Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
На каком языке?
Ричард Зорге, супершпион.
Обращаюсь к тем, которые знают и пользуют каждый день какого-то другого языка чем своего родного! Говорят, что даже очень опытных шпионах раскрывали сами себя, говоря на своём родном языке во сне!!!И твердят, что человек всегда во сне на родного языка говорит! Правда ли это? Девочки, вы, которые вне вашей страны живёте, или которые в работе говорите и общектксь на каком-то другом языке - как это у вас? Я открыла, поняла, что во сне говорю не только на моём языке! Значит ли это, что я уже чересчур долго в иностранстве живу или что?Я, конечно, не шпион и никогда не скрывала свою национальную принадлежност, это для меня принципный вопрос. Рейтинг: +20 Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. |
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
Знаю,что мой сын во сне может говорить на нескольких языках.Зависит от того,что ему снится.
Дочка чаще болтает во сне по-польски,хотя родной язык-русский.
Про себя не знаю.Никто не слышал,чтоб я во сне разговаривала.)) Хотя когда-то,в детстве,напугала свою маму,когда во сне прочитала,с выражением,стихотворение на каком-то восточном языке))
Только одно, с детства живу на Украине, говорим по-русски, а кино, TV,пресса -украинская..Уже не замечаю!
Видимо ты давно живёшь и сроднилась с этой страной , научилась думать по "иностранному"...
Во сне люди могут вещать и на языке звёзд (предков всего человечества).
Я, к примеру, думаю (построение фраз) на своём родном языке, чувашском, хотя им владею лишь на уровне бытовом: я обернулся посмотреть, не обернулась ли она, чтоб посмотреть, не обернулся ли я (вполне чувашское построение фразы).
А стихи у меня получаются еврейские (мама воспитывалась в еврейской семье).
Бистра, во сне люди разговаривают на генном уровне (это со знанием дела, как астролог, говорю).
Это значит, что человек во сне может заговорить на любом языке, которым говорили его давние предки?
Иногда маленькие дети, играя, начинают разговаривать на "тарабарском" языке. Наверное, это также связано с генами?
Это и есть язык предков человечества.
Это и есть
Но на русском говорит с ужаснейшим акцентом. Юношей приехал учиться в Москву, женился на русской, распределили в НИИ в Ленинграде. Когда Сталин и Броз Тито поссорились, за то, что он не вернулся в Югославию заочно приговорили к расстрелу.
Этот человек как-то признался мне, что на двадцатом году жизни в Союзе сны ему стали сниться на русском. Среда затягивает.
В самом сне, без голоса.
Это мыслить на языке. Мысли не имеют национальности. Мысли - это посыл намерения, то есть мысли всегда имеют общечеловеческую окраску.
Моя Валюшка этим летом стала разбирать японские иероглифы (результат сборов по кёкусинкай карате). Так вот, она и мыслить в какой-то степени стала по-японски (выражаться витиевато).
Вот написание "сен сей": двумя иероглифами "сен" - впереди, "сей" - зелёный, незрелый ( а она говорит "впереди неопытных") Мы же говорим "молодо-зелено", но её работа перехода с языка на язык дала самую правильную интерпретацию, без этих прмежуточных звеньев. Вот как переводчики находят самые нужные слова именно тогда, когда начинают чувствовать язык. Чувство - это работа общечеловеческая. Здесь нет логики, здесь задействовано сердце.
, то есть бессознательная работа мозга, то есть работа правого полушария. Оно оперирует на самом деле образами мыслей, а не самими словами (вторичная сигнальная система). Правое полушрие на самом деле разговаривает плохо, но очень хорошо выражает чувства. А потом левополушарное сознание подаёт это как разговор.
Что такое
. Наверное, глухим стоит?
это значит бодрствующий, человек, который не спит, а просто около спящего. Здесь это слово будный и будить -родственные, можно сказать. Бистра, права ли я?
Корень слова БУД, присутствует во многих русских словах. Сразу на память выскочило незаБУДка -цветок. (Незабудка -говорит о том, чтобы память двигалась вместе со временем - не оставляла в прошлом образа, который забыть нельзя) К славянсклому корню БУД прилепилось в течении времени много всяких приставок за-буд-ь, при-будь, я даже сказала бы, что БУ- более древний корень этих всех слов, что пошли от корня. А дальше пошло еще и чередование глассных (прибУдь, прибЫвка поезда, пребЫвание это тоже состояние, что должно быть движимым) И как я чувствую этот корень, что с самого начала развития языка он означает что-то встающее, то что стоит, а не лежит, не стелется, что-то движущееся, в бодствующем или развивающемся состоянии. В украинском этот корень тоже есть.
"Будiвля" - это строение, постройка, пример "надвірні будівлі" — (подсобные помещения) службы;
"будуваты" - строить; (о строениях) выстраивать, отстраивать; (о большом строении) возводить, воздвигать; рубить; (о кирпичной стене, печи) класть; (не о строениях) создавать; переносное - созидать; (давать начало чему) основывать
забудова, забудiвля - застройка.
Бистра, друзья, если непонятно, я постараюсь подоходчивее выложить свою точку зрения, если есть несогласие, давайте тоже посмотрим, может я неправа в своих рассуждениях. Это я так чувствую язык, как очень хорошо сказала Ритмик, что его надо сердцем понять. Вот так я понимаю русский, украинский, славянские языки.
Меня это тоже всегда интересовало!
не совсем поняла, что это значит?
Первым греческим атеистом считается Димагор.
Аномалия, апатия, аморальный - буква А отрицает то, что после нее. Аномальный - это тот, ко отходит от нормы, от порядка, что заведен. И тд
Словарь Даля дает такое толкование
БДЕТЬ, не спать, не дремать; быть в яви, наяву, не во сне; бодрствовать, не смыкать глаз; северное - жить (у вас живут, у вас не повалились? т. е. не спят еще? архангельское); || блюсти, надзирать, смотреть неусыпно. Бдеющий или бдющий мужик псковское (вместо бдящий), бдительный, старательный, рачительный, ретивый, усердный к работе. Бдение - сравните с - бодрствование, провождение времени без сна; попечение {(печься о ком-то, заботиться)}, рачение, заботливость: всенощное бдение, церковная служба, в которой вечерня соединяется с утреней. Бдительный, стрегущий, чуткий, бодрствующий, неусыпный, заботливый, блюстительный, внимательный, усердный; бдительность ж. свойство или качество это: бдитель м. бдительница ж. наблюдатель, попечитель, рачитель, блюститель.
Значит, я неправильно перевела твое "будный" - по-нашему это будет не бодрствующий, а бдительный! Твой муж всегда бдит твой сон, он его охраняет и проверяет, все ли с тобой в порядке. Он всегда начеку)))
какие? Мне очень интересно!
Бистра, смотри, в нашем языке слова Бодрствующий и бдительный имеют буквы БД, что, как мне кажется, является ключем в корне. А у вас?
Передала)))
У нас осталось почти то же значение этих слов, что и у вас. Бодрый и бдительный. На русском и украинском Бодрый- имеет немного смещенное значение, украинское произносится и пишется чуть иначе, однако понять можно)))
бадьорий; (бодрящий) підбадьорливий, підбадьорюючий, збадьорюючий
В нашем бодрый - это - больше означает, что полон сил, свежести сил, еще не уставший, по-украински уставший, обессиленный, истощенный будет -выснаженний... охлялий, захлялий (буква И в окончании произносится звуком Ы)
Только в русский оно потом из украинского перешло как охлявший, захлявший. Или это я так говорю? Просто сама не замечаю иногда, где русское слово, а где украинское - для меня же и украинский тоже родной...
закляклый, заклятый?
Оно осталось в русском и украинском от того общего славянского языка, только значения немного разошлись, потому что они развивались в разных языковых условиях
бдительный, тот, что не спит, он проснутый))), а вернее не спал совсем - бдит БД
Ну вот, видите, как!))
Так и в русском так же точно.
Надо же, и моя так же делала. Никогда не гонялась за дефицитами, шмотками. Жили просто, но дружно!)))
СОвершенно правильная позиция!)))
Родители - это те, что тебя родили или не родили, но вырастили.
Радетели - это те, кто о тебе заботился, был твоим покровителем, благодетелем, опекал тебя от бед и лишений, радовался за тебя. Радел
О!!! Мой папа заставлял звучать любой инструмент, играл на гармошке так, что его и среди ночи будили и просили поиграть им, повеселить. Они с мамой были кругом желанные гости. Мама наша очень красиво пела. А папа играл ей на гармошке))) Мой брат играл на баяне. 7 лет. Но потом став военым, после отставки был выьран мэром, никогда не брал баян в руки. А как он играаал. Виртуозно. Я не успевала глазами следить за полетом его пальцев.
у нас тоже семья была певучей)))
Я здесь пела в оперном хоре North-Western University. Очень понравилось!!! Мы выступали в нескольких местах. Один раз в костеле. Потрясающее звучание. там изумительная акустика
А моего сына вначале было взяли в школьный хор за отличный слух и голос, но потом выставили. Он - первоклашка - так смешил всех взрослых детей, что те петь не могли)))
Я о нем писала, каким он был маленьким в статье "Сын"
http://www.myjulia.ru/article/454085/
В католических храмах всегда так, Танечка.
мастера не оставили свои секреты - унесли их туда, откуда взяли. В Одессе в теперешней филармонии так устроена акустика, что со сцены ты все слышишь, а рядом человека - нет. Потому что до филармонии там была торговая биржа.
Это называется первой сигнальной системой - язык мимики и жестов.
Когда человек выходит в астрал, окружающим пугаться не надо, потому что человеку важно выздороветь (а выздороветь можно, поменяв сферу пребывания Души, выйти из ментально-физического мира: на некоторое время выходя из тела, Душа таким образом сбрасывает груз недомоганий). Это всё равно, что сравнить с обмороком (человек падает в обморок, чтобы сохранить в себе силы для дальнейшей выносливости на событийном уровне).
Но это говорит о перегрузке организма в данном случае. Ты, Бистра, очень утомляешься в последнее время...
В таких снах звук очень избирателен и соответствует содержанию сна. Можно в этот сон войти шорохом и не слышать каких-то очень мощных звуков (частота соответствует тому, чем живёт Душа).
Потому и говорят о том, что люди с разным наполнением Души встретиться после смерти не смогут - уровни восприятия не позволят.
Однажды она пришла под палисадник. Я с ней разговариваю, прошу домой идти, а тут вдруг подошел какой-то мужчина и обращается к ней "Нина"
-Мам, чего это он тебя так сократил неправильно? Ты же Антонина, Тоня. Кто он такой?
-У нас здесь другие имена. Он мой муж тут.
-Как это??? Какой еще муж? Папа ушел искать тебя! Он два года плакал по тебе, сказал, что жизни ему без тебя нет и пошел, сказав об этом намерении Ирине во сне рано утром. В это утро в 8 его не стало на земле. Он все время говорил, что ты его зовешь к себе. Зачем обманула?
-Он два года пропустил. Мы с ним на разных уровнях здесь живем. Кто позже приходит, мы их не можем встретить...
И опять исчезла.
Мама хотела все время забрать Ирину - она у нас самая маленькая. Ирина говорила, что мама все время звала ее к себе. И тут, когда Иринка уже соглашалась идти, ниоткуда налетала я и отгоняла ее от мамы, говорила, чтобы она быстро шла домой - не оглядываясь. что с мертвыми ходить нельзя. Ирина говорила, что мама много раз ее хотела взять с собой, но каждый раз я налетала коршуном из ниоткуда и отгоняла ее в другую сторону.
Однажды приснилось, что мама пригласила меня в гости к себе. Я нашла дом и стала подниматься. Вначале кончились перила, потом бетонные лесенки, а потом
Я читала Ваши статьи, Таня, и помню, о чём Вы здесь пишете.
Я Вам ещё тогда сказала, что Ирина могла и умереть, когда мама её звала. А Вы стали её обрегом в этой жизни. Вот и связь по телефону это подтверждает.
Из написанного я понимаю так, у вас очень сильное родство Душ по маминой линии - вы наследуете её генетическую память рода.
Это к болезням.
Абсолютно так! Когда ты уже насытился языком - наговорился, стал понимать и говорить точно, что именно хотел высказать, тогда начинается творческая работа мозга.
Естественно...
Точнее, всегда сбоят. Дословно ни одни стихи не переведёшь. Абракадабра полная получится.
По ритму особенно...
А надо переводить суть. Получится иначе, но тоже хорошо, от Бога.
Вообще, перевод - это ещё одно стихотворение!
Мои ученики из 1000 стихов об осени ни разу(!) не повторились в словах. А суть одна единственная - Осень.
Да, переводчик вкладывает в слова свое восприятие, видение того, что отобразил поэт в оригинале
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
И это верно!))
Тань, если хотите мои переводы почитать, идите сюда:
http://www.proza.ru/avtor/scorpio22
Абсолютно точно!
Всё может быть!))
Мой бывший литовец по национальности,но во сне иногд говорил по-русски (хотя дома мы с ним по-литовски общались,по-русски он хорошо говорил,но больше с напарником по работе).
Я во сне не разговариваю-по-крайней мере мне ещё никто об этом не говорил
Но иногда мна снятся сны,в которых я говорю по-литовски или по-польски.
А у Вас есть в роду поляки?
В семье с детства мы говорили по-польски.Конечно-не на чисто польском,а на местном диалекте,он несколько упрощён за счёт применения русских и белорусских слов.Но поляки из Польши всегда восторгаются моим "польским" языком и договориться с ними для меня в общем-то не составляет труда...
Оставить свой комментарий