Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
О Шолохове и Чернышове
Накопала я мемуары и не могу не поделиться.
Давно говорили, что Шолохов "позаимсвовал у кого-то свои эпические романы, а теперь вот это же о "Судьбе человека" Впрочем, читайте и думайте... Сообщение Фев 25, 2009 15:48 :: Мемуары Следующий материал, в котором идет речь об особой категориии военных мемуаров - воспоминаниях узников концлагерей, вызывает много вопросов. Боюсь, что имя Михаила Шолохова и его место в советской литературе настолько канонизировано, что любая публикация о нем в непохвальном ключе будет воспринята как "тявканье из подворотни." Тем не менее, считаю необходимым выложить ссылки на повесть Михаила Чернышева "Побег из Маутхаузена". (Вступительные статьи Л. Яковлевой и В. Бойко.Там же можно прочесть статьи полностью, без сокращений). Опубликовано в журнале: h ttp://magazines.russ.ru/ural/2005/5/che6.html h ttp://magazines.russ.ru/ural/2005/6/ch4.html «Урал». Начало в № 5, 2005, Окончание №6 "Настало время. Всегда под весну я прохожу со старшеклассниками рассказ Михаила Шолохова “Судьба человека”. И вот уже 29 лет, читая с ними о судьбе литературного героя Андрея Соколова, советского военнопленного, узника фашистских концлагерей, рассказываю и о судьбе реального человека — уральца Михаила Ивановича Чернышева, советского военнопленного, узника Берген-Бельзена, Дрютты, Фолленгббостеля, Линца—3, других фашистских лагерей и самого страшного из них — Маутхаузена; узника, не единожды бежавшего из плена, ставшего одним из руководителей международного подпольного Сопротивления, уцелевшего в фашистских застенках, арестованного за то, что выжил в их аду, просидевшего полтора года на Лубянке и пять лет в сталинском ГУЛАГе, написавшего об этом две повести: “Непокоренные” — о пережитом в плену и “Битву за человека” — о наказании за плен. Рассказываю и читаю им при этом и свой очерк “Всем смертям назло”, напечатанный в двух номерах газеты “Уральский рабочий” — за 9 и 11 мая 1966 года. Я заканчивала тогда в УрГУ факультет журналистики и для диплома мне нужен был интересный очерк. Очерк, всем известно, как березка, хорошо растет и звучит только в России. Для него нужна — судьба. А уже два года знала такого человека, про которого не имели права не знать все. Знакомство с М. Чернышевым состоялось через моего мужа писателя Альберта Сергеевича Яковлева в Первоуральске, где он писал очерковую книгу о рабочих хромпикового завода. Я была на практике в первоуральской газете “Под знаменем Ленина”. Михаил Иванович Чернышев работал машинистом электровоза на Новотрубном заводе. Ему, как бывшему военнопленному, было запрещено работать в идеологических учреждениях. А к журналистике он был причастен еще до войны. Его тянуло в редакцию. Там и состоялось знакомство, как-то сразу перешедшее в крепкую дружбу на всю жизнь. Через нас с Михаилом познакомилась Ольга Ивановна Маркова, в то время председатель Свердловского отделения Союза писателей, и другие писатели. В том году в “Подзнаменке” и “На смену!” написали о нем еще два журналиста — Валерий Анищенко и Вячеслав Беликов. И стал Михаил Иванович вдруг самым популярным и востребованным в Первоуральске участником войны. Его приглашали в школы, пионерские лагеря, на предприятия. О нем рассказал на телевидении, а потом и по Всесоюзному радио писатель Сергей Сергеевич Смирнов, широко известный розысками уцелевших защитников Брестской крепости, занявшийся затем поисками участников Сопротивления в международных концлагерях. Через иностранных узников он вышел на Чернышева. Михаил Иванович с его помощью восстановил связь с близким товарищем по восстанию в Линце—3, филиале Маутхаузена, Вадимом Бойко, будущим украинским писателем. Михаил оказался одним из героев повестей Бойко. Но он и сам к этому времени был автором повести “Память хранит”. Документальная вначале, потом она была переработана в художественно-документальную “Непокоренные”, начинающуюся издалека, с детства и юности героя. Она устремлена была, казалось, не столько к тому, чтобы показать муки фашистского ада, сколько к тому, чтобы ответить наконец на тысячу раз заданный ему следователями Лубянки и ГУЛАГа вопрос: “Почему ты не умер, почему выжил, когда другие погибли? На какую разведку ты работаешь?” Рассказывая о себе и о тех, кто боролся, умирал, но не ломался, не предавал, а благодаря крепости тела и духа выжил, он хотел реабилитировать таких людей не только фактически, но и психологически: показать, насколько они были чище и выше, цельнее и нравственнее тех, кто задавал им эти вопросы. О том, чего стоили ему эти воспоминания, рассказано в его дневнике: “Писал я ее кровью сердца; все пережитое в фашистских застенках снова картина за картиной проплывало в моем воображении, иногда я не выдерживал и плакал…” Прошло еще семь лет. Приблизилось 60-летие Великой Победы. Подошло время опять читать в классе “Судьбу человека”. Я снова рассказывала о М. Шолохове, о М. Чернышеве. И о том, как, написав повесть о пережитом, Михаил Чернышев повез рукопись для прочтения и рецензии лучшему, по его мнению, писателю страны Михаилу Шолохову. Я знаю об этом факте со слов Михаила Чернышева уже сорок лет. Знаю. Но… не могу простить себе тогдашнего непрофессионализма. Я не сохранила черновиков своего очерка, записей его устных рассказов и, главное, — не уточнила дату его поездки к Шолохову, собственно, год. В молодой жизни не хватало времени додумывать и взвешивать факты. И к разговору об этом мы не вернулись в то время, потому что в конце 70-х Чернышевы переехали из Первоуральска в Саранск. И в редких письмах и звонках мы извещали друг друга о событиях глобальных — рождении внуков, смерти мужей; в 1986 году умер А.С. Яковлев, в 1990 — Михаил Иванович Чернышев. Михаил Александрович Шолохов умер в 1984 году. При его жизни я следила за всеми его выступлениями и публикациями, надеясь, что он когда-нибудь к случаю сам расскажет о том, что был у него в Вешенской бывший военнопленный с рукописью. Не сказал. А после смерти нашлось много прототипов Андрея Соколова. Один летчик писал, что именно он так бежал из плена и это он у коменданта лагеря пил три стакана водки, не закусывая. Эти публикации задевали, и нерассказанная правда о встрече двух Михаилов заставляла вспоминать и думать. На черновике рукописи, которую мне пришлось читать в момент написания очерка, стояла дата: 1956 (Лидия Игнатьевна, вдова Чернышева, подтверждает наличие в архиве первоначальной черновой рукописи с такой датой). Я вспоминаю и наши разговоры с Михаилом 1964—1966 годов. С юношеским максимализмом я допрашивала его (не уточняя даты встречи — наивность), почему М. Шолохов никогда не упомянул, что вы давали ему рукопись. И Михаил Иванович отвечал так: никаких претензий у него к Шолохову нет. Рассказ всемирно известного писателя привлек всеобщее внимание, что вряд ли бы удалось безвестному автору. Да и повесть бывшего военнопленного вряд ли могла тогда быть напечатана. Но это умолчание о встрече не шло у меня из головы. Формально было к чему придраться. Михаил все же больше журналист, чем писатель. Ему не дали заняться делом, к которому была тяга: не за письменным столом, а в кабине тепловоза пришлось ему трудиться до самой пенсии. Но то, о чем он писал, и не требовало ни метафор, ни вымысла. За столом такое не выдумаешь. Это надо было пережить. Судя по дневниковым записям, он сам сознавал это. Возможно, и поэтому хотел знать о рукописи мнение Шолохова. Он говорил, что в Вешенской у писателя было два секретаря (и это понятно, Михаил Александрович был не только всемирно известным писателем, но и депутатом Верховного Совета, членом ЦК партии — огромная переписка). Чаще всего “ходоков” до него принимали они. Но, узнав о визите бывшего военнопленного с рукописью, он принял его сам. Они беседовали, и писатель согласился оставить рукопись для прочтения и отзыва. У меня в памяти остались слова Чернышева, что отзыва он не получил. Была ли эта встреча в 1956 или в 1958 году? Возможно, сведения об этом есть в архиве М.А. Шолохова? Дело сорокалетней давности. Почему я не задала тогда вопрос о дате встречи так ясно, как теперь, чтобы получить четкий ответ. Думаю, было сказано что-то такое несомненное, что не вынуждало его задавать. Почему я 20 лет ждала, что писатель расскажет об этой встрече? Весь облик Чернышева — могучего русака, хорошо сложенного и крепко сшитого, способного физически выдержать многое; со светло-голубыми глазами, которые при грусти казались чуть присыпанными теплом, — в моем сознании всегда совпадал с обликом Андрея Соколова из рассказа, к которому я обращалась каждую весну. А главное совпадение — в целом в характере, в типе. Совпадают главные факты — побеги, ужесточение после них последующих лагерей, вплоть до Маутхаузена, с его страшной лестницей в 186 ступеней. В частностях совпадений нет или мало. Соколов старше, у него другая довоенная и послевоенная биография. Он приходит к своим иным путем. У Шолохова — никакого подпольного международного Сопротивления, никакой опоры на советский патриотизм, коллективизм, у Чернышева, и в этом он был убежден до конца совершенно искренне, на них как на главных опорах покоилась стойкость советских военнопленных. Никакого упоминания о Сталине, но советская власть и коммунисты как главные организаторы сопротивления фашизму — это у него неоспоримо. И фашисты в первую очередь через доносы выявляли и уничтожали политруков — об этом пишет и Шолохов. И все-таки в “Судьбе человека” с его эпическим размахом вся конкретика отброшена, даже лагеря названы не поименно, а по месту расположения — в Тюрингии, например. Вся опора у Соколова на общечеловеческие ценности: дом, жена, дети, работа — и на память о них. Как будто намеренно, в пику чему-то убрал Шолохов все, что шло от советского, коллективного, идеологического. Во второй части “Поднятой целины”, которая дописывалась в эти же годы, похоронил он окончательно исполнителей воли партии в коллективизации Давыдова и Нагульнова — отпел им “донскими соловьями”. Вручил бразды колхозного правления гуманистам Разметнову и Майданникову (тоже говорящие фамилии) и закончил тему коммунистического строительства навсегда. Недописанная книга “Они сражались за Родину” не пошла, как будто не хватило фактуры и истинного, на уровне “Тихого Дона”, проникновения в стихию Великой войны. За три года до смерти Михаил Чернышев звонил из Саранска. И тогда я напрямик спросила его, не пора ли рассказать правду о встрече с Шолоховым. Михаил ответил: “Не надо. Он мне тогда помог”. Сказал, что чтит Шолохова. По телефону не с руки было спрашивать, как помог, а хотелось. Собирались встретиться и поговорить. Не успела. Он умер, можно сказать, на ходу от сердечного приступа. Из дневника Михаила Чернышева : 16 мая 1959 г. "Шолохов поступил со мной, как поступает человек с ненужной в его комнате вещью, т.е. выставляет ее, чтобы она не мозолила глаза и не мешала. Видите ли, у него нет времени ознакомиться с повестью, и он советует отослать ее в какой-либо ежемесячник, по моему собственному усмотрению. Послал в “Новый мир”, получил рецензию за подписью [неразборчиво]. Он положил меня на обе лопатки, но признал, что я достаточно знаю материал и владею достаточно словом, чтобы описать все виденное мною в фашистских застенках." Оставим суду истории связь образа Андрея Соколова с реальным героем — Михаилом Чернышевым. Если встреча двух Михаилов состоялась после опубликования “Судьбы человека”, то, прочитав рукопись, познакомившись лично с Чернышевым, Шолохов должен был воскликнуть: “Ай да, Пушкин, молодец!” — так гениально угадан тип и характер писателем, который не был за колючей проволокой, а ссылается в рассказе лишь на дорожный разговор с тем, кто, как и Михаил Чернышев, прошел испытание бездной небытия. Или он в самом деле не читал его повесть? Тогда просто жаль. Рейтинг: +1 Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. |
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
Не так давно слушала в машине про песню, якобы написанную Лебедевым-Кумачом. Оказалось то же самое. Стихи ему послал учитель. Это про Священную войну. Стихи были написаны во время Гражданской войны. Он, вернее его родные, имевшие рукописный текст, так же оставили. Потому что только за счет имени песня стала всемирно известной. Всегда нужно имя, чтобы раскрутить любое произведение.
Почему-то считается, что если имя не гремит, то ты не сможешь написать шедевр, который перевернет всю страну.
Шолохова не единожды уличали в том, что он использовал чьи-то написанные вещи. Но это все благополучно замылили. Такие скандалы ни к чему.
Единственное, за что ему можно сказать спасибо, что он не сам написал, то собрал такие черновики, обработал и издал, они стали известны благодаря его раскрученному имени. Пусть и не сам написал. Вряд ли рассказ о своей судьбе - да еще подозрительного военнопленного, был бы издан и получил такое распространение, чтобы фильм по нему поставили...
Еще в школе перечитала все шолоховские романы, повести и рассказы. Очень любила. Некоторые места "Поднятой целины" читала дома вслух, особенно про Щукаря.
Фильмы все поставлены очень талантливо. Когда читала "Тихий Дон" так и видела по описанию тех актеров, что играли в фильме. Слились воедино. слова и видение.
Нам - читателям, слушателям, все равно, кто первый написал. Мы потом когда читаем или слушаем, можем определить нравится или нет, и нам все равно, кто был истинным творцом. Это уже не наша трагедия.
У нас критерий не столь имя, сколько - задело или нет... Так у меня.
Бывает, что гений промахнется, а неизвестный человек так напишет, что душа или в комок свернется или развернется огромным морским валом.
Оставить свой комментарий