Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 37


Тест

Тест Мечтательница или реалистка?
Мечтательница или реалистка?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Магазин времени

Магазин времени Он появился из ниоткуда одним ярким солнечным днём. Неприметный магазинчик со старой вывеской, на которой не видно названия. Если подойти ближе, то можно прочитать только одно слово: «Времени». Чтобы это значило, никто даже не догадывался. Люди, привлечённые необычным видом запылённых окон, подходили, чтобы заглянуть внутрь. Зайти решались единицы и выходили оттуда так ничего и не купив, в глубокой задумчивости, не отвечая на вопросы любопытных. Со временем к окнам магазинчика перестали подходить даже любопытные дети.
– Ой, смотри какое уютное место! – воскликнула молодая женщина, нежно обнимая свой большой живот, плохо скрываемый лёгкой тканью летнего платья. – Давай посмотрим, что там внутри?
– Обычная лавка старьёвщика, – бросив быстрый взгляд на вывеску, ответил серьёзный мужчина в строгом костюме. Его больше интересовало то, что сейчас происходило на экране его телефона.
– Эд, не будь противным, – улыбнулась женщина и, взяв своего спутника под руку, тихонько потянула его ко входу в магазин. Мужчина даже не подумал сопротивляться. Он был готов на что угодно, только бы его Дина всегда улыбалась и смотрела на него так, как умеет только она.
Молодые люди вошли внутрь просторного помещения. Множество полок и стеллажей, как в библиотеке, только вместо книг, везде стояли шары на симпатичных подставках. Выпустив руку мужа, Дина пошла вдоль рядов, разглядывая шары, чуть касаясь их кончиками пальцев, застывая время от времени перед одним из них. Чего здесь только не было! Живые картины из чужой жизни. В одном из шаров большая семья усаживается за накрытый стол, а в углу комнаты стоит большая ёлка, с кучей подарков под ней. Женщина даже ощутила морозный запах хвои и апельсинов. В другом – маленькая девочка, в окружении родни, разворачивала подарки. Её день рождения, поняла Дина, а родителей так и нет, но тут открылась дверь и в дом вошли мужчина в военной форме и женщина в тёмном платье. Девочка бросает подарки и бежит навстречу своим родителям. Это ли не счастье?
Содержимое некоторых шаров Дина не может рассмотреть, потому что при её приближении они мутнеют, будто гаснут. Женщину это не расстраивает, и она идёт дальше, ведь ещё столько всего интересного. Из дальнего угла помещения за молодыми людьми наблюдают старик с мальчиком лет десяти. Их невозможно заметить, если не знать, что они там находятся.
– Деда, я его помню, – сказал мальчик, доставая из кармана блокнот. – Варвара Васильевна заказывала для своего внука успех, обеспеченную жизнь и никакого баловства.
– Да, суровая женщина, - согласился дед. – Честно говоря, рад, что больше её не увижу. Испортила бы жизнь не одному внуку. Вот Семён Петрович для внучки не поскупился. Смотри, какая красавица!
Дед с внуком замолчали, наблюдая за знакомой парочкой и вспоминая тот день, когда они приходили сюда ещё не родившимися детьми. Варвара Васильевна, умершая лет на двадцать раньше мужа, привела с собой маленького мальчика, любопытного и шустрого. Он бегал возле полок и пытался заглянуть во все шары, до которых только мог дотянуться. Бабушка с недовольно поджатыми губами смотрела на внука, но молчала. Здесь не принято ругать детей, потому что твои желания могут быть проигнорированы, и кто знает, каким потом вырастет потомок древнего рода?
– Чем могу помочь? – хозяин магазина даже не сделал попытки подняться из уважения к женщине. Впрочем, его вообще никто и никогда не видел на ногах.
– Это Эдуард, - произнесла женщина таким тоном, дающим понять, что предстоит рождение чуть ли не самого важного человека в истории человечества. – У него должна быть очень достойная жизнь. Никаких глупостей и безумств. Незачем тратить время на всякие пустяки, вроде, любви и путешествий. Знаю, что вы сможете нам в этом помочь. Несколько поколений почти уничтожило престиж нашей фамилии. Это нужно прекратить.
– Конечно, – согласился хозяин магазина, пока его внук что-то торопливо записывал в свой блокнот.
– Эдуард, нам нужно поторопиться, – строгим голосом произнесла Варвара Васильевна. – Твоя мать уже на подходе к родильному залу.
Мальчик подбежал к бабушке и, взяв её за руку, уже спокойно пошёл с ней. Ему предстояла одна из важнейших вещей в жизни. Первая встреча с мамой. В дверях бабушка с внуком столкнулись с Семёном Петровичем, который держал за руку свою внучку, большеглазую Дину. У маленького Эдуарда аж рот раскрылся от восхищения.
– Не стоит отвлекаться, мальчик, – Варвара Васильевна была крайне недовольна поведением внука. Дина сморщила носик и улыбнулась мальчику, от чего тот пришёл в неописуемый восторг.
– Сделай-ка пометочку, – сказал хозяин магазина своему внуку и обратился к Семёну Петровичу. – Чего желаете?
– Ну, Динуля, твой выход, – мужчина подтолкнул свою внучку вперёд. Однако, она не пошла к шарам, а подумала немного и спросила:
– А можно мне много-много апельсинового настроения, новогодних подарков, смешного снега и кофейной осени?
– Можно, - заверили девочку, тогда она покраснела и, почти спрятавшись за дедушкой, попросила:
– А с этим мальчиком можно? Мне кажется, ему бы понравилось.
– Конечно, можно, – улыбнулся хозяин магазина и девочка сделала то, чего обычно посетители не делают. Она обняла старика в кресле, как получилось.
– Спасибо!
Когда магазин опустел, дед начал раздавать указания внуку, с какой полки какой шар достать. Дела Эдуарда оказались не такими радужными, как хотелось бы. Пришлось идти на поводу у Варвары Васильевны и детство мальчика вышло безрадостным и трудным. Однако, хозяева магазина посчитали, что можно обойтись без запаса зависти и злости. Тем более, что их запасов на эту семью осталось не так уж много, чтобы переживать из-за того, что они не расходуются. Дине же досталось всё, о чём она просила. Их семья веками старалась не сильно увлекаться чем-то одним, логично полагая, что хороший человек без недостатков не может быть уж очень хорошим. Как он тогда научится понимать, где добро, а где зло?
Согласно пометочке в блокноте, Эдуарду досталась часть нежности и любви, которыми с ним захотела поделиться Дина, от чего запас всего плохого, отмеренного для этой семьи, уменьшился почти в половину. И вот, спустя время, эта пара вновь пришла сюда, но уже вместе. Эд занимался всем тем, о чём так мечтала Варвара Васильевна, а Дина украшала его жизнь всеми теми вещами, которыми просила для себя и своего будущего мужа.
– Мне кажется, мы с тобой здесь уже были, – тихо произнесла Дина, остановившись у одного из шаров. Эд подошёл к жене, встревоженный новыми нотками в её голосе. – Смотри, – женщина показала на содержимое одного из шаров. Там маленький Эд никак не мог оторвать своего взгляда от лица малышки Дины.
– Странно, – вздохнул Эд, обнимая жену и целуя её в волосы. – Зато теперь понятно, откуда у меня это ощущение, что именно тебя я искал всю жизнь.
– Чего-нибудь желаете? - спросил хозяин магазина. Молодые люди одновременно посмотрели в его сторону, нисколько не удивившись тому, что он оказался именно там.
– А можно? – начала Дина и замолчала.
– Можно нам попросить для своих детей всё то, что просила Дина для нас? – спросил Эд. – боюсь, наши предки испортят жизнь своим внукам.
– Вам можно всё, - ответил хозяин магазина.
– Благодаря вам, всё у нас уже есть, – рассмеялась Дина. – Хотелось бы, чтобы и у детей было то же самое.
– Ни о чём не беспокойтесь, – заверил молодых людей хозяин магазина.


– Дед, ты чего наделал? – ужаснулся внук. – Так же нельзя, чтобы живые решали судьбу своих детей!
– Можно, если есть, чем заплатить.
– Но ты не взял с них платы!
– Не взял, - согласился дед, убирая плед со своих колен. – Её возьмёшь ты. С меня.
– Дед, нет!
– Пришло моё время апельсинов, – старик шагнул к той полке, где стоял шар, в котором на снегу были рассыпаны апельсины и растерянная девушка не знала, во что их собрать. – Твоя подруга придёт через полчаса. Постарайся быть аккуратнее и не разбить ничего. Время, оно, знаешь, бывает весьма обидчивым.
– Я запомню, дед, - выдохнул мальчик, беря в руки шар. Хорошенько встряхнув его, он вернул шар на полку. Молодой человек, поскользнулся и упал перед растерянной девушкой на колени. Та испуганно вздрогнула и упала в сугроб, рядом с апельсинами. Молодой человек через секунду упал рядом с ней и протянул ей апельсин. Она рассмеялась и предложила ему другой. Так они и лежали на снегу, поедая рассыпанные апельсины.



takatusya   30 марта 2022   113 0 0  


Рейтинг: +1




Тэги: время, жаль, что его так много и так мало




Последние читатели:


Невидимка



Комментарии:

Пока нет комментариев.


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.