Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 45


Тест

Тест Общительна ли ты?
Общительна ли ты?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Слова да пословицы, вытянутые из памяти детства...

Попереносила я некоторые свои размышления над словами из "Одноклассников." Сайт закрытый и туда не к каждой теме и группе доступ есть.

bestatyana
говорили мы о пословицах
4 мая, 2011
"В каждом дому по кому", а я больше употребляла
"В каждой избушке свои погремушки"
А вы какие, подобные этим, знаете?
Нашлась еще одна пословица на эту тему.

В каждом доме, под каждой крышей свое горе, свои мыши.
***************
Издалека зайду ко слову ПЫРКИЙ

В вятском и украинском сохранилось слово надмеваться - означает - тужиться - надуваться, пыжиться. Все синонимы, связанные с тем, что изнутри исходит, чтобы показать силу как человеку, так и чему-то еще, например квасу.
Это слово "надмеваться" "дмёт", сохраненного диалектного слова для русского уха может быть не совсем понятным. Может и дым оттуда?? корнем?
"Дмыся" - сохранилось в украинском - означает тужься.

Вот и квас пыркий тужится и стреляет пробками в потолок или бульбашками в нос))
может и слово надменный из этого же корня, дмёт, дмытыся (укр) - надуваться, тужиться.
И означает, что человек пыжится, тужится показать себя выше, чем есть на самом деле, прёт его изнутри, милого, как тот перебродивший квас.

Из словаря: Надменный

Древнерусское – надъменъ.
Старославянское – надъменъ (гордый).
Общеславянское – nadъmenъ.
Прилагательное «надменный» является славянским по происхождению. Впервые в письменных памятниках слово упоминается в XI в.
В других славянских языках этому прилагательному соответствуют: в украинском – гордовитий, белорусском – фанабэрысты, чешском – naduty.
Надменный значит «надутый», «высокомерный».
Производные: надменность, надменен



Обсуждала я слово "пыркий", сохранившееся в вятском диалекте.

Слово ПЫРКИЙ давнее, сохранено в лемковском языке. Это восточнославянский народ, живущий на территории Украины и Польши. Я как-то о них писала где-то. В их словаре ПЫРКИЙ означает кирпатий (ніс) в переводе означает - курносый нос (кырпа - на украинском - нос пуговкой, вздернутый нос)
У лемков - Пырскать - брызгать, так же в украинском - пырснуть от смеха, как бы брызнуть смехом, не сдержавшись.
В Вятке говаривали "Ох, как выпырилася" - разоделался, аж вся топорщится, чуть ли не встопырился хвост трубой.

В словаре Даля

ПЫРИТЬ что, топырить, топорщить; усаживать тычками; вздымать шерсть, перья и оттопыривать.
Пырить или перить горох, натыкать хворостин для повоя;
от сего пыро ср. церк. горох;
пырин, пыран м. и пыря, пырка ж. вост. индюк, индейка, индейский петух и кура, пыля, пырушка; пырча ср. пыренок, -ныш м. иидюшенок, цыпля.
Пырята, ряз. курячьи цыплята. Знать тебя разумный пырин (индюк) высидел!
Пыренушка, кличка коровы.
Пыра об. новг. ротозей.
Пыриться, топыриться, топорщиться, надмеваться и вздымать на себе иглы, шерсть или перья; ощетиниться.
Куда ты пыришься! лезешь, тянешься и таращишься.
Напырить горох. (приподнять вверх на куртины или палки привязать)
Индюк напырился, распырил хвост. Пырение ср. пырка ж. действ. по знач. глаг.
Пырей, растение, злак Тriticum rереns.
Пырейкое сено.
Пырей м. твер. порск, жароток в русской печи, загнетка.
Пырятина, индеятина, мясо. Пырятник, -ца, охотник до индеек; | индюшачий курятник.
Пырять, пырнуть, пыривать кого, тыкать, колоть, бодать, толкать тычком. Эта корова пыряет. Пырнуть ножем, рогатиной. Иногда говор. вм. кидать чем во что, бросать, швырять, лукать. Пырять каменьями в окна;
также совать, толкать: Пыряй все в чемодан, после разберем!
Его во все концы пыряют, на побегушках. -ся, бодаться, бутыскаться.
Не троньте козла, он изважен, пыряется!
Не пыряйся локтями, не толкай. | Два барана пыряются, взаимн. бодаются друг с другом. Выпырнуть глаз.
Допыряются коровы до беды. Козел собаку запырял, от испырял ее всю.
Напырнуться, наткнуться. Напыряться в волю. Отпырнул его от себя. Коровка попыривает, берегись!
Поднырни, подтолкни. Скот перепырялся, пропырял бока друг другу. Чего он распырялся? Спырнул меня с ног.
Пыряние ср. действ. по знач. глаг.
Пырок м. действ. однократн. бодок, толчек, удар торчком.
| Костяной или деревянный снаряд, в виде острого колочка, пазило, для съемки коры, луба. Пыр, пырь, однократн. действ., как тык, бух, шлеп.
Я иду, а он мне пыр в глаза! попался встречу. Пыр его пальцем в бок!
Пыряла об. кто пыряется, бодается и толкается.
Пыряло ср. всякий снаряд, орудие или оружие, которым пыряют.
Пырать что во что, смол. совать, втыкать, вонзать.
Пырить чем, стараться пырнуть, метить тычком. Он вилами пырит в меня. Пырскать зап. прыскать.
Прыс(к)нуть южн. хохотать, удерживаясь.

Интересно, а перо тоже оттуда? Перья ведь топорщатся, когда индюк, павлин или курица злобствуют, хвосты свои пырят... - вверх поднимают веером

Мне кажется, что пыркий - резкий
прыткий, увеличеный за счет газа в жидкости, шибающий в нос, наполненный пупыршками, пузырьками воздуха, газа - ядреный квас - это приблизительно означает слово пыркий. Полагаю, что пырный - это, если так можно сказать о жидкости - пышный. Так как жидкость не может быть пышной от пузырьков газа - она стала пырной, пыркой.
Думаю, что пыркий, настырный, прыткий, упорный (про квас еще говорили парнОй) это слова немного похожи меж собой по смыслу.

​"Пыро", пришедшее из греческого - ὄλυρα в церковно-славянском языке означало горох, наверное позже могло от этого слова еще произойти пузырьки - то, что круглое, как горошинки, попырышки, пупырышки.
Пыро также означало пшеница, мука, полба ( про это слово я делаю свое предположение, у меня нет точных доказательсв. Так я чувствую это слово)

Еще хочу сказать, что наше знакомое с детства слово ПИРОГ тоже пошло от слова ПЫРО - пшеница.
Раньше я думала, что пирог от слова ПИР, сейчас я больше склоняюсь к тому, что слово ПИР пошло от ПЫРО - пшеница. Раньше слово пирог произносили пырог, в украинском произносится пыригх.

Хлеб - всему голова. И пиры устраивать без хлеба невозможно. В основе всякой еды, что стояла на пиршеских столах, был хлеб. Полбу варили из муки, брагу варили на пшенице, на столах стояли пырные - пышные пшеничные хлЕбы.
Пироги всегда на Руси были праздничным угощением, повседневно их не пекли.

Слово постепенно видоизменилось. Пыро -пшеница -пшено, выращенное на пашне, которую надо было сделать пышной, землю надо было пырять плугом, оралом, распарывать мотыгой. Поднять ее и перевернуть, распушить, чтобы зерно могло прорасти.

Мне вроде помнится, что пшеницу называли пашенница. Или может я точно не помню???
В слове присутствуют буквы П и Р - они, как мне кажется говорят о том, что необходимо затратить усилия - поТРудиться, пороть - открывать чрево земли, чтобы заложить туда зерно, снова закрыть, завалить валом земли и ждать, когда зерно прорастет, чтобы собрать урожай. Когда вырастет ПЫРО, тогда можно устраивать ПИР - попить, поесть, пусть не досыта, но побаловать желудок.
Еще пришло на ум украинское слово пОратыся - работать по хозяйству, делать кропотливую работу, возиться с чем-то , ухаживать, хлопотать. УпОралась - управилась, отработала, всю работу завершила, а еще с небольшим оттенком "устала"
Не могу вспомнить, но есть вятское словцо с таким корнем ПОР, что приблизительно означало бы уханькалась, ухойдакалась.



Bestatyana   13 июля 2014   1716 0 20  


Рейтинг: +7







Последние читатели:




Комментарии:

пуговичка # 13 июля 2014 года   +2  
В каждом домике, есть свои гномики.
Bestatyana # 13 июля 2014 года   +1  
Ой! Спасибо большое за такую пословичку, Пуговичка!!!
Lucianka # 14 июля 2014 года   +2  
Bestatyana пишет:
уханькалась, ухойдакалась
О; до боли знакомо мамочка у меня из вятских частенько пользуется этими словечками.
Танечка, спаcибо за пост - с интересом прочла!
Bestatyana # 14 июля 2014 года   +2  
вятские слова - уж больно живучи да незабываемы)))
iliza # 14 июля 2014 года   +2  
Слова "оперение" и "растопырился" из этого же ряда от слова ПЫРКИЙ, я так думаю.)

У нас тоже говорили в сибирском посёлке пословицу" У каждой избушки свои погремушки"
А ещё так " В каждом доме свои препоны и законы."
Bestatyana # 14 июля 2014 года   +2  
Спасибо за добавление!!!
Bestatyana # 14 июля 2014 года   +2  
копалась в своих черновиках и нашла добавление к слову пыркий. Это означает, что слово могло иметь индо-европейские корни
perky [’pk]
Прилагательное
бойкий, веселый
perky woman — разбитная бабенка
Синоним: merry - веселая
дерзкий; наглый, самоуверенный
perky little nose — задорный носик
perky little miss — дерзкая /самоуверенная/ девчушка
Синоним: self-confident, self-assured
iliza # 14 июля 2014 года   +1  
А отсюда искажённое слово - курносый.))))))
Bestatyana # 14 июля 2014 года   +1  
у меня было собрано где-то про слово курносый, кирпатый - как найду, сюда добавлю.
iliza # 14 июля 2014 года   +1  
Так, кірпатий, навіть прізвіще е.))
Bestatyana # 14 июля 2014 года   +1  
так, так.))
iliza # 14 июля 2014 года   +1  
Тіыменя натолкнула на воспоминание о маме и её словах и я их выставила у себя в дневнике.
Спасибо, дорогая!))
Bestatyana # 14 июля 2014 года   +1  
щас гляну)
iliza # 14 июля 2014 года   +1  
Заходь будь ласка!))
Bestatyana # 14 июля 2014 года   +1  
уже, но ничего на ум не пришло)))
iliza # 15 июля 2014 года   +1  
Скоро дам ответ через пару дней.))
Bestatyana # 15 июля 2014 года   +1  
бум ждать...
karlita # 14 июля 2014 года   +1  
"В своей избе-сам хозяин себе, а в чужую избу лишь с советом пойду".
_______________________________________________________________________________
Это мой папа часто говорил, когда женщины начинали обсуждать чужие семьи. Он не любил этого очень и обрывал подобные разговоры
этой пословицей. Спасибо за интересный пост. А ещё у нас часто применимо и по сей день слово ухойдокалась, именно так, а не ухойдакалась.
Видно, везде по разному говорят, или сами додумывают.
Bestatyana # 15 июля 2014 года   0  
иногда происходит переглассовка.
Кое-где говорят ухойдохалась, уханькалась, ухалямкалась


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.