Наши рассылки



Люди обсуждают:




Сейчас на сайте:

Гостей: 51


Тест

Тест Зануда ли ты?
Зануда ли ты?
пройти тест


Популярные тэги:



Наши рассылки:

Женские секреты: знаешь - поделись на myJulia.ru (ежедневная)

Удивительный мир Женщин на myJulia.ru (еженедельная)



Подписаться письмом





Наиболее распространённые речевые ошибки

Очень и очень много в нашей речи ошибок, вы не замечали? Мне кое-что режет слух, хоть, наверное, я и сама не без греха. Я попыталась здесь собрать немного основных речевых ошибок и попробовала разобраться.

Ударения обозначены большими буквами.

Ошибка №1: кИпяток.
кипятОк, кипяткА, кипяткУ
КИПЯТОК - мужской род,
1. Кипящая или только что вскипевшая, очень горячая вода.
2. переносное значение, разговорное. Вспыльчивый, горячий человек.

Ошибка №2: Арбуз.
арбУз, арбУза
АРБУЗ – мужской род,
1. Стелющееся растение семейства тыквенных с крупными, круглыми, сладкими и сочными плодами.
2. Плод такого растения.

Ошибка №3: рАкушка.
ракУшка, ракУшки , ракУшек (множественное число)
РАКУШКА – женский род,
1. Уменьш. к сущ.: раковина (1).

Ошибка №4: цЕпочка.
цепОчка, -и, р. мн. –чек
ЦЕПОЧКА – женский род,
1. Маленькая и тонкая цепь.
2. Ряд, вереница кого-либо, чего-либо.

Ошибка №5: подошвА.
подОшва, подОшвы
ПОДОШВА – женский род,
1. Нижняя часть, низ обуви под ступней. // перен. разг. Нижняя поверхность стопы; ступня.
2. Нижняя часть, основание горы, холма и т.п. // разг. Нижняя часть, основания каких-л. сооружений. // Дно оврага, канавы, водоема и т.п.

Ошибка №6: ляжь.
Слова «ляжь» - нет! Его совсем нет в русском языке! Вот основные словоформы слова «лечь»:
лечь, лягу, ляжет, лягут; прошедшее время – лёг, легла
ЛЕЧЬ – сов. неперех.
1. Принять лежачее положение (о человеке и некоторых животных).
2. (разг.) Расположиться спать.
3. Остановиться, остаться неподвижным (о судне, самолете).
4. перен. устар. Погибнуть в бою, в сражении.
5. Распростереться, распределиться по поверхности, покрыть собою что-л.
6. Расположиться, принять какую-л. форму (о надетой на человека одежде).
7. (перен.) Распространиться, коснуться, оказать свое действие.
8. Отяготить, обременить собою.
Ударение: лечь, лЯгу, лЯжешь; лёг, леглА, леглО, леглИ; пов. ляг, лЯгте

Ошибка №7: ихние.
Слова «ихние» совсем нет в русском языке! Нет! И всё! Есть слово «их»:
их 1, о них (форма местоим. они)
их 2, притяж. местоим.
ИХ местоим.
1. Принадлежащий им.
2. Свойственный им, характерный для них.
3. Осуществляемый, совершаемый ими. // Переживаемый, испытываемый ими.
4. Связанный с ними какими-л. отношениями (родства, дружбы и т.п.). // Преданный им.
5. Близкий им по убеждениям, взглядам и т.п.

Ошибка №8: будуЮщий.
бУдущий [не будующий]
БУДУЩИЙ – прилагательное,
1. Такой, который последует за настоящим; предстоящий.
2. Такой, который будет впоследствии.
Будущий, грядущий, дальнейший, следующий, последующий, имеющий быть, намеченный, надвигающийся, наступающий, преднамеченный, предположенный, предстоящий, обещающий, чаемый. Будущее — перспектива, виды. На будущее время — впредь, вперед. Будущее предвидится, предстоит, грозит, ожидается. Нам предстоит много трудов. Тут предстояла немалая опасность. Понюхай, чем это пахнет? (что из этого выйдет, какие последствия будет иметь?). Грозные признаки надвигающегося бедствия. Загробная жизнь, будущий мир.

Ошибка №9: катАлог.
каталОг, -а [не катАлог]
КАТАЛОГ – мужской род,
1. Список, перечень книг, рукописей, картин, музейных экспонатов и т.п., составленный в определенном порядке; справочное издание, содержащее такой список.
2. Систематизированный перечень объектов изучения какой-л. отрасли науки с указанием их характеристик; справочное издание, содержащее такой перечень.

Ошибка №10: жАлюзи.
жалюзИ, нескл., с. и мн. [не жАлюзи]
ЖАЛЮЗИ – множественное число, несклоняемое,
1. Многостворчатые ставни или шторы из узких пластинок, связанных между собой, применяемые для регулирования светового и воздушного потока.

Ошибка №11: (чего?) тортА (родительный падеж).
тОрт, -а, множественное число - тОрты, -ов и –ов [не тортЫ, -Ов; не тортА, -Ов]
ТОРТ – мужской род,
1. Кондитерское изделие из бисквитного, песочного или слоеного теста с кремом, цукатами и т.п.

Ошибка №12: помидорА (что?) (именительный падеж).
помидОр, помидОра (родит. падеж), помидОров (множественное число).
ПОМИДОР – мужской род,
1. Однолетнее овощное растение семейства пасленовых с красными или желтыми съедобными плодами.
2. Плод такого растения.

Ошибка №13: звОнит.
звонИть, -нЮ, -нИт
ЗВОНИТЬ (несов. неперех.)
1. Производить звон (звонком, колокольчиком и т.п.). // Ударять в колокол, колокола, оповещая о начале церковной службы.
2. Издавать звон; звенеть.
3. Вызывать звонком телефонного аппарата для разговора по телефону. // разг. Говорить по телефону.
4. перен. разг. Распространять слухи, сплетни; трезвонить.

Ошибка № 14: свеклА.
свЁкла, -ы, р. мн. –кол (знаете, да, что «ё» - всегда ударное?)
[не свеклА, свеклЫ];р. мн. свёкол [не свекОл]
СВЁКЛА – женский род,
1. Растение, корнеплоды которого употребляются в пищу, идут на корм скоту или на изготовление сахара.
2. Корнеплоды такого растения. // Отдельный корнеплод такого растения.

Ошибка №15: осУжденный.
осуждЁнный; кр. ф. -Ён, -енА, -енО, -енЫ [не осУжденный]
ОСУЖДЁННЫЙ – мужской род, разг.
1. Тот, кто судом признан виновным, приговорен к какому-л. наказанию.

Ошибка №16: Алкоголь.
алкогОль, -я [не Алкоголь]
АЛКОГОЛЬ – мужской род,
1. Винный спирт.
2. (разг.) Водка и другие крепкие спиртные напитки.

Ошибка №17: сливОвый.
слИвовый [не сливОвый] – от слова слИва!
СЛИВОВЫЙ (прилагательное)
1. Соотносящийся по знач. с сущ.: слива, связанный с ним.
2. Свойственный сливе, характерный для нее.
3. Принадлежащий сливе.
4. Состоящий из слив (1).
5. Приготовленный из слив (2), со сливами.

Ошибка №18: ездиют.
Ездить, Езжу, Ездишь; повелительное наклонение - Езди [не ездий], мн. число – Ездят
ЕЗДИТЬ (несов. неперех.)
1. Двигаться, перемещаться по суше или по воде с помощью каких-л. средств передвижения (неоднократно, в разное время и в разных направлениях).
2. Двигаться, перемещаться (о средствах передвижения).
3. Уметь пользоваться какими-л. средствами передвижения.
4. (разг.) Быть передвижным, скользить по чему-либо.
5. Бывать где-либо., посещать кого-либо, что-либо (пользуясь какими-либо средствами передвижения).

Ошибка №19: обеспечЕние.
обеспЕчение [не обеспечЕние] – от слова обеспЕчить!
ОБЕСПЕЧЕНИЕ – средний род,
1. Процесс действия по знач. глагола: обеспечить.
2. Материальные средства, обеспечивающие возможность жить, существовать.
3. То, что служит ручательством, гарантией, обеспечивает сохранность или исполнение чего-л.

Ошибка №20: портЫ.
порт, пОрта, о пОрте, в портУ; мн. пОрты, портОв.
пОрта (родит. падеж), множественное число – пОрты, в портУ (предложный падеж)
ПОРТ1 – мужской род,
1. Место у берега, обычно с защищенным водным пространством, специально оборудованное для стоянки судов.
2. Приморский портовый город.
ПОРТ2 м.
1. Отверстие в борту судна для орудий у военных судов или для погрузки и разгрузки с нижней палубы у транспортных судов.

Ошибка №21: аэропортЫ.
аэропОрт, -а, предл. в аэропортУ, об аэропОрте; аэропОрты (множественное число), аэропОртов
АЭРОПОРТ – мужской род,
1. Аэродром и прилегающие к нему сооружения, расположенные на трассе воздушной линии и обеспечивающие регулярные полеты гражданской авиации.

Ошибка №22: нет лифтА.
лифт, лИфта (родительный падеж), о лИфте
ЛИФТ – мужской род,
1. Подъемная машина для вертикального перемещения людей и грузов.
2. Устройство для подъема жидкости - нефти, воды - с помощью сжатого воздуха или газа.

Ошибка № 23: зАвидно.
завИдно, в знач. сказ. [не зАвидно]
ЗАВИДНО – предикатив (именная часть составного сказуемого)
1. О чувстве зависти, испытываемом кем-либо.

При подготовке данного материала использовались:
Русский орфографический словарь Российской академии наук.
Отв. ред. В. В. Лопатин.
© Электронная версия, «ГРАМОТА.РУ», 2001–2007.

Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный.
Автор Т. Ф. Ефремова.
Печатное издание М.: Русский язык, 2000.
© Электронная версия, «ГРАМОТА.РУ», 2001–2002.



Пчелка_Майя   28 июня 2009   26138 5 84  


Рейтинг: +26




Тэги: русский язык, речь, речевые ошибки, ошибки





Комментарии:

natocnkakom # 29 июня 2009 года   +5  
Могу признать свои ошибки: свЁкла (ну честно, я ни разу не видела с буквой Ё... даж в книжке), подошвА, катАлог (почему-то так кажется более правильно), жАлюзи...
А вот ихние - распространенная ошибка украиноязычных, потому что "їхні", скорее нет слова "їх" (в качестве "их" русское).
Пчелка_Майя # 29 июня 2009 года   +5  
Ага, теперь про "ихние" мне понятно, откуда это. А у меня катАлог и обеспечЕние - жуть! Ну, вот, озаботились, теперь будем исправляться! да?
natocnkakom # 29 июня 2009 года   +4  
Если я так буду говорить, меня не поймут...
Vict # 29 июня 2009 года   +5  
КаталОг - нормально звучит, во всяком случае, я всех своих заставляю так говорить, уже привыкли.
А жалюзИ - слово-то французское, ударение на последний слог.
Пчелка_Майя # 30 июня 2009 года   +1  
Ну, почему же? Я думаю, что, вполне возможно, поймут.
Vict # 29 июня 2009 года   +4  
А букву Ё в книжках вообще редко можно увидеть.
Например, под Москвой есть город Королёв (сестра у меня там живёт), так там даже раньше на указателях было написано "КоролЕв", и учреждения были - например, "королЕвский районный суд"
natocnkakom # 29 июня 2009 года   +3  
Вить, просто букву Ё я и в школе в этом слове не видела.
noyabry # 29 июня 2009 года   +5  
К счастью, у меня в речи перечисленных Вами ошибок нет. Могу отметить, что мне трудновато привыкнуть, к примеру, правильно говорить такие слова, как мастерскИ и мизЕрный... кажется, как-то не звучит, однако, с правилами не поспоришь....
А вот в сфере юриспруденции всегда и все говорят - осУжденный, возбУжденный... А в медицине - Алкоголь... Это так называемый профессиональный жаргон, ничего не поделаешь...
Пчелка_Майя # 29 июня 2009 года   +5  
О! Как хорошо! Вы вообще правильно говорите? Или замечаете за собой грешки?
Вот, а мне интересно - откуда же этот жаргон профессиональный взялся?
noyabry # 29 июня 2009 года   +5  
Нет, ну случается, конечно, и мне ошибаться... не робот же)))
А жаргонизмы... наверно, такие особенности (сленги те же) характерны отдельным субкультурам, профессиям и пр., когда внутри выделенной группы людей, связанных единым смысловым центром, появляется определенный набор свойственных только им признаков, обычаев... такая своеобразная корпоративная культура... что, естественно, отражается и в речи...
natocnkakom # 29 июня 2009 года   +5  
А у энергетиков, почемуто плОтите...
noyabry # 29 июня 2009 года   +6  
Точно! Вот это слово меня вообще раздражает... пусть тогда им плОтят зарплОту))
natocnkakom # 29 июня 2009 года   +4  
Громадное желание взять туда как-то красный маркер
noyabry # 29 июня 2009 года   +5  
и на лбу: плАтите!!!
natocnkakom # 29 июня 2009 года   +5  
Ага!
Пчелка_Майя # 30 июня 2009 года   +1  
Ага! "уплОчено"! Убила бы! Это, по-моему, вообще у коммунальщиков.
Vict # 29 июня 2009 года   +3  
А моряки - компАс...
Vict # 29 июня 2009 года   +3  
кИпяток - не слышал ни разу, как и будуЮщий.
Пчелка_Майя # 30 июня 2009 года   +1  
О! Поверьте мне! Есть такое! На Кубани...
katti-devil # 6 сентября 2009 года   +2  
Есть и более дикие варианты... кипИток...
rezh # 29 июня 2009 года   +3  
Для будуЮщий хочется услышать контекст. В украинском языке есть "будуючий" (строящий), возможно происхождение ошибки отсюда.
Пчелка_Майя # 30 июня 2009 года   +1  
Иногда слушаешь человека, довольно грамотного, а он возьми, да и отчётливо так, скажи: "если в будуЮщем..." - меня коробит. Мне кажется, что при произношении слова "будущий" может показаться, что там есть "ю". Мне просто удивительно.
natocnkakom # 30 июня 2009 года   +2  
мне б и в голову не пришло. Хотя здесь, на Джульке уже видела...
Пчелка_Майя # 30 июня 2009 года   +2  
Да, я тоже, даже где-то видела.
Vict # 29 июня 2009 года   +4  
А ещё, ну очень распростанённая ошибка - дОговор, договорА.
А правильно нужно - договОр, договОры.
Причём, если договОр ещё можно услышать, то всё равно практически все говорят договорА.
noyabry # 29 июня 2009 года   +6  
это да, постоянно((
Пчелка_Майя # 30 июня 2009 года   +1  
Да, я даже как-то с директором бывшим практически поругалась, доказывая ему, что на папке нужно написать "договорЫ" - ни в какую! Пришлось искать для него в словарях.
ЗаЙчИк # 29 июня 2009 года   +2  
Очень полезная статья.
Не люблю, когда говорят не правильно.
Особенно раздражает - позвОнишь..., такое слово распространённое, пора бы уж и выучить.
Ведь позвонИшь звучит красивее, да, кстати, именно красИвее, а не красивЕе.
А вот как насчёт туфлей? По-моему, тУфлей, а не туфлЕй, или я ошибаюсь?
Да, ещё бы с дЕньгами определиться или с деньгАми
noyabry # 29 июня 2009 года   +5  
ЗаЙчИк, помогу Вам: тУфля, тУфель, о тУфлях. В слове "деньги" словари до сих пор принимают за нормативные оба варианта ударения, однако, дЕньгами считается более устаревшим.
ЗаЙчИк # 29 июня 2009 года   +2  
Спасибо!
А вот - твОрог или творОг, тоже по разному произносят, как же правильно?
noyabry # 29 июня 2009 года   +5  
)) в этом слове тоже двоякое ударение, согласно словарю.
ЗаЙчИк # 29 июня 2009 года   +2  
Спасибо!
Vict # 29 июня 2009 года   +4  
Мы тоже в семье как-то поспорили: твОрог или творОг, оказалось правильными оба варианта.
Так и продолжаем говорить - как кому больше нравится.

Пчелка_Майя # 30 июня 2009 года   +4  
У филологов по этому поводу (звОнишь) есть определённая фраза: "звОнишь - от слова "вонь"! А по телефону - "звонИшь"!"
ЗаЙчИк # 1 июля 2009 года   +3  
Оригинально!
Vict # 29 июня 2009 года   +3  
Тему ударений, наверное, можно развивать до бесконечности...
Некоторые любят говорить Инсульт вместо инсУльт, кулинАрия вместо кулинарИя.
IvLIM # 29 июня 2009 года   +3  
насчет последнего, цитата:
еще в середине ХХ века была конкуренция между ударениями «кулинАрия» и «кулинарИя». Сегодня, видимо, все-таки «кулинАрия» не говорит практически никто. Может быть, только люди совсем уж старших поколений. Потому вот это пример того, как одна норма победила другую.
В толково-словообразовательном словаре указано, что оба ударения верные.
поэтому я не стал бы утверждать, что кулинАрия - неверно.
Vict # 29 июня 2009 года   +3  
Согласен.
Обычно, если какой-то спорный случай, в словарик заглядываю, у меня "грамота.ру" в избранных ссылках, а тут - поленился.
Там даже кулинАрИя в одном случае написано. Это как? Два ударения сразу???
И ещё - мЫшлЕние.
В других случаях там указано два варианта ударения рядом, например, твОрог, и творОг.
IvLIM # 29 июня 2009 года   +3  
ну, видимо, в разных словарях по-разному обозначают двоякое ударение...
Vict # 29 июня 2009 года   +3  
Ещё нашёл немного ...
Аншлюс, феномен, не ровён час, тенёта, иконопись, включишь, включит, пиала, генезис, метонимия, апостроф, ненецкий (автономный округ), суггестия, аутодафе, афера (не афёра!), афиняне, бармен, бирманец (житель Бирмы), блудница, бряцать, вавилонянин, вероисповедание, вперить (взгляд), всенощная, слоган, тайная вечеря, каталог, Ожегов (словарь Ожегова), карабинер (не карабинёр!).
IvLIM # 29 июня 2009 года   +4  
слово пиалА для меня открытие... думал, что на второй слог ударение...
Vict # 29 июня 2009 года   +3  
Я тоже так говорил, хотя раньше когда-то слышал и пиалА. И ещё - апострОф.
Толик # 29 июня 2009 года   +3  
Вообще, честно, меня бесит когда говорят "ихние" вместо "их" илм "что" вместо "кто", как будто в школе нам только физ-ру преподавали!
ЗаЙчИк # 29 июня 2009 года   +4  
Полностью согласна.
А ещё дико слышать, когда говорят "оттудава" вместо "оттуда".
natocnkakom # 29 июня 2009 года   +3  
Если ты почти круглосуточно слышишь "їхні", и знаешь, что языки родственные, сложно говорить правильно. Мои дети говорят по русски с диким количеством ошибок, потому что в школе русский им преподавали очень мало, даже русская литература шла как "зарубежная" и в переводе на украинский.
alexs # 29 июня 2009 года   +4  
Спасибо. Буду учиться.
Пчелка_Майя # 30 июня 2009 года   +2  
Не за что! Удачи!
gorozhanka # 29 июня 2009 года   +4  
У меня речь чистая, ошибок мало, из перечисленных вообще ничего не встречается. Моя беда - помидор - помидоров, носок-носков - вот хоть убей, в речи путаю.

А больше всего саму раздражает в речи других множественное число от слова "договор" - "договорА" вместо "договорЫ"
Пчелка_Майя # 30 июня 2009 года   +2  
Врождённое? (я про "помидоров")
gorozhanka # 1 июля 2009 года   +3  
Видимо, да) Неизлечимое.
Толик # 29 июня 2009 года   +4  
Да, а еще у нас в институте на дипломе всегда высмеивают, если вместо "кабели"(в смысле - электрические) говорят "кобеля"! Так и хочется спросить - какой породы у тебя кобель-то, милок!
gorozhanka # 29 июня 2009 года   +5  
А, кстати,да. Все эти "Я"-окончания прочно вошли в речь технарей и стали профессиональным таким сленгом у них.
Толик # 29 июня 2009 года   +4  
Ну скорее не технарей, а слесарей и электриков!Просьба нашу птичку не обижать!
gorozhanka # 29 июня 2009 года   +3  
Нее, у меня первый муж был авиационный инженер - более качественное техническое образование сложно и представить. А так уж вот это "я" везде в окончания ставил, что страшно сказать. И многие, кто работает с комьютерным железом так говорят.
Что нашей птичке обидно в профессиональном сленге ? Фахт, многие в этой среде знают, как правильно, а все равно коверкают.
Толик # 29 июня 2009 года   +3  
Значит,я и мои знакомые - исключение из правил!
gorozhanka # 30 июня 2009 года   +3  
Довольно приятное исключение, стоит заметить))

А что вы заканчивали?
Толик # 30 июня 2009 года   +2  
Саратовский государственный технический университет, в простонародье Политех.Почитайте мою статью про Саратов, там в конце про институт писала и фотки есть!http://www.myjulia.ru/article/89748/ Только по-моему никому особо не интересно про нас!
gorozhanka # 1 июля 2009 года   +2  
Моя семья в начале XX века в Саратове доходные дома держала. Так что историческая родина, как же не интересно, пойду-почитаю.
Пчелка_Майя # 3 июля 2009 года   +1  
*Стесняюсь спросить*
А где ваша семья, Татьяна, свой след не оставила?
А то, вот, и в Сочи тоже...
gorozhanka # 3 июля 2009 года   +2  
Сложно сказать
Сочи - со стороны бабушки, Саратов - вотчина дедушкиной семьи.
Пчелка_Майя # 6 июля 2009 года   +2  
Понятно. Есть же ещё и дедушки дедушек и бабушки бабушек... Тоже в разных городах.
gorozhanka # 7 июля 2009 года   +2  
Ну, если о них хранится достойная память, то они есть) У меня фотоархив семьи с конца ХIХ века хранится. Правда, оскудевший, но все основные моменты жизни моей семьи мне хорошо известны.
Пчелка_Майя # 7 июля 2009 года   +2  
Это очень интересно! А я только со слов кое-что о своей семье знаю.
gorozhanka # 7 июля 2009 года   +2  
Главное, что знаете)
Толик # 3 июля 2009 года   +2  
Так ты в каком-то смысле тоже моя землячка!Приезжай к нам на День города в начале сентября, будет интересно, обещаю!
gorozhanka # 4 июля 2009 года   +2  
До Саратова я и в самом деле никогда не добиралась. Может, и повезет как-нибудь
Эль Флай # 30 июня 2009 года   +2  
Спасибо, очень ценная штука Я, оказалось, из всего перечисленного грешу только "сливОвым" и "обеспечЕнием". А, и ещё "жАлюзи" - причём знаю, что неправильно, и всё равно прорывается
Пчелка_Майя # 30 июня 2009 года   +2  
Не за что!
Yasya # 30 июня 2009 года   +5  
- Сколько звездей на небе.
- Не звездей, а звездов!
assa # 30 июня 2009 года   +2  
а еще, оказывается, правильно говорить не тефтЕли, а тЕфтели
Пчелка_Майя # 30 июня 2009 года   +2  
Кстати, да.
Vitka # 3 июля 2009 года   +4  
у моего преподователя английского в институте была любимая присказка "Пятьдесят прОцентов дОцентов носят пОртфели, а пятьдесят процЕнтов доцЕнтов носят портфЕли" ))))
Пчелка_Майя # 6 июля 2009 года   +2  
Вот, тоже резонно! Спасибо! Куда-нибудь вставлю обязательно.
Vitka # 6 июля 2009 года   +1  
)))))))))))
Тундра # 18 августа 2009 года   +9  
Вот зараза. Я всех исправляю - "не звОнишь, а звонИшь", "квартАл, а не квАртал", "не туфлЯ, а тУфля", а про "слИвовый" никогда не задумывалась.
СПАСИБО!!!!!!
Пчелка_Майя # 20 августа 2009 года   +1  
Всего знать невозможно! Не за что!
katti-devil # 6 сентября 2009 года   +4  
И еще один казус - в разговорной речи можно услышать "один тапок". А правильно будет - "одна тапка" (женский род).
Лис-Алис # 17 сентября 2010 года   +1  
Девочки, то и дело слышу совершенно дурацкое "поДпадает" -
поДподает под (закон, статью и т.п.). Казалось бы, намного уютнее и проще нормальное "попадает", так ведь нет - и с экрана, и на производственных , но умных совещаниях (изредка случаются и такие) - как сговорились - ПОДПАДАЕТ...
Кто -то замечал такое? Или у меня со слухом проблемы?
natocnkakom # 17 сентября 2010 года   +2  
В данном случае все правильно.
Орфографический словарь
подпасть, -аду, -адёт; прош. -ал, -ала

Большой толковый словарь
ПОДПАСТЬ, -паду, -падёшь; подпал, -ла, -ло; подпавший; св. подо что.
Оказаться под воздействием, влиянием кого-, чего-л., в зависимости от кого-, чего-л. П. под власть, влияние, чары кого-, чего-л. Эти действия подпадают под уголовную статью (разг.;
соответствуют такой статье, учтены в ней). < Подпадать, -аю, -аешь; нсв. Подпадение, -я; ср.
Лис-Алис # 18 сентября 2010 года   +1  
С ума сойти.... А если, например, о дожде? Подпал под дождь?
natocnkakom # 19 сентября 2010 года   +1  
а вот о дожде, то "попал". Потому как это не влияние и не зависимость, а конкретное действие.
Лис-Алис # 20 сентября 2010 года   0  
Спасибо большое, все поняла.
tatochcka46 # 10 апреля 2011 года   +1  
Спасибо большое! Очень и очень полезно-поучительно!!! Спасибо !!


Оставить свой комментарий


или войти если вы уже регистрировались.