Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
Вольный перевод песни LE CAFÉ DES 3 COLOMBES
CAFE DES 3 COLOMBES.
(Припев ,словно воспоминание, поются на французском) Зимою Париж мокнет в снежном кашне, Мы с тобой повстречались в кафе. Меня, как вино, опьяняет твой взор, Но как завязать разговор? Вдруг дождь в свои кастаньеты забил, Радость встречи он нам посулил. Дорога любви нас ждала впереди, За спиной - лишь былого следы! II. Весною Париж вне себя от жары! А мы без ума от любви! С тобой неразлучны, и жизнь, как мираж. Наших фото собрал вернисаж. Как дамы, «bistros» все раскрыли зонты, Город старый пыхтит от жары. День рыжий тихонько смиряет свой пыл. Вечер смуглый луну подарил! III. Париж, как и ты, - теперь так далеко: Словно кадры немого кино. Я фото на память привез - миллион – Не нашел ни одну, где вдвоем!? В Париже во всю - золотая пора! А у нас - мокрый снег да ветра! Надеждой меня согревает кашне, Что ты мне дарила в кафе. ПРИПЕВ. On s’est connu аи cafe’ des 3 colombes Аи rendez-vous des amours sas_abri On e’tait bien On se sentait seuls au-monde On n’avait rien toute la vie. Рейтинг: +4 Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. |
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
Оставить свой комментарий