Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
Китайский дневник. День первыйАзия накрывает. С головой. Весь день себя ловила на ощущении, что ходила как покурившая косяк с марихуаной. Она другая, настолько другая, что в какой-то момент хочется захныкать по-детски «хочу домооой»… Азия большая и разная, безусловно. Речь о Китае и Пекине. Здесь влажно и весь город покрыт дымкой. От этого ощущение, что тебя как будто замуровали. Наш китайский гид Андрей говорит, что это туман, после дождя, никак не дымка. Но я с ним совсем не согласна. Дождь дождем, а все это безобразие очень смахивает на смог. На самом деле никакой он не Андрей. Это имя для того, чтобы русским было удобнее его произносить. Его зовут Фуан Хэй и в переводе это имя значит «Большая древняя летящая птица». Вот так. Как у индейцев. Андрей вызывал наш безудержный смех. Наши партнеры сказали, что это гид с очень хорошим русским. Русский у него не очень хороший, то есть совсем. Он знает мало слов, путает окончания и прононс… В общем сложновато для китайцев наше произношение. Мы с боссом всю дорогу ржали над его речью – сложно удержаться... «Выходимся», - говорит Андрей вместо «выходим». «Когда пить чай, то не глотать, а так во рту, ммм, оцень вкусно. Понятно?» - объяснял нам Андрей особенности чайной церемонии. «Ну это, короче, молодец», - его любимые слова. Это даже не передашь, надо записывать прямо за ним. Но звучит правда смешно. Беда настала, когда выяснилось, что Андрей будет переводить и на переговорах. Встреча оказалась под угрозой срыва. И пока я разруливала текущие вопросы с китаянкой Бао, подошел босс и сказал, что надо спасать положение. «Бао, давай я буду тебе переводить по-английски вопросы людей, а ты уже будешь их передавать по-китайски?» Зайдя в зал, я увидела Андрея, которому зачем-то соорудили микрофон из диктафона, нахлобучив на него голубой наконечник микрофона, с которым он стоял полный солидности, нес какую-то чушь на полу-русском. Мне опять захотелось безудержно заржать, но было не до смеха, и мы с Бао принялись разруливать «трудности перевода» Первую половину дня город производил странное впечатление – безликие бетонные дома, стройки, грязно, какие-то кучки отвалившейся штукатурки, как будто трущобы какие-то… Еще и смог. «Покажите нам настоящий Пекин», - вопрошали наши делегаты, - «где небоскребы огромные? Где?» Похоже, вот это и есть настоящий Пекин, - подумала я. А вслух сказала: «Может быть небоскребы в Шанхае и Гонконге?» Ланч в ресторане рядом с колледжем, который мы посещали, оставил меня полуголодной… Мне почему-то было боязно есть некоторую еду, и я налегла на рис, огурцы и воду. Туалет в заведении был в каком-то полусанитарийном состоянии. Ресторан был полон обедающих местных. Сидевшие рядом два миниатюрных китайца потрясли мое воображение количеством съеденной пищи. Сначала перед ними стояла огромная сковорода чего-то с горой лепешек, потом, когда мы уже уходили, они налегли на котел какого-то супа с плавающими там то ли чьими-то ногами, то ли головами. Похоже, трапеза только начиналась. Котел был даже не котел, а котлище. Ого, подумала я, как они умудряются быть такими нетолстыми и как в них вмещается все это? Колледж был интересный. Нас приветствовали, склонив голову и произнося коронное «нихау». Потом показывали учебные мастерские – вот макет в оригинале президентского люкса в отеле – здесь готовят на гостиничное дело, вот сервированные столы –здесь готовят официантов, вот барная стойка с коктейлями, вот запах кофе – это практикуются бариста. Две молоденькие девочки напевно что-то говорили по-китайски и плавными движениями заваривали чай во время чайной церемонии. В колледже готовят и этих специалистов. Пару раз мне почудилась советская показуха – студенты с кофе, якобы смотрящие как его заваривают, показались мне слишком театральными… Однако делегатам понравилось… Бросились в глаза сотрудники, выстроившиеся по стеночке в униформе и студенты, идущие строем тоже в своей униформе. Андрей повез нас смотреть чайную церемонию. На деле, это оказался государственный магазин, в котором продавали чай. То есть сначала смотришь церемонию, дегустируешь – потом покупаешь. Девушка китаянка очень бойко говорила по-русски, мастерски заваривала и разливала чаи. Потом – естественно все ринулись его покупать. Чай был хороший, но совсем недешевый. Полагаю, Андрею с этого капает процент, но это нормально. Я не люблю зеленый чай, хотя он и считается страшно полезным. Чай я везу мужу – он его поклонник. На деле словосочетание «зеленый чай» в Китае совершенно ничего не значит. Он там весь зеленый. Это все равно, что эксимосу сказать «снег». Как известно, у них чуть ли не сотня названий снега – так и у китайцев. Я растерялась. Андрей мне ткнул пальцем на чай Улун и самый распространенный зеленый чай, который пьют китайцы. Ok, отвечаю, вот мне его. Я тебе его подарю, сказал Андрей. Нет, начала было сопротивляться я. Он выразительно на меня посмотрел и произнес фразу, смысл которой по-русски можно было передать так: это была такая взятка Андрея за то, чтобы я к нему благосклонней относилась. Кажется, он просёк, что это я подняла шум из-за его русского языка. Но, друзья, если бы вы слышали, как он переводил деловую встречу, то, наверное, согласились бы, что чай – это самое меньшее что он мог бы мне подарить. Пока мы выпинывали делегатов, скупивших полмагазина чая, к нам быстро подрулили местные китайцы с сувенирами. Кометички, палочки. Сюда же подошел мужчина с китайскими Ролексами и Луи Виттонами по бросовой цене. - А что, может купить ребятам на сувениры штук пять? – спросил коллега. - Да они же завтра остановятся! – отвечали ему - Ну,в этом и прикол, остановившееся китайские часы Ролекс, круто же! Смех продолжался. И смог тоже. Впереди еще центральная площадь и ужин. И пробки. Пекин полон пробок. Что совсем не удивляет после Москвы. Немного удивило то, как ездят китайцы. Даже после Москвы, где тоже ездят, как попало. Полный хаос. Поворачивают на красный цвет, чуть не сбивают друг друга и пассажиров, велорикш и велосипедистов. Но,несмотря на это дорожное безобразие, ни одной аварии я так и не увидела. «Пропускать машина», - вопил нам на пешеходном переходе Андрей. То есть всё наоборот, не машина нас - а мы ее, и так – до бесконечности. Фраза стала девизом всей поездки. «Пропускать машина», - теперь постоянно говорит мой босс. Как переходить улицу? Перебегать. Быстро-быстро, зажмурив глаза. Пешеходы здесь как досадная помеха движению. Ну, к этому нам не привыкать. Научены. Подъезжаем к площади и идем пешком. Ближе к месту – оцепление, стоит китайская полиция с очень строгими лицами. Андрей что-то им сказал, и нас пропустили по «VIP» коридору. На правой стороне – китайская пагода с большим портретом вождя и за ней знаменитый Запретный Город. На левой стороне – огромная площадь в лучших традициях коммунизма. Говорят, она вмещает несколько миллионов человек. Народ стекается на церемонию флага. С рассветом солнца – флаг поднимают, с закатом – опускают. К флагу подходит торжественный караул, все движение останавливается – и красный китайский флаг сползает вниз. Около него столпилось много народу. Было любопытно разглядывать китайцев. Большинство одето в темно-серую одежду. Я в своем цветастом сарафане и красном пиджаке явно не вписывалась в общую тусовку. Настолько резала глаз, что ко мне подскочили два китайца с маленькой девочкой и потянули с ними фотографироваться. Экзотика, однако. Очень хотелось есть после «опасного» обеда и я решила взять мороженое – больше ничего не было. Мороженое оказалось невкусным. А в воздухе витала идеология. Искренняя. Всеобщая. Тема идеологии уже не раз всплывала сегодня. Это крайне важная вещь для правителей государства. И если люди искренне в нее верят, то ими очень просто управлять. Чрезвычайно мощный стержень. Было ощущение дежа вю – и у нас это было. И снова ты туда попал. Тотальная искренность и единство китайского народа. Бедность – да, голод – может быть, грязь и разруха - скорее всего. Но всех объединяет общая идея. А потом, китайский коммунизм все-таки с рыночным лицом, пусть и до сих пор диковатым, но все же, - больше шансов устоять китайскому коммунизму. Надо сказать, что наши делегаты, одетые с иголочки, выглядели как самые настоящие европейцы, выгодно отличаясь на общем фоне. Мы еще не европейцы или мы уже европейцы? Наверное, все познается в сравнении и в окружении. В общем, церемония флага никого не впечатлила, однако китайцы стояли как завороженные. Наверное, для их это что-то вроде вечерней китайской молитвы… Потом все ручьями начали растекаться, а мы двинулись к автобусу. Нас ждал ужин в отеле. Отель у нас классный. На фотографии мне казалось, что он несколько потрепан. На деле всё оказалось чудесно - мраморный холл, меня поселили на VIP этаж, большой номер, ноги тонут в ковре – всё здорово. В отеле как будто попадаешь в микромир цивилизации. Типичная групповая китайская еда представляет собой круглый стеклянный вращающийся стол. Он крУтится, на него ставится много разных блюд, каждый кладет сам себе сколько нужно. Мы с коллегами были очень голодны и, не дождавшись всех, быстро смели холодные закуски. Когда за стол сели все, то у нас началась легкая паника – он был почти пустой, а официанты не торопились приносить еще. «Можно нам принести еще еды», - робко попросила я по-английски. «Сейчас всё будет», - заверили меня официантки. И они понесли, - одно, другое, третье, пятое, десятое… «Горшочек, больше не вари», - вспомнил известную сказку про кашу босс. Китайская еда интересная и в большинстве блюд для меня вкусная, но я ловлю себя на мысли, что есть ее постоянно, - напрягает. Морепродукты, грибы, говядина, часто в кляре и кисло-сладком соусе. И желудку не тяжело, но все равно – чужое, непривычное. Кстати, у китайцев очень вкусное сухое красное вино. Не ожидала. Люди. Пока большинство из них я видела в отеле. Некоторые стараются быть по-европейски дружелюбными, но у меня складывается ощущение, что это, как будто, вынужденнo-навязанная мера. Китайцы сами по себе очень сдержанны, их язык довольно резкий, также как и движения. И часто они выглядят и звучат агрессивно и недружелюбно. Может быть, дело все-таки в мелодике языка и темпераменте, и только?.. Внешне, повторюсь, довольно часто это выглядит именно как недружелюбие и агрессия. От этого немного неуютно. В отеле предлагают массаж, что очень кстати. Известный китайский foot massage. Но сегодня решаю начать с других частей тела - головы и шеи. И вновь меня встречает, на мой европейский взгляд, не очень дружелюбная китаянка, интонацию которой я интерпретировала как "чего приперлась"? Вежливо улыбаюсь и говорю чего хочу. В комнате сидит еще двое, одна меня провожает, и думаю, что это моя массажистка. Однако массажисткой оказывается пухлая девушка с усталым лицом. А эти двое выглядят, как надсмотрщицы.Она упорно разговаривала со мной по китайски, хотя было видно,что я ни слова не понимаю.В конце сеанса мастер сделала завершающие движения, которые выглядели как постукивание по черепу. Ойкнувши про себя, подумала, о том, как бы не вытрясли мне последние мозги, а может наоборот, поставят их на место?.. Так закончился день. Приехали мы на семинар по среднем профессиональному образованию Китая и завтра нас ждет основная часть деловой программы. © Дина Мильнер Рейтинг: +7 Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. |
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
имеет место быть
Оставить свой комментарий