Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
Володимир Іванович Самійленко
Творчість цього письменника я не вчила в школі. Молодший син вчив вірш *Эльдорадо*, я запитала хто це написав. Він відповів. Я зацікавилася, знайшла біографію і інші його твори. Ось тепер хочу поділитися з вами ...
Поет-лірик, сатирик, драматург, перекладач — В. Самійленко в усіх жанрах творчості виявив себе як митець з тонким відчуттям слова, своїми темами, своєю неповторною манерою письма, зі своїм оригінальним підходом до традиційних тем. Народився Володимир Іванович Самійленко 3 лютого 1864р. в с. Великі Сорочинці на Полтавщині. Батько його був поміщик Іван Лисевич, а мати — колишня кріпачка Олександра Самійленко. Початкову освіту майбутній письменник одержав у дяка, потім у Миргородській початковій школі. В 1875р. В. Самійленко вступив до Полтавської гімназії, яку закінчив у 1884р. У ці роки обдарований, чутливий до художнього слова юнак багато читає, робить спроби перекладати і писати. Потім з 1885р. вчиться на історико-філологічному факультеті Київського університету. У студентські роки серйозно займається літературною справою. У цей час обставини суспільно-політичного життя були нелегкі. Українське слово було заборонене, реакційні настрої запанували в університеті. Страх перед репресіями уряду (першим заходом щодо студентів було виключення з університету без права продовжувати освіту — з «вовчим квитком») обрубав крила багатьом молодим людям. Після закінчення навчання (1890) В. Самійленко працював у Києві, Чернігові, Катеринославі, терплячи постійні матеріальні нестатки. Врешті склав іспит на нотаря і відкрив нотаріальну контору в м. Добрянці на Чернігівщині, де й працював до 1917p. Після революції виїхав за кордон, до Галичини. В еміграції В. Самійленко прагне повернутися на Україну, і дістає на це дозвіл в 1924p. Повернувшись до Києва, працював редактором. Та здоров’я поета було підірване роками поневірянь, матеріальною скрутою. 12 серпня 1925p. його не стало. Похований В. Самійленко в Боярці під Києвом. Поетична спадщина В. Самійленка включає ліричні і сатиричні вірші, переклади творів з російської та зарубіжної класики. Високі почуття любові до батьківщини — розкішного, багатого краю, що перебуває в неволі й злиднях, звучать у віршах циклу «Україні», «Веселка». В ряді віршів В. Самійленко торкається традиційної теми ролі митця, мистецтва в суспільному житті («Пісня», «Елегії», «Орел», «Не вмре поезія»), закликає поета не замикатися в особистих стражданнях, а служити людині і людству. Розкриваючи своє кредо поета, В. Самійленко звертається до прикладу великого Кобзаря, це поезії «На роковини смерті Шевченка», «26 лютого», цикл «Вінок Тарасові Шевченку, 26 лютого» та ін. Роль Т. Шевченка у розвитку української мови поет натхненно розкрив у прекрасній поезії «Українська мова (Пам’яті Т. Г. Шевченка)», що стала широко відомим хрестоматійним твором. Яскраву сторінку поетичної творчості В. Самійленка становить його пейзажна та інтимна лірика (цикл «Весна», «Сонети», «Її в дорогу виряджали» та ін.). «Вечірня пісня» поета, покладена на музику К. Стеценком, стала улюбленою народною піснею. Значне місце у творчості митця посідає його філософська лірика, де звучать роздуми про сенс людського буття, про вічність, плин матерії у часі і просторі, про єдність матеріального і духовного начал. В. Самійленко був блискучим майстром сатири й гумору. Кращі його сатиричні твори «Ельдорадо» (1886), «Як то весело жить на Вкраїні» (1886), «На печі», «Мудрий кравець» (1905), «Невдячний кінь» (1906). Поезії «Дума-цяця», «Міністерська пісня», «Новий лад» стали яскравими зразками нещадної політичної сатири. Афористичність мови, стислість і точність вислову, куплетна форма окремих поезій надають сатиричним творам виняткової виразності й привабливості. З успіхом виступав В. Самійленко і в жанрі драми, написавши кілька комедій, драматизованих гуморесок: «Драма без горілки» (1895), «Дядькова хвороба» (1896), «У Гайхан-бея» (1897), а також визначну драматичну поему «Чураївна» (1894). Чимало зробив В. Самійленко і як перекладач на українську мову російської і зарубіжної класики — творів О. Пушкіна і В. Жуковського, І. Нікітіна і М. Гоголя, Гомера, П. Бомарше, Ж.-Б. Мольєра, Дж. Байрона, П. Беранже та ін. ukrlit.vn.ua/biography/samiylenko.html ЕЛЬДОРАДО (ВОЛОДИМИР САМІЙЛЕНКО ) Десь далеко єсть країна Пишна, вільна, щастям горда, Кожний там живе щасливо - Держиморда, держиморда. В тій країні люблять волю, Всяк її шука по змозі І про неї розмовляє - У острозі, у острозі. Там усяк говорить правду Непідкупними устами, Там за правду щира дяка - Батогами, батогами. Там неправді та злочинству Не вважають і на волос, Там злочинних зараз лають - Та не вголос, та не вголос. Там уряд "блюде" закони, Дба про всіх, немов про рідних, За провинності ж карає - Тільки бідних, тільки бідних. Суд там скорий: як ти винен, То зашлють "без проволочки", А не винен, то й відпустять - Без сорочки, без сорочки. В тій країні всякий може По заслузі шани ждати: Там на те хрести й медалі - Для багатих, для багатих. Там тверезість у повазі, Видно скрізь тверезу спілку, Всі там п’ють самую воду - Та горілку, та горілку. Там всі люди роботящі, Там нарівні з мужиками Всі пани працюють щиро - Язиками, язиками. Там широка воля слову: Кожний пише все, що знає, А цензура ліберальна - Все черкає, все черкає. Там письменникам за працю Сам уряд складає дяку І з тріумфом їх провадить - В Сибіряку, в Сибіряку. Там говорять по-французьки Не то значні, а й лакеї, А пани всі мови знають - Крім своєї, крім своєї. Там зійшлися всі народи: Москалі, "хахли", поляки, І живуть вони так дружно - Як собаки, як собаки. Там живе племін усяких Престрашенна мішанина, І за те той край зоветься - Русь єдина, Русь єдина. 3 січня 1886 Рейтинг: +4 Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. |
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
а Самийленка мы в школе не учили и "Эльдорадо" я раньше не знала.
спасибо тебе
Оставить свой комментарий