Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 60


Тест

Тест Насколько Вы жизнерадостны?
Насколько Вы жизнерадостны?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Вёдро. Диалектическое слово.

Вёдро. Средний род. Ведряно- погодисто, погожая пора,  хорошая погода, сухая и ясная, может быть солнечной, не дождливая.
ВЁДРо и ВЕТР- слова однокоренные. Вёдро произошло от ветра. Ветер, как правило, разгонял дождевые тучи. Так думали славяне- предки.

Нашла этимологию слова вёдро, созвучное с англ словом weather- вэда (очень приблизительное произношение) - погода
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ведро, церк.-слав. ведръ «ясный», ведро «вёдро», укр. ведро, болг. ведър «ясный», сербохорв. ведар – то же, словенск. v’edr «веселый», чешск. vedro, кашубск. wiodro «погода», в.-луж. wjedro, н.-луж. wjadro. По-видимому, родственно прагерм. *wedran; ср.: др.-в.-нем. wetar, нов.-в.-нем. Wetter «погода», др.-англ. weder и англ. weather — то же.

Английское слово погода weather произошло от староaнглийского WEDER, ( похоже на ВЁДРО) , которое коррелируется с таким же словом в германских языках. 
Слова weather и wind имеют общий корень wind. 
Погожий день- ведряныйдень. Если знать, что погода, вёдро, weather (вэда)- имеет один и тот же корень во всех языках, то понятно, что погожий и ведряный- это синонимы.

Когда начинаю думать о словах ( по одной из своих степеней я лингвист и слова для меня всегда имели и имеют свой тайный смысл)
Я мимо воли прокручиваю в уме слово, которое меня занимает.
Пришла к выводу, что очень давнее значение слова погода- это не прогноз метеорологов на будущее, а ясное небо без дождя и туч. Потому что в языке до сих пор сохранилось выражение о светлом дне, что на дворе распогодилось. То есть стало ясно и, возможно солнечно.
Вот так одно слово повело в дебри рассуждений.
В Вятском диалекте очень много старо-славянских слов. А так как я знаю несколько славянских языков, которые до сих хранят в себе старинные славянские слова, то для меня легко определить, что вятские словечки принесены на эту землю воинами-славянами, которые пришли на эти места и забирали земли у племен, издавна тут живших и обрабатывавших здесь расчищенную от лесов пашню.



Bestatyana   11 января в 19:32   75 0 0  


Рейтинг: +2







Последние читатели:




Комментарии:

Пока нет комментариев.


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.