Регистрация!
Регистрация на myJulia.ru даст вам множество преимуществ.
Хочу зарегистрироваться Рубрики статей: |
Калитка, галетте, шаньга, ватрушка и прочее
Смотрела видео музейных работников Слободского о Кижах. Заметила, что в Кижах их потчевали «калитками». Это такие грубовато загнутые во внутрь бортиком большие шаньги. Открытый пирог. Думаю, что слово «калитка» пошло от французского слова galette. Слово «галет» происходит от нормандского слова «гал», gale, означающего плоский торт или пирог, и часто используется во французской кухне, чтобы говорить о тортах, которые не требуют определенной металлической формы, хотя оно также может относиться к круглым бретонским галетам.
Французское же пошло от бретонского. А в Верхнюю Бретонь слово, возможно, привез морской народ из Скандинавии . Бретонский галет это блин или оладья, приготовленная из гречневой муки и часто с пикантной начинкой, сверху незакрытой. Думаю, что такой пирог там часто готовили скандинавы. Еду они готовили, как в 5-7 веке и в последующее время было принято, на костре. Многие народы мира готовили свои кушанья на костре, возможно, от костра пошло название еды. Как у славян, например, от славянского названия костра или огня - «ватра» (слова, сохраненного в украинском языке) пошло название такой же открытой еды, приготовленной на огне - ватрушка. У народов мира много названий этому блюду. Галетт и кростат crostata- это одно и то же кушанье, единственное различие - лингвистическое. Crostata - итальянский термин, а galette - французский; однако по определению можно использовать эти термины взаимозаменяемо. Они имеют в виду один и тот же, легкий и элегантный десерт. Каким бы ни было название, это выпечка свободной формы. Во Франции на морском побережье издавна обосновались скандинавы. Позже они полностью ассимилировали в население Франции. Вначале они на своих судах драккарах приходили во Францию за данью. Позже им надоело ходить морями туда-сюда, рисковать жизнью во время штормов, и они основательно устроились жить на берегах Франции. Вспомните провинцию Нормандия. Откуда название? Потом они пошли с завоеваниями на Англию. И там оставили яркий языковой след в английском языке. Многие слова на SK- скандинавские. Sky, skate, sky и другие. Вернусь к карельской «калитке». Название в Карелии, возможно, осталось от прежних хозяев этой земли- финнов, убитых, истребленных со своей земли советской армией и карательными институциями оккупантов в 1940 и позже в Бел-балтлагах. У финнов были связи со своими соседями датчанами-завоевателями. Они заимствовали и слово и блюдо, ( а возможно, что в. Х языке оно тоже существовало) немного переделали название gale- галетте- калетте-калитка. Аналог шаньги. Я видела по всему миру такие открытые galettes с начинкой из яблок, клюквы, брусники, черники. На Вятке бабушка наша пекла шаньги с картофельным пюре, разными кашами, творогом с изюмом или без него. На что хватало фантазии и денег. Только бортики шанег наша бабушка делала очень красивыми, ровными. Удмурты пекут перепечи ( шаньги) со снытью. Трава такая, с белыми зонтиками, полагаю. Пекут перепечи с грибами, морковью, яблоками. Рейтинг: +2 Отправить другуСсылка и анонс этого материала будут отправлены вашему другу по электронной почте. Последние читатели: |
© 2008-2024, myJulia.ru, проект группы «МедиаФорт»
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на http://www.myJulia.ru/
Руководитель проекта: Джанетта Каменецкая aka Skarlet — info@myjulia.ru Директор по спецпроектам: Марина Тумовская По общим и административным вопросам обращайтесь ivlim@ivlim.ru Вопросы создания и продвижения сайтов — design@ivlim.ru Реклама на сайте - info@mediafort.ru |
Комментарии:
Оставить свой комментарий