 марта 2011 года   0  
А кто знает что такое -закуток
АМЕЛЬКА-КАРАМЕЛЬКА # 9 марта 2011 года   0  
закуток- укромный уголок. Ну, это как я понимаю
natocnkakom # 9 марта 2011 года   +1  
Да, и это слово по-моему, не из суржика. Русское, кстати, слово.
Большой толковый словарь
ЗАКУТОК, -тка; м.
1. Разг.
Укромное место, уголок. Он любит работать в закутке за шкафами. Кошка перетащила котят в з. под лестницей.
2. Нар.-разг.
=Закут, закута.
Эмма Небовари # 9 марта 2011 года   +1  
Знатоки украинского: Угадайте как перевести с украинского "цибатий"
"наглий"
"червоногарячий" (все слова написаны на украинском правильно)
Rizaja # 9 марта 2011 года   0  
Эмма пишет:
"цибатий"

- на длинных, тонких ногах
Эмма пишет:
"наглий"

- внезапный
Эмма пишет:
"червоногарячий"

- ярко-красный!
Эмма Небовари # 9 марта 2011 года   +1  
Вот сразу видно, наверное украинский филфак )). Или язык украинский родной. А я двуязычная. Только и на русском, и украинском ударения неправильно в словах ставлю.
tuzituzi # 9 марта 2011 года   +1  
В деревне в России у мамы,звоню соседке спрашиваю:
-Что делаете?
-Борщ вОрим. ударение на о.
Rizaja # 9 марта 2011 года   +1  
Мединститут, фармфакультет...))) У меня мама - из Центральной Украины, папа - русский, разговорный в семье - русский! Но... Владею и тем, и другим языком в достаточной степени + галицкий диалект...))) В принципе, разговариваю без акцента, мою национальность "сходу" определить тяжко.
tuzituzi # 9 марта 2011 года   +1  
А у меня все русские,а мама с папой прожили на Украине,вот и я тут живу тож не понятная нация.
tuzituzi # 9 марта 2011 года   0  
Эмма пишет:
"червоногарячий"

алый,или красно-горячий.А вот первое не знаю.
Связистка # 9 марта 2011 года   0  
Прежде слышала слова от бабушки:намедне,надысь,нынче,нане,тамошний,одолел,баско.
tuzituzi # 9 марта 2011 года   0  
Цибарка или циберка - это ведро.

Сени - это первое помещение а хате.)))
кэрол # 9 марта 2011 года   +1  
Даве - раньше
Буди - тогда
natocnkakom # 9 марта 2011 года   +1  
Угумс... особенно круто, когда ВСЕ яйца - крашанки
Кстати - черемша она и в Украине черемша, а вот черемшина - это другое дело
tuzituzi # 9 марта 2011 года   +1  
Ну я так понимаю тема не только суржика,а и просто смешных слов.

Парасолька - зонт.
Сирныкы - спички.
Краватка - галстук.
Писюнець - самовар.
natocnkakom # 9 марта 2011 года   +1  
Последнее - убило.
tuzituzi # 9 марта 2011 года   +2  
я сама была убита,когда в Ровно спросили,кипяток из электрочайника або з писюньця...был шок.
АМЕЛЬКА-КАРАМЕЛЬКА # 9 марта 2011 года   +2  
К теме плечиков и тремпелей. У меня в общаге жила девочка , которая называла это приспособление "вешак". "Так интересно было, когда спрашивала "Лен, а можно я свою кофту на твой ВЕШАК кину" ))))
tuzituzi # 9 марта 2011 года   +2  
смешно.
tuzituzi # 9 марта 2011 года   +1  
Не знаю почему,но в Сибири мне очень не нравилось слово маленько или маленечко ,вот не знаю почему.
Лариса # 9 марта 2011 года   +3  
В моей семье слово тормозок было мне незнакомо. Его я узнала, когда пошла работать
Тормозок - это еда которую берут на работу, чтобы перекусить в перерыв. Еда для пикников у нас называется поляна

Что еще на суржике? Да так с ходу и не вспомнишь))) Но слов много, много
tuzituzi # 4 апреля 2011 года   0  
Вот вам и припозднилась...)))


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.