Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
Прикосновение, как откровение!!!
В Израиле прошел юбилейный, 500-й спектакль театра «На Лагаат». Знаменит он своей уникальной труппой. Актеры не слышат и не видят, общаются языком прикосновений, а зрители в зале становятся участниками представления. На спектакле побывал корреспондент НТВ Руслан Гусаров.
В этом удивительном театре актеры со сцены встречают зрителей, а не наоборот, как обычно. И дело не только в режиссерской задумке и спектакле. Так решается и весьма прозаическая проблема. Большинство актеров частично или совсем ничего не видят и не слышат, но не хотят лишний раз появляться на сцене в сопровождении переводчика-поводыря, потому приходят сюда заранее. Согласно сценарию, сегодня готовят хлеб. Спектакль называется «Не хлебом единым». Перед входом в зал зрителям тоже дают возможность помесить тесто и отправить его в печь. Актеры рассказывают реальные истории-миниатюры о себе, своей жизни и мечтах. Одни родились здоровыми, но стали инвалидами. Кто-то еще помнит образ родителей и цвет неба, кто-то различает силуэты, некоторые могут видеть, но ничего не слышат, зато играют на гармошке и синтезаторе. Адина Таль, режиссер театра слепоглухих «На Лагаат»: «Когда семь лет назад я согласилась возглавить эту труппу, было очень страшно! Как работать с людьми, которые не видят и не слышат? Кофе мне в первую же встречу опрокинули. Но потом я поняла, что это шанс сделать в жизни нечто важное и интересное и для людей с ограниченными возможностями, и для общества в целом». Название израильского театра слепоглухих «На Лагаат» в переводе с иврита означает «прикоснись». Это важное слово является и основным действием в жизни этих людей. Через язык прикосновений они получают информацию сами и передают ее другим. Сейчас вот узнают и про телеканал НТВ из России, и про то, что мы готовим репортаж к их уже 500-му спектаклю. В святая святых, в гримерке театра, перед выступлением проходит традиционная разминка. 11 актеров и столько же переводчиков настраиваются на спектакль так, как только им это понятно и нужно. На сцене переводчики через резонанс барабанов и прикосновения помогают актерам сменять действия. Для зрителей на экран выводят субтитры на иврите, английском и русском языках. Геня Шатски, актриса театра «На Лагаат»: «Мне просто это нравится, я с большим удовольствием это делаю». Актеры театра «На Лагаат» не видят и не слышат зрителя. Но они его чувствуют. И они — единственная в мире профессиональная театральная труппа, где на одной сцене одновременно играют слепые и глухие. В неделю у них по три представления-пантомимы. Изучен каждый сантиметр сцены, до автоматизма отточены движения и фразы. Рассказаны истории, испечен хлеб, теперь актеры и зритель вместе пробуют его не вкус. Прикосновение друг к другу состоялось. Через сцену, театр, чувства люди на сцене и в зале еще раз убедились в том, что жизнь многогранна, не хлебом единым жив человек. ntvrunovosti226268 Рейтинг: +13 Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. |
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
Нормальный человек - да...
Абсолютно!!! И намного!
Оставить свой комментарий