Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
Перевод вязальных терминов с немецкого языка
Общие термины
abketten - abk. - закрывать петли abnehmen - abn. - убавлять abschließen - завершать abwechseln - abw. - поменять местами, менять abwechslungsweise - попеременно akryl - акрил alle - каждый alle/alles - все alternativ - чередующийся, попеременный Anfang - A - начало anfangen - начать Anleitungen - инструкции anschlagen - anschl. - набирать (петли) Anzahl - количество, число Arbeit wenden, Arbeit drehen - работу повернуть arbeiten/Arbeit - arb/Arb - работать/работа Ärmel - рукав Armkugel - окат рукава Armloch - пройма auch - также auf die gleiche Weise - таким же образом, одинаково Aufnahme - прибавка aufnehmen - прибавить ausser - кроме Baumwolle - хлопок beidseitig - beids - с обеих сторон Betonte Abnahmen - выделенное убавление Blende - кайма, оборка Bund - связка, пучок, моток пряжи Bündchen - планка ворота; узкий манжет (на рукаве) Bündchenmuster - узор кромки (манжет, нижнего края изделия и т.п.) da - тут, там, здесь danach - затем das Garn durch die Schlaufe ziehen -нить протянуть через петлю das Garn hinter... legen - оставить нить позади das Garn vor… legen - оставить нить перед das heissst - dh - это означает dehnen - вытягивать, удлинять die abgehobene M. Darüberziehen - накинуть снятую петлю на провязанную die andere Seite - другая сторона die hinterste Masche - последня петля die rechte Seite vorne - лицевая сторона die restlichen Maschen stehen lassen - отложить оставшиеся петли die zu strickende Masche - используемые петли (вяжущиеся) die/der zweite - второй doppelt - dopp - вдвое,двойной durch - через durch xx teilen, durch xx teilbar - кратно хх ein/eine - один eine M. herunterfallen lassen - сбросить петлю eine M. überspringen - пропусть петлю einschließlich - включая entlang - вдоль Erklärung - объяснение erste Masche - первая петля Faden - пряжа Faden abschneiden - нить оборвать falten - сложить Farbe - цвет Farbe - Fb. - цвет folgende - folg - следующий fortsetzen - продолжить ganze Länge - вся длина Garn - пряжа genauso - точно такой же gleichmässig - равномерно gleichzeitig - одновременно Grösse - размер halsausschnitt - вырез горловины halskante - кант горловины Hinreihe (n) - Hin-R - ряд туда (говоря дословно) hinter, hinten - позади Hüfte - бедра immer - всегда in der Länge - вдоль in der Mitte teilen - разделить по центру in Kraussrippe gestrickt - вязать резинкой insgesamt - в сумме Jacke - кардиган jede zweite/jeder zweite - каждый второй jeder - каждый Kante - кант Kleid - платье Knöpfe - пуговица knopfloch - петля Kragen - ворот Kraussrippe - резинка kreuzen - скрещивать linke Seite - изнаночная сторона links, linke - левый Lochmuster - дырчатый узор mal - раз Manschette - манжета Markierungsfaden - маркировочная нить Masche (n) - M - петля (и) Maschen aufstricken - провязать петли Maschenhalter - держатель петель Maschenprobe - плотность вязания Maschenstich - сшивание по петлям mass - количество mitte - центр Mittelteil - центральная часть mittlere Masche - центральная петля Muster - узор Muster/Anleitung - узор/описание Musterrapport - раппорт Mütze - шапка Naht - сшить, шов Noppe - шишечка nur - только Oberteil - верхняя часть Oberweite - объем груди oder- или Öffnung - открытие, отверстие Öse - петля passenden - подходящий Perlmuster - жемчужный узор Rand - край Randmasche - Rand-M, Randm. - кромочная петля Rapport - раппорт rechte Seite - лицевая сторона rechts - справа Reihe (n) - R - ряд (ы) Rollkragen - воротник-стойка Rückenteil - спинка Ruck-Reihe (n) - Ruck-R - обратный ряд (ы) Rückseite - Rücks - изнаночная сторона rund stricken - круговое вязание Rundenanzahl - количество рядов Rundе - Rd, R. - круговой ряд; круг Saum - кромка Schal - шарф Schlaufe - петля schliessen, abschliessen - закрыть Schlitz - разрез Schnitt - выкройка Schulter - плечо Schulternaht - плечевой шов Seide - шелк spiegelbeeld - зеркально spitze - вершина stricken - str. - вязать Strickfestigkeit - плотность вязания Tasche - карман, сумка teilen - разделить über - над übereinnander - друг над другом überspringen - пропустить übertragen - переменить übrig - остальной umhängen - переменить Umschlag - U - накид ungefähr - приблизительно, примерно, около ungleiche Anzahl Maschen - неравное количество петель ungleiche Anzahl Runden -неравное количество рядов verschränkt - verschr - скрещенно verschränkte Masche - скрещенная петля von *-* wiederholen - повторять от * до * Vorderkante - передняя кромка Vorderseite - Vorders - лицевая сторона vorhergehende - предыдущий vorherige Runde - предыдущий ряд vorige - предыдущий wechseln - поменять weiterbeiten - weiterarb - продолжить Wendelufm. - поворотная петля Wendeluftmasche - петля для подъёма wenden - wd - повернуть Weste - жилет wie - как wie hier - как это, также wiederholen - wdh - повторять Wolle - шерсть x Mal wiederholen - х раз повторить zirka - ca., za - приблизительно, примерно, около Zopf - коса zum Beispiel - zB - например zunehmen - zun - добавлять zusammen - zus - вместе zusammennähen - сшить вместе zusammensetzen - соединить zusammenstricken - провязать вместе Zwischenraum - промежуток Крючок Bogen - Bg - дуга Doppelstäbchen - D-Stb, DStb - столбик с 2 накидами Dreifach-Stäbchen Dreifach-Stb - столбик с 3 накидами eine gehäkelte Masche - столбик без накида feste Masche - fM - столбик без накида Festmasche - fM - столбик без накида Gehäkelte Kante - вязаная крючком кайма häkeln - häk - вязать крючком Häkelnadel - Häkel-N - крючок halbes Stäbchen - hStb, H-Stb - полустолбик Kettenmasche - KM, Kettm - полустолбик без накида (соединительный столбик) Luftmasche - Lfm, Lm - воздушная петля Luftmaschenbogen - Lftmbg - дуга из воздушных петель Pikot (3Lftm,1KM in die 3 Lftm) - пико: 3 в.п., 1 соед. ст. в первую из 3 в.п. Stäbchen - Stb - столбик с накидом Спицы 1 M. abheben - снять 1 петлю 1 M. re. abheben - снять 1 петлю лицевой 1 M. rechts - 1 лицевая петля 1 re, 1 li - 1 лицевая, 1 изнаночная 2 M. li. Zusammenstricken - провязать 2 петли вместе как изнаночную 2 M. re. zusammenstricken - провязать 2 петли вместе как лицевую 2 re., 2 li. - 2 лиц., 2 изн. auf einem Nadelspiel verteilen - распределить на чулочных спицах glatt stricken - вязать гладью Hilfsnadel (Zopfnadel) - вспомогательная спица Kreuzanschlag - скрещенный набор петель linke Maschen - li - изнаночная петля M. auf eine Hilfsnadel legen - снять петли на вспомогательную спицу Nadel - N, Ndl. - спица rechte Masche - re - лицевая петля rechte Nadel - правая спица Rundstricknadel - круговые спицы Stricknadel - спицы Взято от сюда:liveinternet.ru/users/4403280/post281355160/ Рейтинг: +12 Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. |
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
Оставить свой комментарий