Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
Борьба против переводов Библии
Почти за 300 лет до того, как Иисус Христос жил на земле, началась работа по переводу Еврейских Писаний на греческий язык. Этот перевод называется греческая Септуагинта. Примерно 700 лет спустя Иероним перевел Еврейские и Греческие Писания на латинский, который в то время был общеупотребительным языком в Римской империи. Его перевод известен как Вульгата.
Позже латинский язык стал устаревать. Его знали только высокообразованные люди, а Католическая церковь противилась переводу Библии на другие языки. Религиозные руководители считали, что Библия должна существовать только на еврейском, греческом и латинском языках. Раскол Церкви и переводы Библии В IX веке Кирилл и Мефодий, фессалоникийские миссионеры, действовавшие от лица Восточной церкви в Византии, ратовали за использование славянского языка в богослужениях. Их целью было помочь славянским народам Восточной Европы, которые не понимали ни греческого, ни латыни, узнавать истину о Боге на своем родном языке. Однако же эти миссионеры встретили яростное противодействие со стороны немецких священников, выступавших за латинский язык, чтобы препятствовать распространению византийского христианства. Ясно, что политические интересы были для них гораздо важнее, чем религиозное просвещение народа. Растущие противоречия между Восточной и Западной церквями привели к разделению церкви на Католическую и Православную в 1054 году. Борьба против переводов Библии В итоге Римско-католическая церковь признала латинский священным языком. Так, в 1079 году в ответ на прошение Вратислава, герцога Богемского, разрешить проведение церковных служб на славянском языке, папа Григорий VII написал: «Мы ни в коем случае не можем удовлетворить эту просьбу». Почему? Папа сказал: «Тем, кто часто над этим размышляет, ясно, что не без основания угодно было всемогущему Богу, чтобы Священное Писание не было общим достоянием: если бы оно было доступно всему миру, то в конце концов к нему потеряли бы уважение и оно, будучи неправильно истолковано, повело бы к заблуждениям». Простым людям Библия оставалась практически недоступной, и в этом отношении мало что менялось. Такое положение давало духовенству власть над народными массами. Религиозные руководители не хотели, чтобы простой народ вмешивался в вопросы, которые, как они считали, были исключительно в их компетенции. В 1199 году папа Иннокентий III упоминал о «еретиках», которые перевели Библию на французский язык и осмелились обсуждать ее между собой. К ним он применил слова Иисуса Христа: «Не давайте святое собакам и не бросайте жемчуг перед свиньями» (Матфея 7:6). Чем папа руководствовался? Он писал: «Простым и необразованным людям нельзя прикасаться к Библии или брать на себя смелость возвещать ее учение». Те, кто нарушал указания понтифика, часто оказывались в руках инквизиторов, которые пытали их, принуждая к раскаянию. «Еретиков» сжигали заживо в случае их нежелания отречься от своих убеждений. В течение всей долгой борьбы за право владеть Библией и читать ее, письмо папы Иннокентия III служило основанием для отказа тем, кто желал обращаться к этой книге и переводить ее на другие языки. Библии, переведенные на язык простого народа, а иногда и тех, кто владел ими, стали сжигать на кострах вскоре после распоряжения папы. В последующие века епископы и правители в католических странах Европы тщательно следили за соблюдением запрета, наложенного папой Иннокентием III. Церковные иерархи Католической церкви, несомненно, знали, что многие из ее учений основаны не на Библии, а на церковных традициях. Это было одной из причин, почему они так не хотели, чтобы преданная им паства имела доступ к этой книге. Читая Библию, люди могли бы увидеть расхождение между церковными доктринами и Священным Писанием. Влияние Реформации С распространением протестантизма религиозная обстановка в Европе изменилась. Попытки Мартина Лютера реформировать Католическую церковь, а также его разрыв с ней, произошедший в 1521 году, основывались главным образом на его понимании Священного Писания. Поэтому, отделившись от церкви, Лютер — одаренный переводчик старался донести Слово Бога до народных масс. Перевод Библии на немецкий, сделанный Лютером, и его широкое распространение привлекло внимание Римско-католической церкви, которая решила в противовес Библии Лютера издать свою, одобренную духовенством. Так на немецком языке вскоре появилось два перевода Библии. Но менее чем через 25 лет, в 1546 году, Тридентский собор Римско-католической церкви постановил, что любое печатание религиозной литературы, включая переводы Библии, должно производиться исключительно под надзором церкви. Декрет этого Тридентского собора гласил: «Впредь священное Писание... должно печататься как можно точнее; не является законным для кого бы то ни было печатать или отдавать в печать любые книги, рассматривающие священные доктринальные вопросы, без имени автора, или в будущем продавать их, или даже владеть ими, если они не были предварительно исследованы и утверждены [местным епископом]». В 1559 году папа Павел IV издал первый индекс книг, запрещенных Римско-католической церковью. Согласно ему, нельзя было иметь переводы Библии на английском, голландском, испанском, итальянском, немецком и французском языках, а также некоторые переводы на латинском. Всякому, кто желал читать Библию, надлежало получить письменное разрешение от епископов и инквизиторов. Это была отнюдь не радужная перспектива для тех, кто хотел остаться вне подозрений в ереси. Люди, которые осмелились иметь или распространять Библию в своей стране на языке простого народа, навлекали на себя гнев Католической церкви. Многих арестовывали, сжигали на костре, пытали на медленном огне, пожизненно заключали в тюрьму или ссылали на галеры. Конфискованные Библии сжигались. Даже в XX веке католические священники продолжали конфисковывать и сжигать Библии. Это, однако, не означает, что протестантизм был истинным другом и защитником Библии. В XVIII и XIX веках некоторые протестантские богословы стали поборниками метода исследования, известного как библейская критика. Со временем многие восприняли учения, находившиеся под влиянием теории Дарвина, согласно которой жизнь не была создана, а появилась случайно и эволюционировала без участия Творца. Богословы и даже многие священнослужители учили, что Библия основывается главным образом на легендах и мифах. В итоге сегодня нередко можно услышать, как протестантские священники, а также многие прихожане их церквей отвергают историчность Библии. Возможно, вы слышали о сомнениях некоторых людей в достоверности Библии и удивились, что в прошлом ее даже пытались уничтожить. Но все нападки на эту книгу оказались безуспешны, и она дошла до наших дней. Почему Библию не удалось уничтожить Конечно, многие любили Библию и ради нее были готовы отдать жизнь. Однако сила, сохранившая Библию, намного превосходит человеческую любовь. Эта сила — дух Бога, который вдохновлял всех тех, кто принимал участие в написании Библии (Исаия 40:8; 1 Петра 1:25). Если мы читаем Священное Писание и применяем его принципы, это оказывает положительное влияние на нашу жизнь, здоровье и отношения в семье. Бог хочет, чтобы Библия продолжала существовать и была переведена на большее число языков. Тогда люди смогут научиться любить Бога, служить ему и в итоге получить его вечные благословения. Несомненно, этого желает каждый из нас! В молитве к своему небесному Отцу Иисус Христос сказал: «Твое слово есть истина» (Иоанна 17:17). Через Библию, или Священное Писание, которое Иисус читал и которому учил, Бог отвечает на вопросы искренних людей. Рейтинг: +3 Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. |
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
прошу заметить, что в ІХ веке н.э. понятия "Западная" и "Восточная" церковь были понятиями скорее территориальными, чем религиозными. было некое отличие обрядов, но до раскола было еще целых полвека.
кроме того, Кирилл и Мефодий были весьма радушно приняты славянами.
далее. Западная Европа, и, соответственно, папа Римский, особого политического веса в этот период не имели. Византийская империя занимала огромную территорию и была на тот момент еще достаточно сильна, я бы даже сказала, слишком сильна для какой-либо "политики" Запада. кроме того западная Европа переживала только период становления государств - и представляла собой полуразрозненные, едва успевшие осесть племена варваров, в то время как Византия была центром цивилизации, с великолепными мыслителями и прекрасно развитой богословской мысли. так что в ІХ веке н.э. папе Римскому "ловить" еще было нечего.
- это Вы о ком? о Кирилле и Мефодии? им как раз политика была не особо важна - они были монахами, собственности не имели, хлеб насущный и крышу над головой славяне им обеспечивали.
в общем, тогда еще были времена, когда люди шли за идею а не денег ради.
Создатель хочет, чтобы мы знали ответы на такие важные вопросы:
Для чего мы живем?
Почему в жизни так много страданий?
Где находятся умершие?
Каково будущее человечества?
Библия отвечает на эти вопросы, также в ней даются практические советы, помогающие обрести истинное счастье.
- и опять приблизительность. назовите хотя бы пару конфессий, которые пошли этим путем.
***
по поводу Мартина Лютера - есть мнение, что будь у него больше знаний (католики и своим монахам давали их дозированно, а, возможно, сами не обладали достаточными знаниями) или существуй тогда Византия, или хотя бы не будь Русь тогда в смуте - возможно, такая конфессия, как Лютеране, и не появилась бы.
однако, на сегодня Лютеране - весьма уважаемая конфессия, с достаточно стойкой традицией, что стОит уважения.
Убежденность в своего рода самозарождении появилась несколько столетий назад. В XVII веке эта теория поддерживалась даже такими уважаемыми учеными, как Фрэнсис Бэкон и Уильям Гарвей. Однако к XIX веку Луи Пастер и другие ученые, казалось, нанесли ей смертельный удар, экспериментально доказав, что жизнь происходит только от уже существующей жизни. Тем не менее, из необходимости эволюционисты предполагают, что когда-то давно микроскопические формы жизни возникли, должно быть, спонтанно, каким-то образом из неживой материи.
звучит, что это были именно богословы.
согласитесь - "естествоведение" и "богословие" - вещи разные.
теория эволюции в изложении Дарвина, изложенная в его труде "О происхождении видов" - весьма занимательна и имеет право на существование - т.к. она заключается в том, что существующие биологические виды ЖИВОТНЫХ (не человека) эволюционируют. кстати, умные люди использовали этот труд и появилось такое нужное дело как селекция.
Сам же Дарвин, увидев, насколько некоторые "ученые" далеко зашли, анализируя его труд, и сроднив человека с обезьяной, был просто в шоке)))
был философом, историком и политическим деятелем, ни к биологии, ни к богословию отношения не имел.
- основоположник физиологии и эмбриологии, сформулировал теорию эпигенеза - учения о зародышевом развитии организмов. работы посвящены изучению животных.
Богословом не был.
— ок. 98 года н. э.
100 год В виде кодекса она становится более удобной в использовании
405 год Иероним переводит ее на латынь
1380 год Уиклиф переводит ее с латинского на английский
1455 год Гутенберг издает первую печатную Библию
1525 год Тиндал переводит ее на английский
1938 год Издается на более 1 000 языках
2011 год Доступна на более 2 500 языках
Почему Вы там много внимания уделяете латино-английским переводам Библии?
на Руси, между прочим, тоже что-то происходило в области книгопечатания и развития богословской мысли.
первая Библия в России была напечатана в 1499 году - и то, только потому, что книгопечатание появилось немного позже.
ни в коем случае не хочу Вас обидеть, но все же... - Вы живете в России, неужели Вы настолько не любите свою страну, что принципиально не замечаете ее? в этой Вашей записи - буквально пара предложений о славянском государстве, а все остальное - католицизм и протестантизм, как будто в мире, более того, в вашем родном государстве ничего не происходило...
в Библии нигде не говорится, что свою историю не надо знать, а дом нельзя любить.
когда к Христу приходили римские солдаты и спрашивали, как им жить, Он никому не сказал "бросай службу" - а между тем, служили-то они - цезарю-завоевателю, язычнику. напротив, Христос говорил им быть довольными своим жалованием, не обижать слабых.
Евреи защищали свою землю, т.к. она была им дана Богом и в Иерусалиме был храм - единственно возможное место для поклонения Творцу. после того, как Храм Соломонов был разрушен, храмы можно стало строить "на всяком месте", что и происходило. раскопки открывали все более и более древние пещерные храмы первых христиан.
земля, на которой мы живем - не дана ли нам Господом? не надо ли любить ее, как данный Богом дар? неужели Богу угодно, если мы будем смотреть как рушат наши дома, убивают наших стариков и детей, терпеть насилие над нами и поругание нашей веры?
Что же тогда можно сказать о великолепных конструкциях, которые мы наблюдаем вокруг себя по всей земле: начиная с животных и кончая мельчайшей живой клеткой. Поражают своей конструкцией и порядком даже несоизмеримо более маленькие молекулы и атомы, из которых состоит клетка. А что можно сказать об изумительно сконструированном мозге человека? А также о нашей солнечной системе, галактике Млечный Путь и вселенной? Разве у всех этих потрясающих конструкций не должен был быть Конструктор? Конечно, он бы и мог сказать, зачем он их сконструировал.
но прочтите еще раз притчу о талантах- земля, на которой мы живем-не данный ли нам Богом талант, который мы должны сохранить и приумножить? Но не человек ли - самое большое сокровище? " О волах ли печется Господь?" "Поминайте наставников ваших"
есть вопросы, требущие не размышления, а немедленного решения.
тогда евангельский стих "Веруешь, что Бог Един? хорошо делаешь. и бесы веруют, и трепещут", подразумевает " ... и бесы живут в согласии с законом Христовым" ???
"Вера - уверенность в невидимом, осуществление ожидаемого."
но "вера без дел мертва."
не соглашусь.
"когда Петр и Иоанн служили Богу" - в греческом оригинале под словом "служили" стоит греческое "litourgio" - одно из значений которого - "священнодействовать".
в найденных храмах первого века н.э. уже был престол, т.е. поклонение Богу было не только "путем", но и "актом", если хотите.
В Библии сказано: «Вера же означает, что мы уверены в том, на что надеемся» (Евреям 11:1, СоП). Следовательно, вера строится на точных знаниях, фактах, на основании которых можно принимать правильные решения. Вера должна быть обоснованной.
Многое из того, что сегодня воспринимается как вера, на самом деле всего лишь легковерие — склонность верить чему-то без убедительных на то оснований и причин. В основе легковерия часто лежат эмоции и суеверия. Это не крепкая вера, поскольку она не обоснована.
Легковерие может стать причиной поспешных выводов, противоречащих библейской истине. Поэтому Библия предупреждает об опасности необоснованной веры: «Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям своим» (Притчи 14:15). Апостол Павел написал: «Все испытывайте, хорошего держитесь» (1 Фессалоникийцам 5:21). Библия не призывает к легковерию. Она поощряет развивать веру на основании доказательств.
Важно уметь отличать истинную веру от легковерия. Человек может быть верующим, но при этом не иметь истинной веры. Павел заметил: «Не во всех вера» (2 Фессалоникийцам 3:2). Но в некоторых людях есть основанная на Библии вера, и она влияет на их жизнь.
-тут Вы опять напутали с переводом.
Вера же есть осуществления ожидаемого и уверенность в невидимом - ВОТ, что написано в этом стихе.
далее. Вся 11 глава послания к Евреям - как раз о вере - о том, что поверившие Богу, поверили именно тогда, когда, как Вы выразились,
точных фактов НЕ БЫЛО. что было у Ноя? по одной из теорий, до Потопа не было дождей в принципе. поля орошались росой. не знаю, насколько это верно, но, в принципе, тогда можно понять, почему над Ноевым ковчегом смеялись.
Авель ВЕРОЙ принес угодную жертву Богу. какие факты были у него, чтобы верить, как правильно приносить жертву? тогда это была первая жертва Богу.
какие факты были у Аврама и Сары верить, что через год после Божьего посещения у них родится сын, когда Аврам был "стар и жена... в летах преклонных".
и, возвращаясь к той же 11 главе послания к Евреям - стих 13 -
Все сии (ветхозаветные праведники) умерли в вере, не получив обетований (т.е. фактов), а только издали видели оные (скорее всего, "ясновидящими они не были- значит, видели - "глазами" веры), и радовались, и говорили о себе, что они странники и пришельцы на земле;...
далее перечисляются Иаков, Моисей и прочие, у которых из фактов была одна вера.
даже логически помыслить - точные знания и факты - это и есть знание. знающему вера не нужна. ребенок знает, чем его кормит мать? какой температуры и свежести молочко в бутылочке? вряд ли. но он ВЕРИТ, что мать ему плохого не даст.
- разумеется, это только свидетели Иеговы (читается в подтексте)
в ветхозаветной церкви было священство. Христос его не упразднял. в ветхозаветной церкви чтили день субботний - в новом завете нет запрета на субботу. в новом завете говорится о таинстве елеопомазания - какая из деноминаций имеет это таинство?
просто читайте Библию. там все расписано.
зачем тогда отягощать себя пасторством, если позволяют себе такое??? не то, чтобы я осуждала, но оказать человеку помощь - первое дело любого, называющего себя Христовым. тем паче, человека при сане.
в принципе, можно делать групповые помазания раз в определенный период времени. ну, как говорится, в чужой монастырь со своим уставом... ;-)
Это у нас делается регулярно!))
я писала об этом
кстати, слова "ерунда", "поершиться" - не я Вам адресовала, а Вы мне.
так кто из нас грубит??
Жаль, что человек, заявляющий, что живет по Библии, судит других, в то время как написано: " Един Судия..."
И что я заявляю? я нигде не писала в нашем с Вами общении, сколько лет я изучаю Библию.
пожалуйста, ответьте, с цитатой, разумеется, что я заявляла и кого я судила, иначе это уже - клевета
Ваши слова, мне не приятно, что Вы так начинаете реагироваьть, не нравиться читать так проходите мимо, и не нужно цепляться
дело в том, что эта группа открытая, поэтому я имею право читать, как и любой другой, в том числе и комментировать. и, заметьте, в своих комментариях, насколько бы я ни была с Вами не согласна, я не использую слов типа "ерунда", "поершиться", и, кроме того, ни разу не оскорбила Ваши религиозные чувства, в отличие от Вас. наверное, правы те, кто обвиняет организацию "свидетелей Иеговы" в экстремизме на религиозной почве?
да я и баталий не веду. вот высказываю свое мнение, нарываюсь на грубости, изгнания с ветки, обвинения в кровопитии...
или это норма оющения с теми,чье мнение не совпадает с Вашим?
насчет "доказывать" - я, если Вы заметили, доказательств от Вас никаких не требую, когда с чем-то не согласна, высказываю свое мнение, и просто прошу не быть резкой и не судить о вещах, о которых не знаете (как например, в случае с елеем).
мы живем в светском обществе, основа которого - толерантность и политкорректность, просто помните об этом в будущем, когда захотите резко высказаться о вере другого человека.
не все так как я смогут общаться, кто-то и "Аллах акбар!" закричит, а уж мусульмане свою веру защищают не так как мы с Вами.
И не только о вере. Рекомендую закончить обсуждение в этой ветке.
Но, когда я всё же ( в очень вежливой форме) отказалась в ступить в их секту ( Свидетелей Иеговы), она меня чуть ли не прокляла. Столько услышала в свой адрес... Но я не обижаюсь на неё. Она и так обижена жизнью- муж умер рано, детей то ли не было, то ли тоже рано умерли...А потом и вовсе её одолела мания преследования- ей всё время мерещилось, что кто-то постоянно к ней проникает в квартиру.
Кстати, у многих у них почему-то крыша едет...
И у многих Вы, знаете у которых крыша едет, в неизвестном направление?
"Я есмь дверь к Отцу, а кто лезет в окно, тот вор и убийца..."
"Всякий грех простится Отцоим, но кто обидит Духа Святого- тому никогда не простится сей грех..."
Вот те три постулата, от которых я отталкиваюсь в своей вере, вернее, ОПИРАЮСЬ на них!
а свидетели Иеговы - никогда не лицемерят и не лгут?
тогда почему ставить это в вину представителям других конфессий? или что - простительная слабость для свидетеля Иеговы, то - страшный грех и показатель неправильности другой конфессии?
Если Всевышний хочет наказать человека, он отнимает у него разум.
А за богохульство и ересь это ещё очень мягкое наказание. а с другой стороны - лишение разума - это лишение возможности покаяния.
Средней стороны нет - есть Бог-свет и сатана-тьма.
Если человек с не с Богом, то где он? и с кем он?
Это он у Вас Так переведен??? Вы уверены, что пользуетесь именно Библией? Ато сходства с Библией и цитируемым Вами материалом что-то маловато…
кроме того, написано было "все сии", а не только Авраам, но и Авель, и Ной.
Странником на земле себя называл и царь Давид, который в тот момент уже воцарился и «странствовал» разве что по комнатам своего дворца. «Странник я на земле. Не скрывай от меня заповедей Твоих» (Пс. 118: 19)
JA, veruju pol svoej
zizni vo Xrista. Moj
muz propovednik uze
mnogo let, a ja muzi-
kalni rukovoditel bolee
20 let i sama iz ev-
rejskoj semji. Kto, kto,
no mi ocen xoroso
znaem i ponimaem
bibliju. Ja mnogo mogu
privesti primerov iz
biblii, no sejcas prosto
net vremeni. kak tolko
pojavitsa vrema, srazu
dam ocen jasni otvev
na vas vopros.
s uvazeniem, belosnezka7.
Который через верного Ему, Мартина Лютера, не допустил уничтожения Библии. Сла-
ва Господу Богу, нашему!!!!!!!
belosnezka7
все хорошо в меру.
Я тоже придерживаюсь такого мнения.
Однозначно!)))
Похвально то, что было принято решение переводить Еврейские Писания непосредственно с еврейского языка. Прежде переводы Еврейских Писаний на старославянский язык делались с древнегреческой Септуагинты. Тем, кому предстояло переводить Библию на русский язык, было сказано, что основными принципами перевода должны быть точность, ясность и чистота. К чему привели те первые попытки перевести Библию на русский язык?
Вскоре консервативные представители церкви и государства стали опасаться иностранного религиозного и политического влияния. Некоторые церковные деятели даже утверждали, что старославянский язык — язык богослужений,— лучше передает весть Библии, чем русский.
Поэтому в 1826 году Российское библейское общество было закрыто. Несколько тысяч экземпляров переводов, выполненных Обществом, были сожжены. В результате Библия отошла на второй план, уступив место обрядам и преданиям. Синод последовал примеру Католической церкви и в 1836 году решил: «Всякому благочестивому мирянину позволяется слушать Писание, но не всякому позволяется без руководства читать некоторые части Писания, особенно Ветхого Завета». Казалось, работе над переводом Библии пришел конец.
Между тем за перевод Еврейских Писаний на русский язык взялся профессор еврейского языка Герасим Петрович Павский. В 1821 году он закончил перевод Псалтиря. Император быстро утвердил этот перевод, и в январе 1822 года Псалтирь уже поступил в продажу. Перевод Павского сразу же приобрел популярность, его переиздавали 12 раз, и общий тираж выпуска составил 100 000 экземпляров!
Своей научной деятельностью Павский снискал уважение многих филологов и богословов. Павского описывают как прямого и искреннего человека, стоявшего выше интриг, которые плелись вокруг него. Хотя церковь препятствовала деятельности Российского библейского общества и некоторые считали, что оно служит интересам иностранцев, профессор Павский на своих лекциях все же продолжал переводить библейские стихи на русский язык. Обожавшие его студенты записывали эти стихи и по прошествии времени сумели собрать весь его перевод воедино. В 1839 году они взяли на себя смелость изготовить на печатном станке академии 150 экземпляров перевода без разрешения цензуры.
Перевод Павского поражал читателей, и спрос на него постоянно рос. Но в 1841 году в Синод поступил анонимный донос об «опасности» этого перевода; утверждалось, что перевод отклоняется от догмата Православной церкви. Спустя два года Синод постановил «изъять все имеющиеся рукописные и литографические копии перевода Ветхого Завета Павского Г. и уничтожить оные».
тогда смысл вести полемику на тему "какой перевод лучше"?
и опять анонимность. какие церковные деятели?
в прошлый раз Ваши "богословы" оказались учеными,ничего общего с религией не имеющими.
19 век славен доносами, и обозначенный Вами случай действительно имел место быть. кстати, президентом Библейского общества был князь Голицын, известный своими одиозными представлениями о религии, так что возможно именно с его "подачи" и был составлен этот донос. но спустя всего лишь 15 лет к переводу Библии на русский язык снова вернулись, и с 1858 года перевод Библии возобновился. переводы Павского и архимандрита Макария так же использовались, поэтому говорить об их "уничтожении" - слишком радикально.
Новые переводчики определенно пользовались переводческим наследием первой половины ХIХ в., и это серьезно повлияло на заключительный вариант. Сравнительный анализ переводов Нового Завета первой и второй половины XIX в. позволяет исследователям утверждать, что Второй перевод должен рассматриваться как редактура или переработка Первого русского перевода. Таким образом, можно говорить о единой, растянувшейся практически на все ХIХ столетие переводческой эпопее. В 1876 г. по благословению Святейшего Правительствующего Синода был издан полный русский перевод Библии. Будучи авторизован высшей церковной властью Русской Православной Церкви, он получил название "Синодального". До сих пор Синодальный перевод остается наиболее употребительным русским переводом Библии, с которым прочно ассоциируется название "русская Библия". Его практическое использование всеми христианскими Церквами и Общинами России создает по сути уникальную ситуацию: русская Библия существует как надконфессиональный текст Священного Писания.
Создатели Синодального перевода использовали по преимуществу Масоретский текст, сверяя его с греческим переводом (Септуагинта) и славянскими переводами Библии.
так что сравнивать действия Синода и ордена Иезуитов было бы весьма опрометчиво. в от период когда поступил донос, как раз велась полемика о целесообразности перевода Библии на современный язык. были как сторонники, так и противники, и у каждой стороны были весьма веские аргументы. поэтому и было принято решение "заморозить" перевод Библии до благовремения, т.к. мог назреть новый раскол, последствия которого были бы гораздо хуже, чем эта отсрочка.
Такие страсти...
"Разделился ли Христос?" - спрашивает апостол. "хочу, чтобы вы все были едины, как Господь един". о сохранении единства церкви молился Христос в Гефсимании.
но с удовольствием почитаю мнения)
Оставить свой комментарий