Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
Ивритские корни русского воровского жаргона
Марьян Беленький
«Межъ воровъ во множестве употребляются слова еврейскаго происхождения». («Наставление по полицейскому делу». СПб 1892) В совр. иврите ударение в словах на втором слоге, однако в ашкеназском произношении - на первом и в таком виде ивритские слова вошли в блатной сленг. О ивритских корнях воровского арго преступников говорил еще Мартин Лютер, знавший иврит ТАНАХа. Ботать - בטא выражаться.(наст. боте) ביטוי битуй выражение Феня אופן - офен - способ Битуй беофен - ботать по фене - выражаться особым способом, непонятным для окружающих, фраеров Фраер - идиш, нем. Frej - свобода. Фраер - свободный, вольный - тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих - блатных, воров, и фраеров - цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать В этом значении слово фраер - простак, тот, кого можно обмануть, вернулось в совр иврит . Ма ани, фраер? - Что меня так просто обвести вокруг пальца? Блатной. Die Blatte (нем. идиш) - лист, бумажка, записочка. Тот кто устраивался по блату, имел бумажку от нужного человека. В воровском жаргоне блатной - свой, принадлежащий к уголовному миру. Шахер - махер. סחר מחר ивр. - сахер мехер - торговые комбинации Хевра. Воровская компания. Иврит חברה - хевра - компания, фирма. Хевре - ребята, братцы, пацаны, свои люди. От того же корня хавыра - квартира. Ксива - документ . Ивр. כתיבה - ктива - документ, нечто написанное, в ашкеназском произношении ת звучит как с. Клифт - пиджак. Ивр. חליפה - халифа - костюм. Малина - место сбора воров. מלון малон - гостиница, приют, место ночлега. Хана - конец. חנה - ивр. хана - делать остановку в пути, привал. Отсюда тахана - станция, остановка , ханая, - автостоянка, ханут - склад, магазин. Отсюда же Таганка - место привала. Марвихер - вор высокой квалификации. מרויחר марвихер (идиш) - зарабатывающий деньги от ивр. מרויח марвиах - зарабатывает. Хипеш - обыск. Хипесница - воровка. Ивр. חיפוש - хипус - поиск, обыск. Параша - слух. פרשה Ивр. параша - комментарий, дело, скандал. Бан- вокзал. Нем, идиш бан, банхофф с тем же значением. Кайф - כיףивр., араб. - кейф с тем же значением . От этого же корня - кофе. Халява. Бесплатно. Ивр. חלב халав - молоко. В 19 веке евреи России собирали для евреев Палестины т. наз. - דמי חלב «дмей халав» - «деньги на молоко». Шара - бесплатно. Ивр. - שאר , שארים шеар, шеарим - остатки . То, что остается у продавца , непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר - шеар - остаток, чтобы бедные могли собирать колосья. Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с ученикам собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев. Мусор - милиционер. Мосер- ивр. מוסר - - предатель. Мусар - преданный. Шалава - девка, проститутка. שילב, לשלב - шилев - сочетать, (одновременно неск. мужчин, когда они не знают о существовании соперников). Так ведет себя рыжая шалава из песни Высоцкого. Мастырка - фальшивая рана, замастырить - спрятать, стырить - украсть Ивр מסתיר мастир - прячу, скрываю. Отсюда мистерия סתירה сокрытие Добавка!!! Инженегр Эдька, ты про Шмон забыл. Его как раз в восемь часов вечера устраивали в российских тюрьмах. שמונה(шмона) на иврите- восемь Эдуард ещё КАРЦЕР - кар-холодный, цар-узкий.... наш форум Рейтинг: +9 Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. |
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
Оставить свой комментарий