Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 43


Тест

Тест Легко ли разбудить в Вас зверя?
Легко ли разбудить в Вас зверя?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Трудности перевода

Трудности перевода
 
Сегодня коллега притащил инструкцию к купленному за границей забавному китайскому устройству, явно продвигаемому производителями как революционное приспособление, призванное заменить мышь. Смысл - он не смог его установить на компьютер и попросил меня помочь разобраться. Само устройство - чушь редкостная, но вызвала ввиду своей необычности интерес всего офиса, и мы решили перевести инструкцию с корявого китайско-английского...
Захожу на Translate.Ru. Набираю кусок текста инструкции: "Execute the installer by tray icon and insert ms windows binaries or another os with custom mouse driver support in current boot drive."
Жму "Перевести".
"Казните монтажника изображением подноса и вставьте наборы из двух предметов окон госпожи или другой рот с таможенной поддержкой водителя мыши в текущем двигателе ботинка."
Тишина. Жалобный голос коллеги сзади: "Ты сможешь это сделать?.."



Jenna   17 сентября 2011   713 0 5  


Рейтинг: +11




Рубрика: Хиханьки





Комментарии:

Solaria # 17 сентября 2011 года   +4  

Всё, я валяюсь! Никогда не пользовалась переводчиками, но после прочтения поняла, что много потеряла!
homyak # 17 сентября 2011 года   +3  
Мноог,ей-Богу много!))))Чего стоят переводы на тюбиках китайской косметики-анекжддотов не надо))))
relena # 17 сентября 2011 года   +4  
И кто это сможет сделать???!!!
Ольга Сирота # 17 сентября 2011 года   +3  

Jenna пишет:
Казните монтажника изображением подноса

А-а-а-а!
homyak # 17 сентября 2011 года   +3  
Качмаррррррррр!))))))))))))))))))))


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.