Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
13 февраля
Терендез
Терендез своими народными гуляниями очень напоминает русскую Масленицу, но с элементами католического Дня святого Валентина, поскольку главные действующие лица этого дня — влюбленные. Изначально Терендез был языческим праздником в ритуале огнепоклонников и назывался Дерендез, что в переводе с армянского значит «сноп сена перед вашим домом» и обозначает пожелание хорошего урожая. После того, как Армения приняла христианство, изменилось и название праздника, и его суть. Главными участниками Терендеза стали юноши и девушки — молодожены или те, кто только собирается связать свои судьбы узами брака. Важным атрибутом праздничного действа остается костер, через который прыгают влюбленные пары. Считается, что если им удастся совершить прыжок, не разнимая рук, то их семья будет крепкой, а любовь — вечной. Следом за молодыми парами через костер прыгают бездетные женщины — в надежде, что пламя поможет им забеременеть. Под конец все берутся за руки и водят вокруг огня хоровод. Согласно старинным армянским поверьям, праздничный костер в этот день дает благополучие тем, кого он коснется своими языками. Когда огонь гаснет, оставшийся пепел собирают и рассыпают по полям, что должно принести хороший урожай будущей осенью. В настоящее время костры разжигают не везде, но, в любом случае, юноши и девушки гуляют вечером по улицам, держа в руках стаканчики с зажженными свечами. Терендез отмечают не только в Армении, но и в некоторых городах России — как правило, в тех, где сильны национальные общины. Интервью с главой женсовета Кешишян Тамарой Багдасаровной. Расскажите, пожалуйста, о происхождении данного праздника, его традициях и том, какие мероприятия в рамках общины будут проведены в этом году? В каких из них примут участие молодые пары, приглашенные на торжество? Вот уже третий год женсовет нашей общины вместе с церковью проводит праздник Терендез. Это праздник для молодоженов и потому нами были приглашены все молодые пары, венчавшиеся в прошедшем году в нашей церкви. Праздник, как правило, начинается с того, что все молодожены идут в церковь где присутствуют на службе, проводимой настоятелем нашей церкви Тер Арамом и получают от него благословение. После этого пары выходят и каждая при этом держит в руках по чаше, в которой теплится огонь символизирующий огонь их совместной любви, а также свет и тепло Спасителя нашего Господа Иисуса. Пары трижды обходят вокруг костра, который также символизирует тепло нового очага, созданного каждой из них при вступлении в брак в прошедшем году, а также свет Спасителя. При этом, естественно, звучит народная армянская мелодия. После этого в круг выходят наши девушки из ансамбля народного танца одетые в традиционные старинные наряды и исполняют национальный танец “узундара” под медленную народную мелодию, имеющую очень давнее происхождение и напоминающую то, как грациозно и плавно движется лебедь по зеркальной глади пруда. По окончании танца наступает торжественный момент когда все молодые пары, до того прошедшие трижды вокруг костра, выходят в круг и становясь в очередь прыгают через костер при этом, как правило, прыгают парни, а их спутницы проходя справа крепко держат их за руку. После этого следует еще один танец в исполнении обаятельных участниц нашего ансамбля и уже ближе к завершению каждой молодой паре достается по украшенной разноцветными ленточками веточке молодого дерева. Проходя вокруг костра, пары держат эти веточки высоко над головой и, загадывая желание, бросают эти веточки в костер. После этого все объединяются и танцуют старинный армянский танец “кочари”. По окончании танца всех участников торжества и в том числе и молодоженов приглашают к праздничному столу, традиционно представленному различными сладостями национальной кухни. Нужно сказать что, разумеется, для организации этого праздника вот уже второй год очень многое делает глава нашей общины Артур Григорьевич Погосян, а также, конечно же, и наш женсовет в лице Сусанны Дмитриевны Агаджанян, Нелли Ашотовны Арзуманян, Ларисы Седраковны Карапетян, Погосовой Юлии, ну и естественно меня Кешишян Тамары Багдасаровны как главы женсовета нашей общины. Поблагодарив за интересное и детальное интервью всех членов женсовета нашей общины я решил заглянуть также и в класс, где проходят уроки воскресной школы, надеясь в беседе с ведущими преподавателями языка и истории армянского народа узнать еще несколько интересных подробностей об этом празднике. Здесь мне представилась возможность побеседовать с Сонамян Сильвой Кароевной и Тунян Гоар Эдуардовной и узнать еще пару интересных деталей о традициях и истории праздника Терендез. Г.Э.: Вообще то праздник Терендез является исключительно и сугубо семейным праздником и с этим, конечно же, связано несколько довольно древних обычаев таких как, к примеру, разжигание костра, но не при большом стечении народа, а в узком семейном кругу и в своем дворе; при этом обычай прыгать через костер непременно семь раз все же сохраняется и соблюдается неукоснительно. После этого все члены семьи и в первую очередь молодожены подносят лампадки и все по очереди их зажигают, что символизирует нечто похожее на то, что происходит на пасху при схождении благодатного огня, а далее женщины накрывают на стол и приглашают всех к угощению. При этом существуют одно важное правило: так если пара уже вступила в брак, то угощение организует мать будущей невесты, а если пара только обручена, то эту процедуру доверяют матери жениха. C.К.: Да это абсолютно верно и естественно на праздник приглашаются все родственники и многие приносят для молодой пары различные подарки или сувениры. А широко распространенная традиция устраивать широкие гуляния, конечно же, немного неверна, так как праздник по большому счету как вы видите, имеет характер семейного торжества. Многие люди не знакомые близко с традициями этого праздника очень часто ставят знак равенства между праздником Терендез и днем Святого Валентина и как я слышал это не совсем верно. Могли бы вы прокомментировать насколько верным является столь близкое сравнение? C.К.: Нужно сказать что такое сравнение является в корне неверным во всех отношениях, так как в отличие от праздника Святого Валентина Терендез является как было сказано праздником исключительно семейным и хоть в этом и в том случае в центре праздника влюбленные и молодые пары однако в случае с праздником Терендез речь идет об огне и тепле как только что появившегося нового очага в лице молодой пары так и свете нашего спасителя Иисуса Христа освещающего этот союз и очаг. То есть праздник куда глубже и символичней дня Святого Валентина. И кстати обычай готовить соленые лепешки к Терендезу также не совсем верен так как самым близким эквивалентом праздника святого Валентина является праздник Сурб Саркис или Святого Саркиса в который такая выпечка более уместна и с которой связано тоже немало традиций. Праздник этот отмечается, как правило, с 18 на 19 февраля каждый год. В этот день, как правило, ходят в церковь молятся святому Саркису и соблюдает строгий недельный пост. А потом парни и девушки по традиции должны были съесть по одной соленой лепешке, так как считалось, что в эту ночь должен присниться будущий суженый или суженая. Также по традиции старейшая женщина в семье выносит миску с мукой именно в эту ночь и наутро проверяет, не остался ли на ней след, так как считается что Святой Саркис, проходя над домом и оставив свой след, лично благословляет всех живущих в этом доме. Г.Э.: Нужно рассказать пару слов о личности самого Святого Саркиса. Так нам известно, что жил он в IV в. н.э. и был известным полководцем, одержавшим немало боевых побед. Однако вместе с этим он вел еще и проповедническую деятельность, обращая людей в христианство своими проповедями. Когда в Греции начались преследования христиан он бежал в Армению, а потом перебрался в Персию, где также отличился в боях как опытный воин стратег и полководец чем очень расположил к себе правителя Персии. Но однажды случилось, так что правитель обязал всех принести жертвы к огню и Святой Саркис отказался выполнить эту просьбу владыки считая, что это идет против христианских ценностей, которые он проповедовал. За это он был подвергнут пыткам, и затем принял мученическую смерть. По преданию мощи святого Саркиса сейчас находятся в Армении – в селе Карби, Аштаракского района в стенах церкви, построенной в честь этого святого проповедника. C.К.: Нам действительно очень важно сейчас передать подрастающим поколениям все те ценности, что связаны с этими праздниками и что немаловажно помочь им понять разницу между ними. Ведь как мне кажется соблюдение этих канонов куда интереснее и занимательнее, а порой и духовно богаче, чем банальный обмен валентинками или сувенирами. Это нужно суметь правильно передать молодым, чтобы традиция в дальнейшем могла передаваться не по принципу испорченного телефона, а как должно. И для этого мы в рамках общины и самой воскресной школы прилагаем все наши усилия. Поблагодарив собеседниц за очень детальный и интересный рассказ я направился на встречу с Людмилой Грантовной Терян ожидая в заключение услышать еще пару деталей о подготовке к этому празднику и об усилиях предпринятых ею для его организации. Вот что удалось узнать в ходе этого короткого заключительного интервью. Л.Г.: Проведение подобных мероприятий, несомненно, является важным делом в ходе работы внутри общины, так как сближает молодежь с культурой и обычаями своего народа что, конечно же, имеет самый положительный эффект. Однако если в таких праздниках как Терендез большее участие принимает наш женсовет и церковь, то в моем ведении находится ответственная задача проведения и остальных праздников в течение всего календарного года. И конечно хотелось бы особо отметить, что для общины очень важно воспитать в молодежи не только любовь к традициям и обычаям собственного народа, но и граждан живущих в такой многонациональной и многоконфессиональной стране как Россия. Понимать и ценить свою культуру это, несомненно, важно, но знать и уважать другие важнее вдвойне и потому мною как главою комитета по культурным и общественным связям эта работа ведется постоянно. Мне бы хотелось, чтобы это понимало как можно большее количество молодых людей вне общины и полагаю именно в этом и лежит ключ к миру и процветанию в нашем обществе. Ну и естественно подготовка к праздникам также является, как и было сказано неотъемлемой задачей нашего комитета. После короткого но весьма убедительного интервью с Людмилой Грантовной я поспешил на площадь рядом с церковью Сурб Саркис при общине где через несколько минут, как и было сказано, из дверей церкви стали выходить молодые с лампадками в руках. По периметру небольшой площади перед зданием общины уже было людно, и устроители суетливо накрывали столы с угощением. Несмотря на мороз, сильный ветер и густой снегопад на площади вскоре стало довольно людно. Молодые, пронеся лампадки, совершили под музыку и аплодисменты тройной круг вокруг костра. После этого каждая пара, встав в очередь, совершила прыжок через огонь под многочисленные одобрительные возгласы толпы. Вслед за этим вышли в круг и, несмотря на непогоду на отлично выступил ансамбль народного танца, исполнивший упомянутый выше в интервью медленный старинный танец. После этого все направились к столам с угощением под зажигательные звуки зурны и кларнета. Праздник продолжался…… Рейтинг: +3 Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. |
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
А у моего племяшки сегодня день рождения! )))
Оставить свой комментарий