Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
«Happy New Year»
«Happy New Year» (1980)
В начале 1980-х уже «оформившиеся» суперзвезды из шведского квартета АВВА летели отдыхать на Барбадос. Во время полета Бьерну Ульвеусу и Бенни Андерсону пришла в голову идея записать вместо очередного сборника милых песенок настоящий концептуальный мюзикл. Затравка мюзикла состояла в том, что за праздничным новогодним столом собираются шведы, размышляют о наступающем десятилетии, делятся своими надеждами и сомнениями… Так как дальше затравки дело не пошло, детальную разработку сценария музыканты хотели предложить Джону Клизу – участнику британской комик-группы «Монти Пайтон», который тоже отдыхал на Барбадосе. Клиз к идее АББЫ отнесся вяло, и в итоге мюзикл так и умер, не родившись… Впрочем, не совсем. От него осталась одна песня. Зато какая! Участники АВВА давно хотели написать свой новогодний хит. И первая версия будущего хита называлась не совсем серьезно – «Daddy Don’t Get Drunk On Christmas Day» («Папа, не наклюкивайся на Рождество»). В итоге красивую мелодию решили на шутки не разменивать, а сделать вещь лиричную. В итоге песня получилась не столько лиричная, сколько необычайно грустная, а местами даже мрачная. С Новым Годом (пер. М. Дроздова) Выпито шампанское, и фейерверки закончились, Мы стоим, ты и я, одинокие и грустные. Это окончание вечеринки, и утро такое хмурое, Не такое, как было вчера, Пришло время сказать: Припев: С Новым Годом, с Новым Годом, Пусть нам всем видится время от времени, Мир, в котором наш ближний – нам друг. С Новым Годом, с Новым Годом, Пусть у нас хватит сил для исполнения наших желаний, Иначе нам ничего не останется, как только лечь и умереть, Тебе и мне. Иногда я вижу, как наступает новый мир, И я вижу, как он поднимается из пепла наших жизней, О, да, человек самоуверен. Он думает что, все будет хорошо только потому, Что жизнь его скучна, однообразна. И даже не подозревает, что давно уже сбился с пути, Но он всё равно идёт… Мне кажется, что то, о чем мы раньше мечтали, умерло. Теперь это просто конфетти на полу. Десятилетие заканчивается… Кто может сказать, что ждёт нас в следующие десять лет, Что там, впереди, в конце 89-го? Приведенный мною перевод песни, скорее всего, шокирует многих моих соотечественников, как когда-то шокировал меня. Ведь мы-то думали, что песня позитивная, распевали ее с радостными улыбками. А тут такое... Получается, что слушать ее лучше после Нового года с жуткого бодуна в тоскливом похмелье. Но песня живет своей жизнью. Поэтому в русскоязычном кавере Марины Капуро не были допущены печальные и тревожные строки, а от первоначального текста осталось лишь само поздравление. Но вернемся к оригиналу. В ноябре 1980 года «Happy New Year» нашла свое место на второй стороне пластинки «Super Trouper». Хотя ABBA и сняли для песни промо-клип, синглом в англоязычных странах и родной Швеции она так и не вышла. Когда на шведском радио-шоу двух девочек-подростков попросили оценить материал нового альбома АББЫ, те сильно раскритиковали именно «Happy New Year», назвав песню коммерчески-спекулятивной. Участнице ABBA Фриде Лингстад пришлось даже оправдываться – мол, песня сочинена еще в январе-феврале 1980-го и записана в апреле – т.е. задолго до новогодних праздников и самого альбома «Super Trouper». Сингл «Happy New Year» все-таки вышел в Японии и Португалии, а для Латинской Америки группа специально переписала его на испанском языке, изменив название на «Felicidad» (Рождество). В Аргентине сингл тут же попал в TOP-5. Со временем стало понятно, что ABBA создали не коммерческую однодневку, а настоящий неувядаемый хит. Кто только не перепевал «Happy New Year». В 1999 году песню переписал подростковый коллектив A-TEENS, представлявший собой шведский проект, заточенный именно под перепевки песен ABBA. Участники ABBA решили тоже не отставать, и к Миллениуму записали свою новую версию «Happy New Year». Текст остался прежним – лишь «89-й год» поменяли на «99-й». Будущее действительно оказалось тревожным и горьким. Сергей Курий Рейтинг: +2 Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. |
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
Оставить свой комментарий