Выучи эти слова и считай, что ты полиглот
english фразы for души
Friends come and go, but enemies accumulate.
- Друзья приходят и уходят, а враги остаются
_____
Love and friendship exclude each other.
- Любовь и дружба исключают друг друга
_____
Friendships are formed unconsciously… not by asking
- Дружба завязывается неожиданно, не спрашивая
_____
Friendship doubles your joys, divides your sorrows…
- Дружба удваивает твое счастье и делит горе пополам
_____
Stupid things are funny. Stupid people aren’t. Читать далее →
- Друзья приходят и уходят, а враги остаются
_____
Love and friendship exclude each other.
- Любовь и дружба исключают друг друга
_____
Friendships are formed unconsciously… not by asking
- Дружба завязывается неожиданно, не спрашивая
_____
Friendship doubles your joys, divides your sorrows…
- Дружба удваивает твое счастье и делит горе пополам
_____
Stupid things are funny. Stupid people aren’t. Читать далее →
Сладкий сахар 16 августа 2011 1137 0 7 |
Рейтинг:
+11
|
7 ответов на вопрос: ПОЧЕМУ??? я НЕ говорю на английском?!
День добрый, уважаемый читатель,
сегодня мы поговорим с Вами о том, ПОЧЕМУ?! многие не единожды принимают важное решение - Учу английский! и... оказываются снова у разбитого корыта.
Давайте разбираться. Помните, нам разобрать надо 7 шагов! Шаг за шагом.
1. Большинство учеников считают, что - вот сяду, да как выучу! Сие есть одна из основных ошибок.
Вспомните ТО! Читать далее →
сегодня мы поговорим с Вами о том, ПОЧЕМУ?! многие не единожды принимают важное решение - Учу английский! и... оказываются снова у разбитого корыта.
Давайте разбираться. Помните, нам разобрать надо 7 шагов! Шаг за шагом.
1. Большинство учеников считают, что - вот сяду, да как выучу! Сие есть одна из основных ошибок.
Вспомните ТО! Читать далее →
Английский в нашей жизни.
В последнее время я все больше поражаюсь нашей увлеченности иностранными языками, в частности английским. Он повсюду. Я, в принципе, ничего против него не имею, но все же хотелось бы, чтобы люди хотя бы понимали свои ошибки и пытались их исправить. Или бы вообще не делали их.
Мои слова сейчас больше относятся к фразам на английском на одежде.
Не так давно мы шли с подругой по улице и увидели такое, о чем просто невозможно не рассказать. Девушка была в футболке с надписью на английском: Читать далее →
Мои слова сейчас больше относятся к фразам на английском на одежде.
Не так давно мы шли с подругой по улице и увидели такое, о чем просто невозможно не рассказать. Девушка была в футболке с надписью на английском: Читать далее →
Стелла_1978 10 июля 2010 763 0 2 |
Рейтинг:
+10
|
Перевод с английского на русский: в поисках литературного звучания теряем смысл.
В бытность моего увлечения творчеством О. Уайльда я перечитала практически все его произведения. Мои руки добрались и до его сказок – маленьких философских шедевров. Но если честно, я была разочарована. Нечто в сих произведениях было мною не понято.
Перечитывая сказки по новой, я не могла понять смысла. Мысль терялась где-то в начале произведения, много нестыковок обнаружено было мной. И мини-произведения показались мне не столь совершенными. А несовершенство несвойственно Уайльду… Читать далее →
Перечитывая сказки по новой, я не могла понять смысла. Мысль терялась где-то в начале произведения, много нестыковок обнаружено было мной. И мини-произведения показались мне не столь совершенными. А несовершенство несвойственно Уайльду… Читать далее →
Движение
go [гоу] – идти, ехать, двигаться
walk [уо:к] – идти, ходить (пешком)
run [ран] – бежать
jog [джог] – двигаться трусцой
crawl [кро:л] – ползти
skip [скип] – прыгать, скакать; бежать вприпрыжку
prance [прэнс] – ходить с важным, напыщенным видом
dash [дэш] – бросаться, мчаться, нестись
scurry [скари] – сновать, суетливо двигаться; метаться
scamper [скэмпэ:] – бегать, носиться, резво скакать
jump [джамп] – прыгать
step [стэп] – ступать, шагать, делать шаг Читать далее →
walk [уо:к] – идти, ходить (пешком)
run [ран] – бежать
jog [джог] – двигаться трусцой
crawl [кро:л] – ползти
skip [скип] – прыгать, скакать; бежать вприпрыжку
prance [прэнс] – ходить с важным, напыщенным видом
dash [дэш] – бросаться, мчаться, нестись
scurry [скари] – сновать, суетливо двигаться; метаться
scamper [скэмпэ:] – бегать, носиться, резво скакать
jump [джамп] – прыгать
step [стэп] – ступать, шагать, делать шаг Читать далее →
Цвета (идиомы)
Лето – самое красочное время года! Именно поэтому выпуск посвящен идиомам, связанным с цветом- ведь не только художники выражаю себя при помощи красок.
Blue-eyed boy(досл. голубоглазый мальчик)
Любимчик – кто-то кто на хорошем счету у начальства, обычно такой человек получает привилегии.
Example:
He’s the director’s blue-eyed boy!
Он любимчик директора!
Show one’s true colours (досл. показать свой истинный цвет) Читать далее →
Blue-eyed boy(досл. голубоглазый мальчик)
Любимчик – кто-то кто на хорошем счету у начальства, обычно такой человек получает привилегии.
Example:
He’s the director’s blue-eyed boy!
Он любимчик директора!
Show one’s true colours (досл. показать свой истинный цвет) Читать далее →