Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
Скажите название литературного произведения. Отгадано: plyusha(2 раза), Solaria.
Ниже преведены иллюстрации из детских книг. Скажите название книги (автора можно не называть).
1. Отгадано: plyusha 2. Отгадано: plyusha 3. Отгадано: Solaria Рейтинг: +6 Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. |
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
Но это не про этого кузнечика, а про другого
я спросила у интернета - говорит, что есть
Не одна я такая.У меня тоже ниче не отображается
Вот она:
Я пробовала скопировать и открыть в своём дневнике, тоже не открылось.((( Похоже это что-то у меня(((
Уменя,во второй раз!
У меня тоже такое бывает периодически. Или не все картинки отображаются.
Кстати, помня накладки прошлых разов. Я комменты сегодняшние ещё не читала, так что если вдруг кто-то раньше сказал, то он и отгадал)))
Этот автор старинный, не современный
Популярен своими сказками.
А кузнечик был не боевой, а гуляка каких свет не видовал
Зайчики
В трамвайчике.
Жаба на метле..
подсказка: украинский автор
Это поучительная сказка.
Там два главных героя. Один показан.
В смысле?Ты имеешь ввиду Чуковского и Кэрролла?Если да,то этих хорошо знаю,не лично,правда,но читала,а вот с украинскими писателями никак не соприкасалась:ни в школе,ни в инсе-не изучали мы их!Представление о них очень смутное!
Варианты: погуглить, спросить у знакомого, дойти наводящими вопросами)
это очень поучительная сказка, хоть и коротенькая.
первое - украинская версия этого насекомого
второе какой он - по характеру, что он постоянно делает
Он пел, танцевал всё лето, а муравей ему всё время говорил чтоб тот работал. Кузнечик его не слушал, а когда настала зима замерз и пошел проситься к муравью. Тот его прогнал.
А кстати песня же есть "купила мама коника,а коник без ноги",не помню,кто поет,я всегда думала,что коник-это конь!)))Вот дура наивная!))))
Хи, ты не одинока!
А ты в этом уверена? А вдруг там еще что-то нами непознаное? И еще, слушай, давай на "ты", а?
Возможно,так оно и есть!)))
неа)))в нашей жизни уверенным быть нельзя ни в чем)))
Да не вопрос!))))
Шао-Бао -
Купила мама коника
Купила мама коника, а коник без ноги!
Яка чудова іграшка, ГИ........ГИ-ГИ!
Купила мама коника, а коник без ноги!
Яка цікава іграшка ГИ..........Ги-ГИ!
Купила мама
Мені коня,
Але задньої ноги у нього нема,
А що заміст той ноги у нього будо,
Про це ніколи не дізнається нихто.
Ну если "коник"-это кузнечик,то точно не лошадка)))Я ж в украинской мове не сильна)))Получается,что слово "коник"-многозначное!)))
Получается, что да! Мне кажеться, слово коник в значении "кузнечик" произошло от "коня", потому что кузнечик прыгает как коник, т.е. маленький конь. А песенка таки про лошадку деревянную.
кузнечик по-украински "СТРИПИЗДЕЧЕК")))
Стекла под стол
Офигенная шутка! Во, у нас есть сотрудник с Украины, вот честно, если не забуду , то через неделю (просто он сегодня уехал домой) спрошу у него - как по украински кузнечик. Покажу ему то, что выдал интернет.
я это и хотела сказать...
У меня знакомая вышла замуж за украинца... И тот пытался всем рассказать, что фартук это не передник, а нечто, закрывающее кое-что . Вот я и подумала: прикололся человек или я что-то пропустила???
западный и восточный украинский Оочень отличаются
Тот парень из Днепропетровска, я же знаю язык,как бы поточнее выразиться, центральной Украины. И вот его вариант впервые слышала (наверное, просто прикольнулся).
Ещё знаю, что газда - хозяин (кстати, в этом слове как раз и используется буква Г с рожком), вуйко - дядя, эти два слова относятся к западноукраинским. Макитра - посуда типа миски, в разговорном - голова, башка. Остальные слова вообще первый раз вижу.
так называют дядь, но определенного типа (со слов мужа, он шарит)
чаще слышала - мысочку и это на западной.
А вот что мне больше "запало до души" так это местоимения, из которых могут составляться целые фразы- тай, най, тую, маеш (не в значении имеешь!)
И что за дяди такие особенные?
типа хозяин
а стрыбунець... затрудняюсь
У нас что-то подобное есть (кажется про зайца) - помните мультик с песней -
"какой хороший день
какой хороший пень,
какой хороший я
и песенка моя"?
Точно! Ну подумашь, мыша с кроликом перепутала
Придут черные риэлторы и тберут законную хатку
Кузнечик думает что Муравей дурак и смеется, танцует и играет всё лето напролёт...
А про фартук - так у нас старики (ну вроде моей бабушки), особенно деревенские, тоже его "передником" называли.
Оставить свой комментарий