Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 35


Тест

Тест Есть ли у тебя задатки шефини?
Есть ли у тебя задатки шефини?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Панталон-панталон

Пригласили нас турецкие друзья их производство посмотреть. Может, купим у них чего-нибудь? Возил нас господин Эльчин, азербайджанец, турецкий бизнесмен.
 
Выезжаем с очередного предприятия. Дело ближе к обеду. Турки очень гостеприимные хозяева. Тщательно ресторан выбирают. Если гостю рыбки хочется, то в рыбный ресторан, а если мясца пожевать – в мясной. Редко смешивают. И то только там, где нашего брата навалом.
 
И надо же с Семеном, технарем нашим, беда приключилась. Вылезал он из машины, неловко ноги растянул. А штаны у него, на …., на,… в общем, сзади, треснули по шву. Как спелый арбуз. Даже трусы красного цвета с черными якорьками вылезли.
- Сеня, - шепчу, - беда, Сеня! Штаны у тебя… того, по шву лопнули.
- Будет вам шутить, - а сам как рак красный, - не может этого быть!
И рукой полез, проверяет.
- Чего не может? Да у тебя якорьки все наружи, будто швартоваться собрался. И фон красный.
- Что же делать?
- Так. Не переживай! Я сейчас, деликатно, с Эльчином поговорю. Он поможет.
- Господин Эльчин, - начал я, - у нас маленькая неприятность. У Семена штаны, сзади по шву лопнули. Он переживает и стесняется. Нельзя ли тихо и незаметно, его в какую ни будь комнатку посадить. Дать ему иголку с черной ниткой. Он последствия аварии сам ликвидирует. Только, прошу вас …, стесняется очень. Конфуз, международный, можно сказать.
- Хорошо-хорошо. Все сделаю как надо. Не переживайте. Вы по-турецки говорите? - Нет. Только «мераба» и «гюле-гюле» (здравствуй и до свидания) знаем. А зачем?
- Нет, это я просто так спросил.
 
Подъехали к офису. Сеня куртку свою как можно ниже за полы потянул. Меленькими шашками, как начинающая гейша, семенит, что бы прореха шире не стала. И быстренько в дверь – шасть. Зашли, поздоровались. На низенький диванчик уселись.
 
Господин Эльчин нас хозяину кабинета представил. Слышу, господин Эльчин о беде нашей рассказывает:
-Русси мюхендис панталон йыртылмак.
 
Не надо быть большим полиглотом, что бы понять, о чем речь идет. Хозяин кнопку на селекторе нажал и секретарше что-то сказал, и раз пять «панталон-панталон» повторил. А сам с большим интересом на инженера моего смотрит и улыбку с большим трудом давит. Слышу, на балкон кто-то вышел, и на всю улицу кричит:
- Ла-бла-бла-бла! Русси мюхендис…бла-бла-бла панталон… бла бла ых-хи-хи-хи панталон бла-бла!
В ответ:
- Йа-ха-ха-ха! Панталон…ха-ах-ха-ха! Бла-бла-бла – панталон!
- Господин Эльчин! Я же просил вас …не надо на всю улицу, про штаны-то.
- Нет-нет! Это не то, что вы думаете. Они свои дела обсуждают. Вы просто не понимаете, о чем они говорят.
И к хозяину - бур-бур-бур. Тот селектор нажал и опять: Панталон-панталон…мюхендис (инженер, это я после узнал) – панталон!
Появляется тетушка в синем халате и скромном платочке. В руке иголка с ниткой и сразу к Сениной заднице:
- Панталон… бла-бла-бла- панталон.
- Нет-нет, - говорю, - он сам.
Эльчин перевел. Тетушка губы поджала и, с иголкой, к выходу. Господин Эльчин ей вслед:
- Бла-бла-бла, панталон, бла-бла.
Через минуту она назад возвращается и несет в руках штаны какие-то. Дает Сене и показывает, что бы переодевался. Я опять к Эльчину:
- А нельзя что бы он где-то в комнатке переоделся?
- К сожалению, здесь только кабинет и общий зал.
 
Я завел страдальца за кресло и прикрыл собой. Тетушка и не думает выходить. Наконец Сеня свои штаны снял, принесенные натянул. Тетушке его брюки отдали. Он из-за кресла вышел, тут и я не удержался – штаны ему, чуть ниже колен достают.
 
Минут десять в кабинете висела неловкая тишина и из общего зала доносились взрывы смеха, прерываемые выкриками в которых доминировали знакомые нам слова: «панталон» и «мюхендис».
 
Штаны Семену зашили на совесть. Расставаясь, я сказал Эльчину:
- Слово «панталон» скорее всего французского происхождения и в русском языке по значению близко к турецкому.
- Что вы говорите, - зарделся господин Эльчин, - а я думал, что это чисто турецкое слово. Извините, пожалуйста. Я не так хорошо знаю русский язык.
- И еще один вопрос. Что означает слово «йыртылмак»?
- Порвал, - тихо ответил Эльчин и покраснел ярче, чем Семен вначале.
 
Ничего, скоро он к нам на завод приедет. Обязательно мимо Шариковой будки проведу. Тот у нас уже не одни штаны порвал.



ship   8 сентября 2011   2488 0 8  


Рейтинг: +13




Тэги: технарь, штаны, порвал, мюхендис





Комментарии:

zanoza # 8 сентября 2011 года   +2  
Привет Шарику!
Эмма Кошкина # 8 сентября 2011 года   +1  
Всегда с удовольствием читаю ваши истории. Очень забавны.
FeoNilla # 8 сентября 2011 года   0  
Yozya # 8 сентября 2011 года   0  
Очередная интересная история! Спасибо Вам, Александр, за ваши чудесные рассказы! Прочитала с удовольствием!...панталон....
ship # 8 сентября 2011 года   +2  
Спасибо, девочки! Вы почитали коментарии какими награждают вашего "любимого" писателя на АЛЬТЕРЛИТЕ - сплошной мат. Я бы очень проиграл бы в ваших глазах. Оно и понятно - завистники.
Лариса59 # 9 сентября 2011 года   +1  
Круто турки наших приняли ! Совсем не помешало бы знать язык деловых партнёров !
Спасибо, интересно!
ship # 9 сентября 2011 года   +3  
Ада бана - адаим сана. Гечь гелинь мусафыр йа соан ер йа сопа. - Уж теперь то мы соображаем и кумекаем.
Yozya # 9 сентября 2011 года   0  
Браво! Но, в Турцию пока не хочется


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.