Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 33


Тест

Тест Как Вы ведете себя в компании?
Как Вы ведете себя в компании?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Вопросительный знак

Из какого латинского слова произошел вопросительный знак?
Ответ. Вопросительный знак произошел из латинского слова Quaestio. Этим словом обозначали вопрос, завершая им вопросительную фразу. Сначала его писали полностью: Quaestio, позже стали сокращать до Qo, потом букву о стали писать под Q. Наконец знак еще больше упростился, превратившись в ? Таким образом, точка в вопросительном знаке – остаток буквы о, а «закорючка» над точкой – остаток буквы Q.



Bestatyana   13 марта 2012   1212 1 18  


Рейтинг: +5




Рубрика: слова-слова





Комментарии:

darlingtanya # 13 марта 2012 года   +1  
Танюша, оч интересно! спасибо.
Меня с детства интересовали подобные вопросы, много книг перечитала в детстве на темы "Почему мы так говорим?", " Тайны слова"и т д...
Bestatyana # 13 марта 2012 года   +3  
Я по одному из своих образований - филолог или лингвист))) Поэтому меня тоже всегда интересовали всякие загадки, заложенные в словах или фразах. Вообще, это наверное папино подталкивание в познаниям. Он у нас был простым, но очень просвещенным человеком в совершенно разных областях знаний и умений.
darlingtanya # 13 марта 2012 года   +1  
Bestatyana пишет:
Я по одному из своих образований - филолог или лингвист)).Поэтому меня тоже всегда интересовали всякие загадки, заложенные в словах или фразах.

это всегда интересовало и интересует меня так же)).
Думала после школы пойти учиться на прикладную лингвистику, очень интересовали ( и сейчас тоже) происхождение слов..
Bestatyana # 14 марта 2012 года   +1  
недавно нашла такое "правило", что все старо-славянские слова начинались с согласной буквы. То ест слово строилось СГС - на чередовании букв.
Но тут же вспомнились старые слова - мгла, льгота, зга и др., где идут несколько согласных сразу. Так же в русском не было буквы Ф, редко слова начинались на А. Чаще это были заимстованные слова , что на Ф, что на А
darlingtanya # 12 июля 2012 года   0  
Очень интересно!спасибо. только сейчас прочитала.
Как я говорила выше меня с детства интересовало происхождение слов, я очень люблю русский язык.
Bestatyana пишет:
Так же в русском не было буквы Ф, редко слова начинались на А. Чаще это были заимстованные слова , что на Ф, что на А

я что-то читала про букву Ф, но уже не помню, помню, что была к объяснению буквы Ф картинка человечка "руки в боки". Давно это было, не помню сейчас.
На А помню, что много слов иностранных, давно читала.
darlingtanya пишет:
"Почему мы так говорим?", " Тайны слова"

кстати, это название книг, мною любимые, изданные в 1960-х.
Olgunia # 12 июля 2012 года   +2  
darlingtanya пишет:
была к объяснению буквы Ф картинка человечка "руки в боки".

Тогда буква Ф называлась "фертъ" и было такое выражение "Фертомъ ходить" — важно.
(Руки подпереть так, что человек принимает фигуру буквы Ф — фертъ).
Bestatyana # 12 июля 2012 года   +1  
Olgunia пишет:
Тогда буква Ф называлась "фертъ" и было такое выражение "Фертомъ ходить" — важно

Ой, Оля, не видела твоего ответа, не прочла ниже, стала сразу отвечать и ответила в унисон))) - то же самое
Olgunia # 12 июля 2012 года   +1  
Bestatyana пишет:
стала сразу отвечать и ответила в унисон)))

в унисон - это хорошо!
darlingtanya # 13 июля 2012 года   0  
Olgunia пишет:
огда буква Ф называлась "фертъ"

спасибо, Олечка, теперь и я вспомнила, благодаря Вам)))
Bestatyana # 12 июля 2012 года   +2  
darlingtanya пишет:
была к объяснению буквы Ф картинка человечка "руки в боки".

Если мне не изменяет память, то было две буквы ф. Та, которая руки в боки, называлась фертом. Так и говорили. "Ишь какой ферт стоит!"
darlingtanya # 13 июля 2012 года   0  
Bestatyana пишет:
Та, которая руки в боки, называлась фертом. Так и говорили. "Ишь какой ферт стоит!"

спасибо, Танюша.Мой интерес никогда не угасал к истории нашего языка.
darlingtanya # 13 июля 2012 года   0  
Bestatyana пишет:
Та, которая руки в боки, называлась фертом. Так и говорили. "Ишь какой ферт стоит!"

спасибо, Танюша.Мой интерес никогда не угасал к истории нашего языка и не только нашего
Olgunia # 12 июля 2012 года   +1  
Bestatyana пишет:
Так же в русском не было буквы Ф


Нечто подобное встречается и в других языках. Так в немецком нет «собственных» слов со звуком Ж, во французском – со звуком Ч, а в английском языке – со звуком Ц.
 
Но самое интересное начинается, если в славянских словах, заимствованных из латинского лексикона, заменять «чуждую» букву «Ф» на «нашу» букву «П». Тогда иностранные слова удивительным образом обретают не только чисто славянское звучание, но и тот же смысл. Стоит лишь нам в слове First («первый») поменять «F» на «П», как получится слово, похожее на перст («один, как перст»). Из слова Flame («пламя») – получится пламя. Известное слово Fresh («свежий», «пресный») очень напоминает слово пресный. Слово Flat («плоский») близко к слову плато. И от слова File («строй», «список», «пила») мы получим знакомое слово пила.
Bestatyana # 12 июля 2012 года   +1  
Оля!
Очень интересное наблюдение!!! Я обращала внимание на созвучные слова и синонимальным смыслом во многих языках.
darlingtanya # 13 июля 2012 года   0  
когда-то люди говорили на одном языке ...помните библейскую историю? я верю в эту легенду.
darlingtanya # 13 июля 2012 года   0  
Спасибо, Оля, очень интересно!
Olgunia пишет:
а в английском языке – со звуком Ц.

недалеко от меня англичане говорят с акцентом, произнося слова как "Ц"))) " цейбл"( table) цу ю (to you), цайм ( time) и т. д.
В такой маленькой Англии говорят на огромном количестве акцентов, порой они друг друга не понимают.
Olgunia # 10 июля 2012 года   +1  
Ух ты! Как интересно! А я даже не задавалась Quaestio, откуда взялся этот знак Спасибо, Таня за полезную информацию!
Bestatyana # 10 июля 2012 года   +1  
рада, что полезно)))


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.