Базовые термины вязания и расшифровка схем в испанских журналах
A
a cada lado
с обеих сторон, с каждой стороны
a contar de
начиная с
a continuacion
затем, в дальнейшем; далее
a dos
по два
a lo largo
во всю длину; вдоль (чего-либо)
a traves
через
abertura
отверстие; разрез
abotonar
застёгивать на пуговицы
abrigo
пальто
abrochar
застёгивать
acrilico
акриловый
aguja ( ag. )
игла, иголка; спица (вязальная)
aguja circular
круговая спица
aguja de ayuda
дополнительная спица Читать далее →
a cada lado
с обеих сторон, с каждой стороны
a contar de
начиная с
a continuacion
затем, в дальнейшем; далее
a dos
по два
a lo largo
во всю длину; вдоль (чего-либо)
a traves
через
abertura
отверстие; разрез
abotonar
застёгивать на пуговицы
abrigo
пальто
abrochar
застёгивать
acrilico
акриловый
aguja ( ag. )
игла, иголка; спица (вязальная)
aguja circular
круговая спица
aguja de ayuda
дополнительная спица Читать далее →
8 фотографий
Немецкие обозначения вязания спицами и общие термины вязания на немецком. Перевод на русский язык.
Будьте внимательны при чтении, обращайте внимание на заголовки.
СПИЦЫ немецкие обозначения вязания спицами перевод:
1 M. abheben – снять 1 петлю
1 M. re. abheben – снять 1 петлю лицевой
1 M. rechts – 1 лицевая петля
1 re, 1 li – 1 лицевая, 1 изнаночная
2 M. li. Zusammenstricken – провязать 2 петли вместе как изнаночную
2 M. re. zusammenstricken – провязать 2 петли вместе как лицевую
2 re., 2 li. – 2 лиц., 2 изн. Читать далее →
СПИЦЫ немецкие обозначения вязания спицами перевод:
1 M. abheben – снять 1 петлю
1 M. re. abheben – снять 1 петлю лицевой
1 M. rechts – 1 лицевая петля
1 re, 1 li – 1 лицевая, 1 изнаночная
2 M. li. Zusammenstricken – провязать 2 петли вместе как изнаночную
2 M. re. zusammenstricken – провязать 2 петли вместе как лицевую
2 re., 2 li. – 2 лиц., 2 изн. Читать далее →
10 фотографий
Немного теории для начинающих
Много у нас в группе написано уже про инструменты,
несмотря на массу информации, я вспоминаю свои
первые шаги с карвингом, свое знакомство и...
понимаю, что ничего не понимала в самих терминах-
обозначениях ножей. Меня озадачивала подпись
"Возьмите карбовочный нож и...", ну думаю, завал,
что это за нож такой?!
Так что данная информация будет очень полезна
новичкам в карвинге.
Знакомьтесь, кто не знает:
1. Небольшой тайский нож - самый важный инструмент для карвинга. Читать далее →
несмотря на массу информации, я вспоминаю свои
первые шаги с карвингом, свое знакомство и...
понимаю, что ничего не понимала в самих терминах-
обозначениях ножей. Меня озадачивала подпись
"Возьмите карбовочный нож и...", ну думаю, завал,
что это за нож такой?!
Так что данная информация будет очень полезна
новичкам в карвинге.
Знакомьтесь, кто не знает:
1. Небольшой тайский нож - самый важный инструмент для карвинга. Читать далее →
11 фотографий
Словарь вязальных терминов
Делюсь полезной ссылкой, на которую напала случайно.
Речь идет о словаре вязальных терминов:
knitting-dict-ru.wikidot.com/...
Есть японский, английский, немецкий, французский... Всего 15 штук.
Расшифорваны термины и аббревиатуры.
Кроме переводчика на сайте также размещен небольшой справочник для вязальщиц.
Тем, кто часто штудирует иностранные описания, должно пригодиться.
Речь идет о словаре вязальных терминов:
knitting-dict-ru.wikidot.com/...
Есть японский, английский, немецкий, французский... Всего 15 штук.
Расшифорваны термины и аббревиатуры.
Кроме переводчика на сайте также размещен небольшой справочник для вязальщиц.
Тем, кто часто штудирует иностранные описания, должно пригодиться.
Расшифровка "продуктовых" терминов.
Зачастую можно столкнуться с такой ситуацией когда, рекомендуя употреблять в пищу те или иные продукты, диетологи используют термины, которые очень трудно воспринимаются нами на слух, и мы попросту не в состоянии понять, о чем конкретно идет речь.
В этой статье попробуем разобраться в этой «китайской грамоте» и поможем в этом вопросе и вам, а потому вам будет легче «расшифровывать» все те незнакомые термины, с которыми вы можете столкнуться при покупке продуктов питания. Читать далее →
В этой статье попробуем разобраться в этой «китайской грамоте» и поможем в этом вопросе и вам, а потому вам будет легче «расшифровывать» все те незнакомые термины, с которыми вы можете столкнуться при покупке продуктов питания. Читать далее →
Milashka_ru 29 ноября 2009 894 9 7 |
Рейтинг:
+25
|
Как расшифровать этикетку : состав косметических средств.
Знакомство с любым косметическим средством мы начинаем с чтения этикетки. Правильно оформленная этикетка должна содержать полный перечень входящих в него компонентов, причем иностранные компании обязаны представить информацию о составе продукта и способах его применения на русском языке.
Например, такие названия как бутил, стеарин, изопропил не слишком хорошо знакомы не каждому покупателю.
Даже витамины, так необходимые нашей коже, прячутся под замысловатыми названиями. Читать далее →
Например, такие названия как бутил, стеарин, изопропил не слишком хорошо знакомы не каждому покупателю.
Даже витамины, так необходимые нашей коже, прячутся под замысловатыми названиями. Читать далее →
Milashka_ru 4 октября 2009 1707 3 9 |
Рейтинг:
+15
|