Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 28


Тест

Тест Зависимы ли Вы от таблеток?
Зависимы ли Вы от таблеток?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Угомонка

Угомонка- в вятском диалекте означало соску пустышку, которая угоманивала младенца. Откуда произошло старинное слово? Оказывается, от бога ( или духа). По имени Угомон.

Предки, как ни выкорчёвывали крестители из их памяти язычество, все равно хранили своих небесных древних покровителей в обрядах, песнях, сказках, колыбельных.

В Вятской мифологии в противоположность Угомону был бог плача и капризов - называли  Уросом. «Ишь, Урос напал, вся изуросилась»- то есть, искапризничалась. «перестань уросить»- перестань канючить-плакать и капризничать, по-вятски уросить - это ещё веньгать, может быть ещё синоним к уросить - звяжить, с несколько другим уклоном, брюзжать, донимать, приставать с неприятностями. А с украинского, то это ещё и гавкать (звягает- гавкает из животных  лиса) В Украине есть фамилия Довгозвяга. НадIя Довгозвяга- прекрасная чтица книг на украинском. Значит, вятский диалект сохранил в себе древние славянские слова.

У Маршака есть длинное стихотворение про Угомона. 
Хоть и длинное, но я его вставлю, кому наскучит, пропустите стихи

Сон приходит втихомолку,
Пробирается сквозь щелку.
Он для каждого из нас
Сны счастливые припас.


Он показывает сказки,
Да не всем они видны.
Вот закрой покрепче глазки
И тогда увидишь сны!


А кого унять не может
Младший брат - спокойный сон,
Старший брат в постель уложит
Тихий, строгий Угомон.
Спи, мой мальчик, не шуми.
Угомон тебя возьми!


Опустела мостовая.
По дороге с двух сторон
Все троллейбусы, трамваи
Гонит в парки Угомон.


Говорит он: - Спать пора.
Завтра выйдете с утра!
И троллейбусы, трамваи
На ночлег спешат, зевая...


Там, где гомон, там и он
Тихий, строгий Угомон.
Всех, кто ночью гомонит,
Угомон угомонит.


Он людей зовет на отдых
В деревнях и городах,
На высоких пароходах,
В длинных скорых поездах.


Ночью в сумраке вагона
Вы найдете Угомона.
Унимает он ребят,
Что улечься не хотят.


Ходит он по всем квартирам.
А подчас летит над миром
В самолете Угомон:
И воздушным пассажирам
Тоже ночью нужен сон.


Под спокойный гул моторов,
В синем свете ночника
Люди спят среди просторов,
Пробивая облака.


Поздней ночью
Угомону
Говорят по телефону:
- Приходи к нам, Угомон.
Есть у нас на Малой Бронной
Паренек неугомонный,
А зовут его Антон.


По ночам он спать не хочет,
Не ложится на кровать,
А хохочет
И грохочет
И другим мешает спать.


Люди просят: - Не шуми,
Угомон тебя возьми!
Говорит неугомонный:
- Не боюсь я Угомона.
Посмотрю я, кто кого:
Он меня иль я его!


Спать ложатся все на свете.
Спят и взрослые и дети,
Спит и ласточка и слон,
Но не спит один Антон.


До утра не спит и слышит,
Как во сне другие дышат,
Тихо тикают часы,
За окошком лают псы.


Стал он песни петь от скуки,
Взял от скуки книгу в руки.
Но раздался громкий стук
Книга выпала из рук.


Да и как читать в постели:
Лампа светит еле-еле...
Начал пальцы он считать:
- Раз-два-три-четыре-пять,
Но сбивается со счета
Не дает считать дремота...
Вдруг он слышит: - Дили-дон!
Появился Угомон.


Проскользнул он в дом украдкой,
Наклонился над кроваткой,
А на нитке над собой
Держит шарик голубой.


Да как будто и не шарик,
А светящийся фонарик.
Синим светом он горит,
Тихо-тихо говорит:


- Раз. Два.
Три. Четыре.
Кто не спит у вас в квартире?
Всем на свете нужен сон.
Кто не спит, тот выйди вон!


Перестал фонарь светиться,
А из всех его дверей
Разом выпорхнули птицы
Стая быстрых снегирей.


Шу! Над мальчиком в постели
Шумно крылья просвистели.
Просит шепотом Антон:
- Дай мне птичку, Угомон!


- Нет, мой мальчик, эта птица
Нам с тобою только снится.
Ты давно уж крепко спишь...
Сладких снов тебе, малыш!


В лес, луною озаренный,
Угомон тропой идет.
Есть и там неугомонный,
Непоседливый народ.


Где листвою шелестящий
Лес в дремоту погружен,
Там прошел лесною чащей
Седобровый Угомон.


Он грозит синичке юной,
Говорит птенцам дрозда,
Чтоб не смели ночью лунной
Отлучаться из гнезда.


Так легко попасть скворчатам,
Что выходят по ночам,
В плен к разбойникам крылатым
Совам, филинам, сычам...


С Угомоном ночью дружен
Младший брат - спокойный сон.
Но и днем бывает нужен
Тихий, строгий Угомон.


Что случилось нынче в школе?
Нет учительницы, что ли?
Расшумелся первый класс
И бушует целый час.


Поднял шум дежурный Миша.
Он сказал: - Ребята, тише!
- Тише! - крикнули в ответ
Юра, Шура и Ахмет.


- Тише, тише! - закричали
Коля, Оля, Галя, Валя.
- Тише-тише-тишина!
Крикнул Игорь у окна.


- Тише, тише! Не шумите!
Заорали Витя, Митя.
- Замолчите! - на весь класс
Басом выкрикнул Тарас.


Тут учительница пенья
Просто вышла из терпенья,
Убежать хотела вон...
Вдруг явился Угомон.


Оглядел он всех сурово
И сказал ученикам:
- Не учи
Молчать
Другого,
А молчи
Побольше
Сам!






Кто такой Угомон?

Оказывается, это древний бог из многочисленного пантеона почитаемых богов наших пращуров-язычников. Он «внук» из «семьи» подлунного и могучего Бога Велеса, сыном которого был Сон, а матерью Сна считается Мара. В украинском есть глагол - примариться, что на русском- пригрезиться, привидеться.

Угомон был сыном Сна и Дрёмы. 
Вначале детей укачивает Дрема, а потом за дело берётся Сон.

Дрёма — вечерний и ночной дух представлялся по-разному- кому в образе доброй старушки с мягкими ласковыми руками, а другим в образе молодой женщины с добрым убаюкивающим голосом. Она покровительствовала не только сну, но и лени, и мечтаниям. 


В сгущающихся сумерках Дрёма бродит под окнами, а когда темень окутывает землю, она просачивается сквозь щели, приоткрытые окошки  или незаметно проскальзывает  в кем-то отворённую  дверь. Дрёма на перстиках подходит к детям, встаёт у изголовья, закрывает им глазки, поправляет одеяло, гладит по волосам и поет колыбельную; со взрослыми этот дух не так нежен. Они свое получили в детстве.

Люлю, Дрёма пришла,
По-noд зыбочку брела,
К Саше в люлечку легла,
Сашу ручкой обняла.
Спи-ка, Сашенька, усни,
Крепкий сон к себе мани.
Ручки белые прижми.
Глазки милые сожми.






А еще им помогал кот Баюн или Бай — бог специального усыпления. Он рассказывал на сон грядущий сказки, баял, что на славянском означало- говорил, рас-сказ-ывал. 
Кот этот волшебный. Был мудрым. Часто помогал бабе Яге. Во многих сказках он, как помощник и советчик  появлялся в ее избушке на курьих ножках. Он мог быть и добрым волшебником и злым колдуном.

И была еще одна помощница, котороя помогала угомонить детишек на ночь- это Соня — богиня сновидений.

В какое множество  богов, которые несли ответственность за разные фазы жизнедеятельности человека, верили наши пращуры. Человек, засыпая, становился уязвимым, беспомощным. Возможно поэтому к нему стражами сна приставили богов и духов. Пока человек спал, ангелы, святые  духи, боги сражались с разными злыми духами, демонами и сущностями, имевшими множество своих предназначений. Умно придумали. Чтобы жить было интереснее и веселее, знакомясь в течение жизни с разными сущностями, населявшими мир, дом, овин, баню и прочие пространства вокруг человека. 



Bestatyana   23 октября 2022   501 0 20  


Рейтинг: +9







Последние читатели:




Комментарии:

Чукча # 23 октября 2022 года   +5  
Чудесное стихотворение и интересная статья! Позволите одно маленькое замечание? Когда дело касается пантеона богов, слово бог пишется с маленькой буквы (это вопрос не религии, а грамматики), поскольку если богов несколько, это слово является именем нарицательным. С большой буквы Бог пишется только в контексте монотеистических религий, поскольку в них предполагается, что Бог - единственный, других нет. Примерно как Земля пишется с большой буквы только когда речь идет о планете, а не о почвах, странах или земельных участках. Если богов несколько - с большой буквы пишется только собственное имя божества.
Bestatyana # 23 октября 2022 года   +4  
Спасибо, Василий. У меня уж почти два ночи, утром исправлю. Только закончила, и все еще дополняю. За что люблю дневник, так за то, что можно править и дополнять сколь угодно!
Мне всегда была интересна «подсознательно-скрытая» сторона жизни- всякие боги, духи, сущности и прочее. Давно хотела написать ещё про домовых, овинников, банников, кикимор, шишимор, и тд. Попробую.

Про Маршака. На всех конкурсах чтецов я выбирала читать или Маршака или Барто. Подсознательно детским умешком понимала- писали гении
Чукча # 23 октября 2022 года   +3  
Я тоже за это дневник люблю! И вообще... в нем свободы больше .
tasha1963 # 23 октября 2022 года   +4  
Спасибо за интересное слово Угомон, и за статью, Татьяна! Всегда читаю с интересом
Bestatyana # 23 октября 2022 года   +3  
Спасибо, Наташа, что тебе интересно, написанное мной
Елена Агата # 23 октября 2022 года   +3  
Bestatyana пишет:
В Украине есть фамилия Довгозвяга
Да, есть. У мамы на курсе в мединституте была девушка с фамилией Довгозвяга. И, кажется, её Галиной звали. Да, точно - Галина Довгозвяга.


А про Угомона...

"Сердце, незабудка,
Угомон возьми -
Хоть на миг рассудка
Голосу вонми...

...Не касайся к ране -
Станет подживать;
Не тоскуй по няне,
Что ушла гулять...

...А не то другая
Нянюшка придёт -
Сядет, молодая,
Песни запоёт..."

Это Афанасий Фет. Правда, у этого стихотворения несколько другой смысл, но, может быть, про Угомона было известно уже тогда... А Маршак... Наверное, я никогда не устану повторять, что Самуил Яковлевич - это мэтр - и относительно поэзии как таковой, и уж тем более переводов поэзии иностранной - потому что в плане того, сколько он всего на своём веку перевёл, причём с разных языков, включая немецкий и финский (эпос "Калевала") (хотя основным иностранным для него во все времена оставался, насколько я понимаю, всё-таки английский), включая и детскую поэзию - с ним может сравниться, пожалуй, только Михаил Лозинский ("Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу..."), ну, и Борис Пастернак. Вот у кого учиться и учиться ещё, как переводить поэзию... Только и думаешь каждый раз - слава Богу, что нам от них осталось такое огромное наследие... Спасибо, что можно всё это читать, учить наизусть, думать над этим, задумываться, сопереживать и так далее. А над некоторыми стихами просто плачешь, и слёзы сами льются... Спасибо Вам, Танечка...
Чукча # 23 октября 2022 года   +3  
Елена пишет:
(хотя основным иностранным для него во все времена оставался, насколько я понимаю, всё-таки английский)
Я бы даже сказал иначе. Английский был для него вторым родным. Маршак думал на двух языках. Поэтому лучше переводов английской поэзии я не встречал. Он не просто чувствовал язык, он чувствовал ОБА языка и находил между ними безошибочные точки смысловой и эмоциональной стыковки. Переводы Маршака с английского - настоящее совершенство.

Тот же Лозинский... нет, я уважаю его заслуги, но просто сравните перевод стихотворения Киплинга "If" Маршака и Лозинского. И сравните с оригиналом. По смыслу, по красоте, по соответствию стилю и духу автора. По-моему, там комментарии излишни. Лозинский даже название переврал, не говоря уже о том, что в его переводе нет и десятой доли той внутренней силы и лаконичности, от которой мурашки по коже, и которая передана в переводе Маршака. Это - главная особенность Киплинга. Без нее, без этой боевой энергии и простоты, отсекающей все лишнее - это не Киплинг вообще. У Киплинга это - манифест, выкованный из боли, из скорби о погибшем сыне и несгибаемого мужества. И Маршак это в точности передал. А у Лозинского - какое-то занудное морализаторство получилось в стиле викторианской училки. Да и чисто по тексту Маршак точнее перевел.
Bestatyana # 23 октября 2022 года   +4  
Маршак, по-моему, тоже потерял ребёнка. Я читала много о жизни Маршака, но давно. И как же ему не понять боль отца- Киплинга.
Спасибо, Василий. Приятно и читать и беседовать.
Елена Агата # 23 октября 2022 года   +4  
"Маршак, по-моему, тоже потерял ребёнка." Да, Танечка, совершенно верно - маленькую дочку. Ей было лет пять, насколько там было написано...
Елена Агата # 23 октября 2022 года   +4  
"Он не просто чувствовал язык, он чувствовал ОБА языка и находил между ними безошибочные точки смысловой и эмоциональной стыковки. Переводы Маршака с английского - настоящее совершенство." Да, совершенно верно, Вася - тут Вы абсолютно правы...
Bestatyana # 23 октября 2022 года   +4  
Лена, спасибо за напоминание о стихах Фета. Люблю всех! И Пастернака и Маршака, и переводы Лозинского, Гальпериной - всех наших мудрых евреев. Без них русская культура, литература, наука была бы намного ниже во всем. Поклон народу Израилеву за их ум, мудрость, за их страдания, за все. Всегда преклоняюсь. Перед каждым талантом.

А Угомон и другие боги существовали в языческие времена. Все поэты любой эпохи их хорошо знают. Если Интересовались. Тогда про потусторонние силы или всякие чудеса говорили много. И знали много.
Елена Агата # 23 октября 2022 года   +5  
Всё верно, - во всех смыслах... Спасибо, Танечка!
Skarlet # 24 октября 2022 года   +4  
вот теперь понятно, откуда взялись выражения "угомонись ты уже", "вот неугомонный" и т.д.
Bestatyana # 24 октября 2022 года   +3  
Да, Жанна- у слов очень древние корни)
Гомон- это разговор, возможно, громкий. Корни сказуемых действия ГО и ГУ означают что-то звуковое. ГомонIти- говорить гукати- звать, гулIти- про лепет ребёнка все на укр, а значит и на славянском. Гул оттуда.

Приставка у делает слово не столь противоположным, сколь оборотным, вернее, обратным. Гомон - угомон, шел- ушёл, был- убыл, ход- уход
Чукча # 24 октября 2022 года   +3  
Ох, как приятно слышать! Это ж мало кто знает, кроме филологов. В смысле, что существительные, в т.ч. имена собственные произошли от глаголов, а не наоборот! Предмет - от действия, а не действие - от предмета. "Вначале было слово" - это и об этом тоже. Слово (в смысле процесса говорения) раньше называлось "глагол". Глаголом же называлось и действие (и до сих пор называется, правда только формально, как часть речи). Слово и действие обозначалось одним словом, между ними не было различия. "Сказал" - все равно что "сделал". Потом уже, когда слова обесценились, потеряли вес, произошло окончательное разделение между словом и делом.
Skarlet # 24 октября 2022 года   +4  
Чукча пишет:
Это ж мало кто знает, кроме филологов. В смысле, что существительные, в т.ч. имена собственные произошли от глаголов, а не наоборот! Предмет - от действия, а не действие - от предмета.
Так иврит построен - сначала глаголы, а потом от них все производные. Поэтому считается, что иврит - это логичный язык.
Чукча # 24 октября 2022 года   +4  
Так и другие языки так же построены. Просто они подверглись сильному видоизменению и в какой-то момент пошел обратный процесс - от существительных начали образовываться новые производные. А изначально все слова происходили от глаголов. Причем, сначала - существительные от глаголов, а потом - прилагательные от глаголов и существительных. По принципу важности. Действие, движение - самое важное, поэтому оно первично. Предметы и животные назывались по действию, которое они производят, или в результате которого образуются.
Skarlet # 24 октября 2022 года   +4  
Я об этом и говорю, что в иврите никакого обратного процесса нет. Изучение языка начинается с изучения глаголов, которых чуть ли не 120 типов, а уже потом от этого начинаются логически образовываться остальные слова.
Чукча # 24 октября 2022 года   +4  
Я так понимаю, иврит - достаточно древний и изолированный язык. А большинство европейских языков претерпевали множество изменений. перемешивались, влияли друг на друга, приспосабливались к меняющимся жизненным реалиям. У нас-то церковно-славянский тоже практически не изменился.
Bestatyana # 25 октября 2022 года   +3  
Василий, Жанна!
Спасибо вам за беседу о языках и процессах словообразования!!!


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.